Книга Гриф - птица терпеливая, страница 2. Автор книги Джеймс Хедли Чейз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Гриф - птица терпеливая»

Cтраница 2

— Дай мне рубаху… Да не стой ты как какой-нибудь истукан!

Он отшвырнул полотенце.

— В чем дело? Я хочу знать, что происходит, Лю! Оттолкнув от себя Мими, он вошел в комнату. Открыв дверцу стенного шкафа, отыскал рубашку и натянул ее на себя. Найдя брюки, сунул в них ноги. Надел черную водолазку, затем черный пиджак с кожаными заплатами на локтях. «Движения его были быстрыми и решительными.

Молодая женщина наблюдала за ним, стоя в дверях.

— Почему ты молчишь? — визгливым голосом спросила она. — Что происходит?

На мгновение задержав на ней взгляд, Феннел скривился. Конечно, она его устраивала, но ни один мужчина, будучи в своем уме, не назвал бы ее писаной красавицей. Однако она предоставила ему возможность в течение последних четырех недель скрываться на этом комфортабельном судне. Сейчас, без толстого слоя «штукатурки», выглядела она просто страшилищем. Была чересчур дебелой. А от вида обвислых грудей его просто тошнило. Тревога и страх, написанные на ее лице, старили ее. Сколько же ей лет? Сорок? Но она сослужила ему службу. Целых четыре недели понадобилось Морони, чтобы отыскать его. Но теперь самое время — рвать когти. Часа через три, а то и раньше того, он забудет об ее существовании.

— Возникли кое-какие осложнения, — сказал Феннел. — Ничего особенного. Не волнуйся. Ложись в постель.

Хозяйка судна вошла в комнату. Порыв ветра качнул баржу.

— Зачем ты одеваешься? Что ты…

— Заткнешься ты или нет? Я ухожу.

— Уходишь? — Лицо ее вытянулось. — Почему? Куда ты идешь?

Феннел достал сигарету из стоявшей на столе коробки. Приняв горячий душ, он успокоился и чувствовал себя более уверенным. Однако он понимал, что от Мими ему будет трудно отделаться. В ней было слишком много от собственницы. Его неуемная страсть пришлась ей по нраву. Оттого-то она и не отпускала его столько времени-Ложись спать, — проговорил он. — Можешь простудиться.

Произнеся эти слова, про себя он подумал, что ему до нее нет дела.

— Мне нужно позвонить.

Мими знала, что он лжет, и, схватив его за руку, воскликнула:

— Ты не посмеешь меня бросить! Я все для тебя делала. Никуда ты не пойдешь!

— Заглохни, умоляю тебя! — цыкнул на нее Феннел и, оттолкнув ее в сторону, направился к телефону. Набирая номер, он взглянул на часы. Было без десяти четыре утра. Он подождал, прислушиваясь к долгим гудкам. Послышался щелчок, и сонный голос недовольно спросил:

— Кому это вздумалось звонить?

— Джейси? Это Лю.

— Черт тебя побери! Я спал!

— Заработаешь двадцать монет, — медленно, выговаривая каждое слово, произнес Феннел. — Выкати машину. Ты должен встретить меня у кабачка «Корона» на Кингз-роуд через двадцать минут. Ровно через двадцать минут.

— Ты что, чокнулся? Посмотри, который час! Что за дела? Никуда я не поеду. Да и дождь льет как из ведра.

— Двадцать монет за каких-то двадцать минут, — спокойно отозвался Феннел.

Последовала продолжительная пауза. В трубке было слышно тяжелое дыхание Джейси, явно готового подзаработать.

— «Корона», говоришь?

— Да.

— Уговорил-таки! Хорошо. Сейчас выезжаю. Феннел положил трубку.

— Не пойдешь ты никуда! — с побагровевшим лицом, сверкая глазами, воскликнула Мими. — Я тебя не отпущу!

Не обращая на нее внимания, Феннел бросился к туалетному столику, выдвинул ящик и стал доставать оттуда необходимые ему предметы: безопасную бритву, крем для бритья, зубную щетку, три пачки сигарет «Плейере» и расческу. Все это он рассовал в карманах пиджака.

Женщина снова схватила его за руку.

— Я все для тебя делала! — вопила она. — Сволочь! Без меня ты сдох бы с голоду!

Оттолкнув ее в сторону, Феннел направился к декоративному камину, в котором была установлена электрическая плита, и взял большой чайник китайского производства. В ту же самую секунду Мими бросилась к своему сожителю и принялась отбирать чайник. С вытаращенными глазами, длинными черными волосами, свешивающимися на лицо, она походила на обезумевшую ведьму.

— Убери свои лапы! — завизжала она. Не замечая злобного взгляда его глаз, Мими думала лишь о том, чтобы не позволить наглецу забрать ее казну.

— Не скандаль, Мими, — произнес Феннел. — Мне эти деньги нужны. Я тебе их верну, обещаю.

— Не дам!

Скрюченными пальцами правой руки она царапнула его по лицу, а левой пыталась вырвать чайник. Отдернув голову назад, Феннел выпустил из рук чайник, после чего с силой нанес ей удар в челюсть. Мими упала на спину, ударившись затылком о пол. Чайник разбился вдребезги, и деньги рассыпались.

Отодвинув в сторону груду серебра, Феннел поднял небольшой сверток десятифунтовых купюр. На лежащую без сознания женщину он даже не взглянул. Сунув деньги в карман брюк, поднял кистень и вышел на палубу. Тридцать дней, проведенные с Мими, для него представляли собой лишь метки, написанные мелом на доске, которые он успел стереть.

Дождь превратился в ливень, в лицо хлестал холодный ветер. В течение нескольких секунд Феннел смотрел на набережную, чтобы глаза привыкли к темноте. Ничего подозрительного он не заметил. Решив, что стоит рискнуть, побежал по сходням, переброшенным с баржи на берег. Оказавшись в тени, снова остановился. Ничего такого, что могло бы его встревожить, Феннел не услышал. Сжимая в руке кистень и держась в тени парапетов, он, мягко ступая по плитам, направился к находившейся поодаль каменной лестнице, которая вела наверх.

Если Джейси опоздает, ему крышка. Его непрошеным гостям нужно будет остановить кровотечение: человек, получивший ранение в шею, может истечь кровью, как недорезанный поросенок. После этого они позвонят Морони и скажут, что у них ничего не вышло. Тот сразу же отправит четверых или пятерых, чтобы закончить дело. У него полчаса, но не больше того.

Теперь беспокоиться нечего. Добравшись до затемненного кабачка «Корона», он увидел, как к нему на потрепанном «моррисе» подъехал Джейси. Перебежав дорогу, Феннел открыл дверцу машины и сел.

— Поехали к тебе домой, Джейси.

— Погоди, — возразил Джейси. Свет уличного фонаря падал на его истасканное, крысиное лицо. — Ты чего?

— Я сказал: к тебе домой! — стиснув тощую кисть старика, рявкнул Феннел.

При виде искаженного злобой, чуть ли не бешеного лица дружка Джейси что-то буркнул и, врубив передачу, тронулся с места.

Десять минут спустя оба оказались в тесной, бедно обставленной комнатушке, освещенной покрытой пылью лампой без абажура, свешивавшейся с грязного, закопченного потолка.

Достав бутылку виски «Блэк энд Уайт» и два стакана, Джейси поставил их на стол. Налив неразбавленного виски, старик стиснул свой стакан грязными руками и боязливо посмотрел на гостя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация