Она вдруг спрыгнула с дивана и подбежала к двери. Рокко успел перехватить ее, когда она уже поворачивала дверную ручку.
– Отойдите! – Она почти кричала. – Выпустите меня отсюда!
С трудом оттащив девушку обратно на диван, он зажал ей рот рукой.
– Замолчи же, – прошипел Рокко. – Ты что хочешь, чтобы Ловкач явился сюда?
Она попыталась вырваться, впервые глаза ее, казалось, ожили. Он отпустил ее и снял руку.
– Да, я хочу этого, – сказала она. – Пусть придет Ловкач.
– Да ты не понимаешь, что говоришь. – Рокко отказывался верить своим ушам. – Ты разве не хочешь домой? Что с тобой?
Она покачала головой.
– У меня нет дома. И нет никого. Есть только Ловкач. Рокко встал.
– Я звоню в полицию. С меня довольно. – И он пошел к телефону, думая уже не о награде, а о том, чтобы успеть позвонить до прихода Ловкача.
Он начал набирать номер, как вдруг мисс Блэндиш вскочила и, подбежав, выдернула шнур из розетки.
Рокко долго стоял, остолбенев, молча глядя на нее с умолкшей трубкой в руках, и холодок пополз у него по спине.
– Ты сумасшедшая! Идиотка! Ты понимаешь, что делаешь? Она отошла от него.
– Ты должен сказать ему, что увел меня. Я не хотела идти, а ты увел. Скажи ему, что я не сама ушла.
– Но почему ты… – Рокко не мог подобрать слова. – Я же хочу помочь тебе. Что с тобой? Разве ты не хочешь избавиться навсегда от Ловкача?
Она прислонилась к стене и тихо заплакала.
– Я не могу уйти от него. Я должна быть с ним до конца своих дней.
– Не говори ерунду! – крикнул Рокко. – Я сейчас вызову полицию.
– Нет! – Голос ее прерывался от ужаса. – Ты должен быть здесь, когда он придет. И должен сказать, что увел меня.
Рокко быстро направился к двери, но она вдруг схватила тяжелую пепельницу, стоявшую на столике у дивана, и швырнула в него. Удар пришелся в голову и свалил Рокко с ног. Он встал на колени, застонал и схватился руками за голову.
Какой– то звук заставил мисс Блэндиш поднять голову. Дверь, ведущая в ванную, медленно открылась, потом распахнулась, и в комнату проскользнул Ловкач. Она застыла, глядя на него как загипнотизированная. Желтые горящие глаза медленно переползли с мисс Блэндиш на Рокко, который, еще не придя в себя, все же почувствовал смертельную опасность. Поднял руки перед собой, как бы защищаясь. Ухмыляясь, Ловкач приблизился к нему.
Увидев в руке нож, мисс Блэндиш отвернулась и закрыла глаза. Она слышала умоляющее бормотание Рокко. Звуки, последовавшие за этим, заставили ее опуститься на колени и зажать руками уши, вздрагивая всем телом от каждого удара ножа, входившего в тело Рокко.
6
Уже два часа Анна Борг, напуганная и измученная, находилась в подвале полицейского управления. В течение первого часа она кричала, била кулаками в запертую дверь, но никто даже не подошел. Ей уже казалось, что ее погребли заживо.
Она не могла понять, почему ее вдруг схватили и засунули в этот подвал. Когда Эдди ушел в клуб доложить Ма о том, что Анна проговорилась про Джонни, она решила, что с нее хватит и Эдди, и “Парадиза”. Побросала вещи в чемодан и, прихватив деньги, которые Эдди держал в квартире на экстренный случай, села в такси и попросила отвезти ее на железнодорожную станцию, решив уехать в Нью-Йорк, где надеялась найти работу и скрыться на время.
Нечего сидеть и ждать, когда Гриссонов и Эдди заберут, а это должно случиться рано или поздно.
Но как только она вылезла из такси, откуда-то возникли два верзилы, один из которых сунул ей под нос удостоверение.
– Анна Борг?
– Могли бы добавить “мисс”, – отрезала она, глядя на детективов злыми глазами.
Несмотря на внешнюю агрессивность, она испугалась: неужели эти гориллы собираются арестовать ее?
– Капитан полиции хочет поговорить с тобой, детка, – сказал один из них. – Тебя долго не задержат.
– Убери лапы! – Поколебавшись, она влезла в машину. Неужели они пронюхали про Хэйни? Как давно это было! Хэйни предал Райли, и она, увидев его в отеле, поддалась внезапному импульсу. Анна застрелила его в тот момент, когда он открыл дверь своего номера. Потом жалела об этом и до сих пор жалеет. В момент убийства она была уверена, что ее никто не видел, но теперь сомневалась.
В полицейском управлении, куда ее привезли, она сразу заявила, что хочет видеть своего адвоката. Дежурный сержант молча поднял на нее усталый взгляд, вызвал женщину-полицейского, которая, несмотря на крики и сопротивление Анны, втолкнула ее в темный подвал, захлопнув и заперев дверь.
За два часа Анна смирилась. Когда, наконец, дверь открылась, она вскочила. Надзирательница подозвала ее взмахом руки.
– Выходи. Капитан будет говорить с тобой.
– Вы заплатите за это, – прошипела Анна, но уже без прежней запальчивости.
Ее провели наверх, потом через большую комнату в кабинет Бреннана. В дверях она остановилась, пораженная: кроме Бреннана, сидящего за столом, и двух полицейских она увидела устроившегося у окна Феннера. Надзирательница втолкнула ее в кабинет и закрыла за собой дверь.
– Вы пожалеете об этом! – крикнула Анна, обращаясь к Бреннану. – Я требую, чтобы позвали моего адвоката!
– Садись, Анна, – спокойно произнес Бреннан. – Я хочу поговорить с тобой.
– Я для вас мисс Борг, а не Анна! Взяли манеру!
– Сядь и заткнись! – рявкнул один из детективов.
– Горилла! – огрызнулась Анна, но прошла и села.
– У нас есть основания считать, что дочь Блэндиша, похищенная три месяца тому назад, находится в “Парадизе”, – сказал Бреннан.
Анна посмотрела на него с изумлением.
– Вы что, с ума сошли? Все знают, что ее похитил Райли. Куда это вы клоните?
– Мы тоже так считали, но все изменилось, – продолжал Бреннан. – Банда Гриссона отобрала ее у Райли, и мы почти уверены, что она сейчас в “Парадизе”.
– Вы хотите втянуть в это дело Эдди? – Глаза Анны сузились. – Тут я вам не помощник. Мне ничего не известно о похищении, ничего!
Бреннан кивнул и сделал знак одному из детективов, который подошел к Анне.
– Пошли, детка. Я кое-что покажу тебе.
Анна нерешительно посмотрела на Бреннана.
– Вы не имеете права… Я требую, чтобы вы пригласили…
– Давай, – подтолкнул ее детектив, – не говори так много, пошли…
Ей ничего не оставалось, как выйти вслед за ним. Феннер и Бреннан переглянулись.
– По-моему, мы теряем время, – сказал капитан. – Она ничего не знает.
– Попытаться все равно надо. – Феннер закурил. Спустя десять минут дверь распахнулась, и детектив буквально втащил Анну. На белом, как полотно, лице чернели глаза, полные ужаса. Он опустил ее на стул, и она закрыла лицо руками.