Книга Это только начало, страница 33. Автор книги Майя Блейк

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Это только начало»

Cтраница 33

– Разве мои люди не предупредили тебя насчет журналистов?

– А зачем им это? Разве все это не входило в твои планы? – Брианна почувствовала, как дрожит ее рука.

– Не входило, – отрезал Сакис. – Я не имею к этому отношения. Брианна, прошу, пойдем со мной. Нам нужно поговорить.

– Не в этой жизни. Ты и так достаточно… – Она не договорила, потому что Сакис уже вталкивал ее в свой лимузин. – Какого черта?!

– Папарацци будут здесь через полминуты. Моей охране их не удержать, – пояснил он. – И мне действительно нужно с тобой поговорить.

Брианна уже открыла рот, чтобы осыпать его проклятиями. Но странная тоска в глазах Сакиса заставила ее остановиться.

– У тебя есть две минуты, – сказала она, отодвигаясь от него на безопасное расстояние.

Машина тронулась с места, и через полминуты они были на одном из школьных дворов. Неподалеку Брианна заметила до боли знакомый частный вертолет.

– Вы посадили вертолет на школьном дворе в центре Лондона? – спросила она, когда Сакис помог ей выйти из лимузина.

– Это не совсем центр, а школа закрыта на каникулы, – объяснил он. – Если мне выставят штраф, я оплачу. А если нужно, сяду в тюрьму. Оно того стоит.

– Что того стоит? – удивилась Брианна.

Вместо ответа, он открыл дверь вертолета. Тяжело вздохнув, Брианна залезла внутрь. Когда Сакис хотел помочь ей застегнуть ремень, она отрицательно покачала головой. У нее и так внутри все переворачивалось от его присутствия. А прикосновения могли и вовсе отправить в нокаут.

Несколько минут они летели в тишине.

– Сакис, что я здесь делаю?

На секунду он закрыл глаза. Брианна вспомнила, как ему нравилось, когда она называла его по имени.

– Куда ты хотела пойти, выйдя из квартиры?

– Это не твое дело, – резко ответила она. – С чего ты взял, что можешь контролировать меня? Я живу своей жизнью, в которой тебе нет места. Можешь затаскать меня по судам, я не боюсь. Но я больше не позволю тебе управлять моей судьбой.

Поджав губы, Сакис достал из кармана телефон. Ее телефон.

– Ты же хотел передать его полиции. – Голос Брианны дрожал, но она гордо подняла подбородок и посмотрела ему в глаза.

– Я передумал после того, что в нем увидел.

Он поднес телефон к ее лицу. С трудом преодолев страх, Брианна взглянула на экран.

«Иди ко всем чертям, Грег. Я уже отсидела в тюрьме за твои грязные дела. А теперь хочешь, чтобы я предала любимого мужчину? Ни за что».

Она подняла глаза от экрана. Сердце выпрыгивало из ее груди.

– Не думаешь, что я могла написать это специально?

Сакис внимательно посмотрел ей в глаза:

– Брианна, Грег во всем сознался. И в том, как заставил тебя подписать бумаги, чтобы вывести деньги на его офшорный счет. И в том, что шантажировал тебя, чтобы купить мою компанию.

Брианна не верила своим ушам:

– Грег признался? Но зачем?

– В трех странах ему предъявлено обвинение в том, что он подкупил Лоуэлла. По его приказу Лоуэлл устроил крушение танкера. Я сказал, что Греция может придержать обвинение, если Грег расскажет мне правду. Он сдал мне все – даты, цифры, коды своих счетов на Каймановых островах. И признался, что использовал тебя.

Сумочка упала с коленей Брианны.

– Значит… ты мне веришь?

Боль отразилась на лице Сакиса.

– Я проклинаю себя за то, что усомнился в тебе, Брианна.

В уголках ее глаз заблестели слезинки.

– Тебе не обязательно называть меня так. Теперь ты знаешь мое настоящее имя.

Он покачал головой:

– Для меня ты всегда будешь Брианной. Женщиной, в которую я беззаветно влюблен. Той, кого я едва не лишился по собственной глупости. Вместо того чтобы признаться, как я люблю ее. И как дорожу ею.

Пол закачался под ногами Брианны.

– Ты меня любишь? – повторила она, не веря в реальность происходящего.

– Я люблю тебя больше всего на свете. Ты нужна мне, как сама жизнь. Я сделаю все, чтобы вернуть тебя, agapita.

– Что это значит?

Agapita значит «любимая».

Брианна нежно коснулась рукой его щеки:

– Я тоже люблю тебя, Сакис.

Он зажмурился, как от самого приятного в мире удовольствия.

– Но куда мы летим? – словно опомнившись, спросила Брианна.

– Я взял отпуск на месяц. Мой дом в Швейцарии ждет нас.

Ее глаза заблестели от слез счастья.

– Ты думаешь, месяца хватит?

– Уверен, что нет. Но это только начало.


Сакис открыл устричную ракушку и протянул Брианне. Понюхав устрицу, Брианна поморщилась.

– Не волнуйся, agapita. Скоро ты к ним привыкнешь.

Отправив деликатес в рот, она улыбнулась:

– В сравнении с тюремной едой – то, что надо.

Сакис засмеялся.

– Но скажи мне, – продолжила Брианна, – как ты смог отстоять меня перед советом директоров? Наверняка им не терпелось меня уволить и распять.

– Я доходчиво объяснил им, что ты спасла компанию от биржевого краха.

Ее глаза округлились.

– Я спасла компанию?

Сакис кивнул:

– Рассказав мне про Грега, ты тем самым помогла следствию. Ведь зная, что он и Лоуэлл находятся в Таиланде, следователи засекли их в мгновение ока. Разве ты не видела в новостях, как их арестовывали?

– Сакис, мне не всегда хватало сил, чтобы поесть. А смотреть новости, где могли показать тебя, было бы слишком тяжело.

Сакис накладывал еду ей в тарелку. Грусть наполнила его глаза.

– Господи, прости меня.

Она потянулась к нему и нежно поцеловала в щеку.

– Здесь столько еды, что хватит на целую роту. Мне никогда столько не съесть.

– Только попробуй. Моя мать потеряла аппетит после истории с отцом. За несколько недель она превратилась в привидение.

Его боль передалась и ей.

– О, Сакис!

Он покачал головой:

– Ешь, agapita. И скажи мне, что прощаешь меня.

– Я прощу тебе все на свете, если ты и дальше будешь так меня называть.


Всю ночь они не сомкнули глаз. Оба были ненасытны в любви.

– Ты кричишь от наслаждения, agapita, – прошептал ей на ушко Сакис. – А ведь в доме нет ни одного блинчика. Значит, я был прав, говоря, что это только начало.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация