– Я не ждала тебя, – запинаясь, пролепетала Сирена.
– Я так и понял, – склонил голову он и спросил: – Могу я войти?
Не дожидаясь приглашения, Рауль вошел в крошечную квартиру.
– Как ты, малышка? – спросил он, кладя руку на животик Люси.
Девочка дрыгнула ножками и разулыбалась беззубым ротиком.
– Я тоже по тебе скучал, – сказал он, оглядывая квартиру.
На его лице застыло выражение неодобрения.
– Вы, должно быть, ее отец? – высокомерно осведомилась Фей, когда взгляд Рауля упал на нее.
– Да, это мой муж, – поспешила вмешаться Сирена. – Рауль, это моя мачеха Фей.
– Рад познакомиться, – сказал он, хотя искренности в его голосе не было. – Вы не присмотрите за Люси, пока я буду говорить с женой?
В животе у Сирены все перевернулось, она напряглась. Молодая женщина не сомневалась, что предстоит битва за Люси, и была готова к ней.
– Мы будем в пентхаусе, – уточнил Рауль.
У Сирены от удивления приоткрылся рот, но она ничего не сказала.
– Как ты узнал? – спросила она, когда они вошли в лифт, и Рауль нажал на кнопку пентхауса.
– Мне позвонила твой агент и предложила подтвердить, что ты можешь оплачивать квартиру, а затем она попыталась продать мне верхний этаж. Конечно, это было дороговато, но ты решила от меня отстраниться, и я счел, что это самый простой способ быть недалеко от тебя и Люси.
Лифт остановился. Колени Сирены подогнулись.
– Конечно, я позволила бы тебе заходить к нам, – слабым голосом произнесла она. – Ведь мы друзья.
– В самом деле? – усмехнулся Рауль.
– Я не могу жить с Фей! – принялась горячо говорить Сирена. – Я пыталась объяснить тебе, что мы не ладим и что…
– Я понимаю. – Лицо Рауля было непроницаемым. – Но ты могла остановиться в отеле.
Сирена отвела глаза в сторону.
– Это было бы слишком дорого, – пробормотала она.
– И ты не собиралась просить меня оплатить эту квартиру, верно? – В его голосе появились опасные нотки. – Более того, ты не собиралась возвращаться ко мне.
Рауль произнес это спокойно, но чувствовалось, что он разъярен. Сирена вздрогнула.
– Конечно, может показаться, что я выбрала место специально настолько далеко от Лондона, насколько это возможно, но моя семья живет здесь, Рауль, – поторопилась объяснить она.
– Я понимаю, – снова сказал он. – Но помни: куда бы ты ни направилась, я последую за тобой. Если хочешь жить в этой квартире, я поселюсь в пентхаусе.
«Он последует не за мной, а за Люси», – с горечью подумала Сирена. Может быть, она поступает слишком эгоистично, отбирая у своего ребенка отца, но, насколько она поняла, Рауль не собирается разлучать ее с дочерью. За это Сирена была ему благодарна.
– Каждая клеточка в мозгу говорит, что у меня нет прав задерживать тебя, но при мысли, что придется отпустить тебя, мне становится плохо.
Слова Рауля прозвучали как гром среди ясного неба. Сердце Сирены пропустило удар, а затем забилось с удвоенной силой.
– Браслет нашелся у Миранды, – вдруг заявил он. – Я ездил в Нью-Йорк и встречался с ней. Она выпросила его у матери, отправляясь на вечеринку, но забыла вернуть. Растеряха, – добавил Рауль.
Сирена ощутила несказанное облегчение. Значит, ее больше не подозревают в краже браслета. Но все равно это не решало проблему, возникшую между ними. К тому же то, что Рауль вернулся в Нью-Йорк, чтобы найти пропажу и встретиться со своей сводной сестрой, причиняло боль. Похоже, он все-таки не верит ей.
– Надеюсь, это избавит тебя от кошмаров, в которых ты сидишь в тюрьме, – грубовато бросил Рауль. – И я обещаю, что больше не буду стремиться тебя туда засадить и не позволю никому сделать это. Угрозы для тебя больше не существует, Сирена. Можешь спать спокойно. – Он вздохнул и с мукой взглянул на нее. – Когда агент со мной связалась, и я понял, что ты хочешь прекратить наши…
– Только потому, что я люблю тебя! – вырвалось у Сирены.
– Ты любишь меня? – медленно переспросил Рауль. В глазах его вспыхнул непонятный огонь. – Но я тоже люблю тебя. Я осознал это, как только понял, что могу тебя потерять.
Глаза Сирены наполнились слезами. Она поспешила объяснить:
– Для меня было невыносимо, что ты не можешь мне доверять, а значит, и любить. Поэтому единственным выходом было расставание с тобой.
– Я верю тебе, Сирена, – твердо сказал Рауль. – О, моя родная Син, неужели ты меня любишь? – Он прижал ее к себе, с жадностью глядя ей в лицо.
– Я полюбила тебя с первой минуты, как только мы встретились, – призналась Сирена, опуская глаза. Сердце в ее груди билось очень сильно, и ей казалось, что Рауль должен слышать его удары.
– Я не заметил, как ты вошла в мое сердце, – говорил Рауль, – но я люблю тебя сильнее, чем могу выразить словами.
Так, обнявшись, они вернулись в квартиру. Фей бросила на них любопытствующий взгляд, но ничего не сказала.
На следующий день Сирена повезла Рауля познакомиться с отцом.
– Не порань его гордость, – напоследок попросила она.
– Я только скажу ему, что, пока он в больнице, я позабочусь о его семье, – кивнул он.
К концу следующей недели ее отец достаточно оправился, и супруги начали подумывать об отъезде. За день до отлета Сирена проснулась поздно. Рауль, как обычно, украл монитор и ребенка. Но после занятий любовью, когда он, казалось, не мог насытиться женой, Сирене не помешало бы выспаться. Она заставила себя подняться и нашла Рауля в гостиной.
– Ты вовремя. – Он подошел к жене и обнял ее. – Нас уже ждут.
– Ждут? – переспросила Сирена, не понимая, что происходит. – Где Люси?
– Эли унесла ее наверх.
– Ты имеешь в виду пентхаус? Но зачем?
Рауль вытащил из кармана коробочку и опустился перед женой на одно колено:
– Сирена, ты выйдешь за меня замуж?
– Но я и так замужем за тобой, – засмеялась она, однако Рауль смотрел на нее серьезно.
Он открыл коробочку, и Сирена ахнула, увидев потрясающей красоты бриллиантовое кольцо.
– Я попросил благословения у твоего отца, – продолжал он.
– Что ты сделал? – не поверила она.
– Попросил у него твоей руки. Я хочу, чтобы на этот раз наша свадьба была настоящей. Ты выйдешь за меня, Син? – спросил Рауль, поднимаясь.
У Сирены пересохли губы.
– Да, – дрогнувшим голосом ответила она. – Я выйду за тебя замуж, Рауль.
– Тогда поспешим, – заявил он. – Нас все ждут в пентхаусе. Кстати, я говорил тебе, что люблю тебя?