* * *
От автора
Как хорошее вино должно отстояться пару лет, чтобы радовать своим вкусом знатока, так и моя книга, которую вы держите в руках, ждала своего часа, чтобы в нее могли быть включены самые тонкие и важные детали.
Детектив «Китайский зодиак» был написан в 2011 году. Я писала о трагедии китайского дворца Юаньминъюань – о его пропавших бесценных сокровищах, часть из которых неожиданно становится наследством простого паренька из московской семьи. Работая над детективом, я очень внимательно изучала источники, переписывалась со своими друзьями – аспирантами факультета русского языка Пекинского университета Цзинь Мейлин, Гао Яци и Го Мо. И в октябре 2012 года я наконец совершила поездку в Пекин и посвятила целый день осмотру дворцовой резиденции Юаньминъюань. Было странно и очень волнительно очутиться в том самом месте, о котором я уже написала книгу, увидеть копии зодиакальных голов, ставших основными, ключевыми объектами книги. Энергетика дворцового комплекса, роскошный ландшафт – озера, высокие плакучие ивы, цветы лотоса, хризантемы, белые камни дворцовых развалин – дали новый импульс к тому, чтобы перечитать повесть и отшлифовать некоторые детали, ведь книга должна быть как можно более достоверной.
Вторым, на мой взгляд, важным фактом является то, что известный китайский актер и режиссер Джеки Чан снял фильм «Доспехи бога-3. Китайский зодиак». Джеки семь лет писал сценарий к этому фильму и целый год снимал его в различных уголках мира, в том числе, конечно, во дворце Юаньминъюань – буквально за месяц до моей поездки в Пекин. Главная идея фильма, как и философия самого Джеки: культурные ценности должны принадлежать той стране, где они были созданы. Семь зодиакальных голов дворца Юаньминъюань выкуплены меценатами и возвращены на родину, в Китай, но пять считаются пропавшими. Герой Джеки, как и герои моей книги, решает вернуть сокровища на их историческую родину.
Шестого декабря 2012 года Джеки Чан побывал в Москве, где выступил с презентацией своего фильма. Когда Джеки узнал о том, что я написала детектив об утраченных сокровищах Юаньминъюаня, он был очень тронут и ужасно рад, что эта тема находит отклик во многих странах. Он попросил почитать книгу, но на тот момент ее у меня еще не было. Я отправила ему электронную версию повести, которую буквально в рекордные сроки перевели мои китайские друзья. Надеюсь, что обещание выслать Джеки «настоящую» книгу я сдержу, и это произойдет, как только она выйдет из типографии.
Вторая повесть – «Шелковые рукава» – также построена на исторических параллелях. Ее действие происходит в современной Москве и в Древнем Китае того периода, когда создавалось знаменитое циньское глиняное войско, которое мы можем увидеть сегодня в Сиане. Две любовные линии – одна современная, другая весьма отдаленная во времени и пространстве – мистически переплетаются друг с другом. Основная мысль повести не нова, но всегда актуальна: настоящая любовь не знает преград, такую любовь невозможно имитировать, это мощная сила, которой нельзя противиться, а ее энергетика способна воздействовать на людей даже спустя тысячи лет. Думаю, что читатели согласятся со мной и оценят эту повесть по достоинству.
Китайский зодиак
Действующие лица:
Вадим Абрикосов, бизнесмен, – Обезьяна, 1968.
Марина Абрикосова, первая жена Вадима, – Петух, 1969.
Сергей Виноградов, племянник Марины, – Кабан, 1995.
Павел Трофимович, отец Марины и дед Сергея, – Лошадь, 1942.
Агриппина Васильевна, мама Марины и бабушка Сергея, – Крыса, 1948.
Настя Абрикосова, вторая жена Вадима, – Тигр, 1974.
Бибигуль Абрикосова, третья жена Вадима, – Бык, 1985.
Саша, подруга Марины, – Овца, 1967.
Николай, любимый мужчина Марины, – Обезьяна, 1968.
Валерий Дынский, адвокат, – Петух, 1969.
Я ужасно люблю Новый год, весь ноябрь живу в предвкушении праздника. Новый год – это как новая страница в жизни, кажется, что все-все плохое останется в прошлом, а впереди – только хорошее. Это чувство очень похоже на ощущение, которое я испытываю первого сентября. До сих пор помнится запах новых карандашей, тетрадей, обложек для книг. И я точно так же, как школьники и студенты, запускающие в пронзительно-синее небо воздушные шарики, загадываю первого сентября желание. И оно, как правило, сбывается.
Но все же Новый год лучше! Видимо, что-то живо в нас от предков-язычников, потому что я не могу представить этот праздник без наряженной елки, свечей и прочей новогодней атрибутики. Мысль о том, что можно обойтись без этого, кажется почти кощунственной.
В этом году я решила встретить праздник со своей давней подругой. В последнее время мы мало общались – Марина Абрикосова была очень занята. Мы с ней коллеги. Она работает шеф-редактором маленькой газеты, а это значит – практически одна ее выпускает. У нее в подчинении всего один редактор, газета принадлежит железнодорожному холдингу. Зарплата у Марины небольшая, но ее это не беспокоит. Вот уже семь лет после развода с мужем Марина получает ежемесячное содержание. Денег хватает на целую семью: к Марине переехали ее родители и племянник – сын сестры, которая отправилась на поиски счастья за океан. Поиски затянулись, Сереге уже шестнадцать лет, и Марина относится к нему как к родному сыну.
Ее бывший муж – Вадик Абрикосов – первый мужчина в ее жизни. Их брак был студенческим, ранним. Они прожили вместе, по меркам Марины, полжизни, и вот, набрав силу, став очень крутым бизнесменом, Вадик решил сменить жену. Он развелся с Мариной и женился на юной красавице Насте. Этот брак оказался непрочным. То ли Настя с ее волевым характером не устроила «расслабленного» Вадима, то ли Вадим разочаровал воронежскую красавицу, но не сложилось. Разведясь с Настей, Вадик подыскал себе новую жену – «мисс Алматы» Бибигуль. Но и с ней развелся, прожив в браке два года. Отрадно, что со всеми своими женщинами Вадик поступал честно: женился, разводился – все по правилам. Марина горевала несколько лет. Чудовищное предательство Вадика потрясло ее. Она долго пребывала в депрессии, не зная, как жить дальше. Простое и понятное существование закончилось, а отправляться в свободное плавание Марина боялась. Но как-то она вспомнила, что окончила журфак МГУ, что у нее красный диплом и множество публикаций в газетах и журналах. Кто-то из друзей порекомендовал ее железнодорожному олигарху, давнему знакомому семьи Абрикосовых, и тот недолго думая «сочинил» для Марины газету. По правде сказать, друзья Вадика были в не меньшем недоумении, чем я, когда тот пустился во все тяжкие и развелся с Мариной.
Но это уже в прошлом. В новогоднюю ночь Марина, нарядная и оживленная, встречала меня у порога. Ее глаза сияли, в квартире пахло пирогами, в гостиной мерцала и переливалась огнями огромная елка. Я очень любила этот дом. В гостиной стояли сервант и горка из карельской березы, уютные диваны и кресла с обивкой из гобелена. Стены украшала пара дорогих гобеленов в тон мебели. В столовой размещались старинный буфет, стол и стулья из дуба. Кухня представляла собой рай для хозяйки – столько в ней было различной техники и посуды. Из дальнего угла холла широкая лестница вела на галерею второго этажа, куда выходили двери трех спален с отдельными ванными и небольшого кабинета. Через стеклянную дверь из гостиной можно было попасть на балкон – просторный, с расставленными по периметру цветочными горшками, кадками с деревцами, шезлонгами и столиками.