Книга Дочь тролля. Книга 4. Сбежавший жених, страница 44. Автор книги Елена Малиновская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дочь тролля. Книга 4. Сбежавший жених»

Cтраница 44

В следующее мгновение что-то невесомое опустилось на мои волосы. Щеки зажгло огнем.

– Давай, беги уже к сеновалу, – разрешила мне фея. – Поди, драконица заждалась, вот-вот изрыгать пламя начнет от ярости. И это не метафора.

Я не стала тратить драгоценное время на придумывание остроумного ответа. К тому же я вряд ли смогла бы его сейчас внятно произнести. Поэтому я просто предпочла во весь дух помчаться в указанную сторону. Быстрее закончим с этим – быстрее я вернусь в тепло. После пытки холодной водой, устроенной мне Ульрикой, жара и смрад общего зала постоялого двора казались настоящим счастливым уголком для бедной, несчастной и вусмерть замерзшей меня.

На сеновале было немного теплее. По крайней мере, здесь не чувствовалось пронизывающего ветра. Я обхватила себя руками в тщетной попытке согреться и замерла, настороженно вглядываясь в темноту сарая. Ну и где Селестина?

– Я здесь, – сразу же ответила она, словно прочитав мои мысли. – Все в порядке. Алисия спит сладким сном и не проснется до самого утра. Я сделала так, чтобы она не замерзла за это время, поэтому ничто и никто не потревожит ее покоя.

– Везучая она, – с трудом шевеля онемевшими от холода губами, невнятно проговорила я.

По всей видимости, Селестина заметила, как сильно изменилась моя речь за краткий промежуток времени. Она изумленно хмыкнула – и вдруг я увидела ее прямо перед собой. Стоит ли говорить, что при этом я не слышала ее шагов.

– О небо! – возмущенно фыркнула она. – Да ты же похожа на ледышку! Почему такая мокрая-то? Неужели умудрилась упасть в лужу, пока шла сюда?

– Нет, – лаконично отозвалась я, не имея ни малейшего желания посвящать Селестину в особенности моих взаимоотношений с Ульрикой.

– Постой, сама догадаюсь, – произнесла драконица. – Фея, да? Это она заставила тебя смыть ее предыдущие чары водой, хотя вполне могла бы изменить твой облик, не прибегая к столь радикальным мерам.

Я промолчала. Ответ и без того был очевиден.

– Истинная хранительница рода Ульер, – прошипела себе под нос Селестина. – Олицетворяет собой всю их лживую и подлую суть. Впрочем, не переживай. Сейчас согреешься.

Я не успела поинтересоваться у нее, что именно она собралась делать. Селестина неожиданно резко и сильно дунула в мою сторону. Я испуганно отшатнулась, как-то сразу же вспомнив, что передо мной черная драконица. Но ее дыхание не причинило мне вреда. Каким-то необъяснимым образом оно мгновенно высушило мое лицо и рубашку, промокшую на груди после поспешного и неаккуратного умывания. Я словно на какой-то миг очутилась в раскаленной парной. Жар выгнал холод, притаившийся в кончиках пальцев на ногах и руках, унял стук зубов и дрожь.

– Спа… Спасибо, – чуть запинаясь, изумленно выдохнула я.

– Не стоит благодарностей. – В голосе Селестины послышалась усмешка. – Я не желаю, чтобы после этой ночи ты надолго слегла. Точнее, мне уже поздно этого хотеть. Я обещала Моргану, что приведу тебя. И хочу, чтобы при этой встрече ты не напугала его своим умирающим видом.

Я очень хотела продолжить этот разговор. Расспросить у Селестины, как чувствует себя Морган, почему он вдруг решил, что нам надо расстаться. Но на все это не было времени. Ладно, сначала преподадим любвеобильному сверх всякой меры Дани урок – а потом уже буду решать собственные сердечные проблемы.

– Что ты узнала у Алисии? – спросила я.

– Дани действительно прислал ей новую записку и назначил встречу, – ответила Селестина. – Видимо, понял, что Алисия вряд ли сумеет куда-нибудь надолго отослать мужа. После произошедшего подобная просьба, обращенная к обманутому мужу, будет, мягко говоря, неуместной и очень подозрительной. Поэтому Дани написал, что будет ждать ее здесь, на сеновале. До назначенного времени осталось около часа. Заодно попросил принести его сумку, забытую при позорном бегстве. Но Алисия, эта дурочка, планировала все переиграть. Заявиться сюда без сумки и сильно заранее. Такое долгое отсутствие наверняка не осталось бы незамеченным Кирком. Тот отправится ее искать и застанет сладкую парочку за продолжением того занятия, которое он не дал завершить в прошлый раз. Если же этого не произойдет, то Дани придется самому пойти на постоялый двор за своими вещами. И опять-таки произойдет разборка между любовником и мужем. Видимо, полученная оплеуха сильно разозлила Алисию, раз она всерьез решила расправиться с супругом руками моего бестолкового брата.

– Она же не знает, что Даниэль – дракон, – встала я на защиту Алисии, которую, если честно, мне было почему-то жалко. – Она просто хочет, чтобы Кирк тоже схлопотал тумаков. Согласись, очень неприятно и обидно получить фингал под глаз от любимого мужа.

– Это было бы неприятно и обидно, если бы он ударил ее без причины, – возразила Селестина. – А так она получила за дело. Поверь, если бы ее супругом был дракон, то одним синяком дело бы наверняка не ограничилось. Боюсь, изменница бы в тот же миг сгорела заживо, не успев вымолвить и слова в свое оправдание.

– Н-да, поневоле обрадуешься, что стать женой дракона мне больше не грозит, – неловко пошутила я. – Тяжело, наверное, жить рядом с таким вспыльчивым и опасным существом. Впрочем, мой бывший жених и не умел изрыгать огонь.

– А что насчет Моргана? – негромко поинтересовалась Селестина.

– А что насчет него? – с искренним недоумением переспросила я. – Во-первых, он не дракон, а обычный человек. А во-вторых, все равно не желает меня видеть. Эх, не везет мне в любви!

Селестина как-то странно хмыкнула, словно желала мне возразить, но в последний момент передумала. Затем после недолгой паузы проговорила:

– Ладно, это все не суть. Оставайся и жди. Дани скоро придет. Более чем уверена, что основное действие по соблазнению Алисии произойдет не здесь. Дани в подобных делах предпочитает удобство и комфорт, а сено все-таки весьма колючее. На нем лишь в любовных романах парочки кувыркаются. Поэтому думаю, что у моего братца обустроено гнездышко где-нибудь неподалеку. И хорошо. Поединки с применением магии и огня лучше проводить подальше от людей и жилых домов. Так что пойдешь за ним. И не бойся. Мы поспеем вовремя. А я пока сбегаю и притащу эту злосчастную сумку, а то с Дани станется отправиться за ней самому.

– А ты уверена, что он не разгадает мой маскарад? – гулко сглотнув вязкую от волнения слюну, спросила я.

Селестина молчала около минуты. Потом уверенно ответила:

– Абсолютно! Ты выглядишь, как Алисия. Ты пахнешь, как Алисия. У тебя голос, как у Алисии. Даже твоя тень стала человеческой. Дани разгадал бы обман лишь в одном случае: если был бы искренне в нее влюблен. Никакой, даже самый искусный маг или самая ловкая фея не способны так наложить иллюзорные чары, чтобы создать не совершенное подобие, а истинного двойника. Но, как ты понимаешь, опасность с этой стороны нам не грозит. Так что не беспокойся. Он не разоблачит тебя.

– Если не секрет, то как ты поняла, что мы – не те, за кого выдаем себя? – поинтересовалась я. – Я-то полагала, что ты рассмотрела мою тень. А теперь получается, что Ульрика способна скрыть даже это.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация