Книга Хозяйка магической лавки. Книга 1. Приворотное зелье, страница 67. Автор книги Елена Малиновская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хозяйка магической лавки. Книга 1. Приворотное зелье»

Cтраница 67

Ох, зря она это сказала! По всей видимости, Лоренс слишком явственно представил мать в объятиях другой женщины, поскольку начал зеленеть. Как бы не стошнило беднягу!

— Ну так как, ты не против? — поторопилась я осведомиться у Фионы, легонько погладив ее по руке.

В комнате было тепло, даже жарко, однако кожа девушки была настолько ледяной, будто я прикоснулась не к живому человеку, а к мраморной статуе.

Фиона с трудом сфокусировала на мне взгляд, словно только сейчас заметив мое присутствие. Ее зрачки были настолько расширены, что из-за этого обычно голубые глаза казались почти черными. Но она ничего мне не ответила. Просто стояла и молча смотрела на меня, по всей видимости, искренне не понимая, что я к ней привязалась.

— Конечно же, она не против, — подала голос месси Улеана. Засюсюкала настолько противным тоном, что мне немедленно захотелось влепить ей пощечину: — Лоренс, дорогой мой, сладкий мой мальчик. Если ты этого хочешь, то Фиона не сможет тебе отказать. Пусть это будет нашим подарком на вашу помолвку.

— Благодарю покорно, — сдавленно фыркнул Лоренс и выразительно посмотрел на мать.

— Вы собираетесь заняться этим прямо сейчас? — с невольным ужасом в голосе осведомилась она.

В этот момент я даже ощутила к ней некое подобие теплых чувств. Надо же, ей действительно противна сама идея, что сын будет наблюдать за постельными утехами двух девушек Значит, она еще не испорчена до такой степени, как ее подруга, которая мое предложение восприняла как нечто само собой разумеющееся.

Но почти сразу месс Вайра торопливо спрятала свои истинные эмоции под маской отстраненного любопытства.

— А чего ждать? — с нарочитой развязностью спросила я, вновь погладив Фиону по руке. — Как раз до ужина управимся. Аппетит заодно нагуляем.

— Аппетит нагуляете, — повторила вслед за мной Вайра и, не удержавшись, с омерзением передернула плечами. Но почти сразу с мимолетным испугом покосилась на подругу — не заметила ли та ее реакции — и с лживым воодушевлением воскликнула: — Что же, в таком случае не будем вам мешать. Располагайтесь удобнее и занимайтесь вашими… хм-м… шалостями. А я с Улеаной пока опрокину бокальчик-другой вина.

При этом ее глаза хищно и остро блеснули, и я вспомнила подслушанный разговор. Ой, сдается, пока мы тут будем разбираться с Фионой, в моем багаже окажется какая-нибудь из безделушек месс Вайры. Но, с другой стороны, не сразу же она скандал поднимет. Необходимо, чтобы я некоторое время побыла без присмотра. Иначе как же обвинить меня в краже? Ладно, что-нибудь придумаю к тому моменту. Надо решать проблемы по мере их возникновения. И сейчас главное — помочь Фионе.

— Да-да, идите, — засуетился Лоренс и принялся весьма недвусмысленно выпроваживать женщин: — Не беспокойтесь за нас.

— Да что за вас беспокоиться-то? — не выдержав, фыркнула от скрипучего смеха Улеана. — Эх, молодость, молодость! Как говорится, надо ее провести так, чтобы было о чем вспомнить в старости. — И уже от самого порога повелительно крикнула: — Фиона! Во всем слушайся Лоренса. Поняла?

Я по-прежнему держала девушку за руку, поэтому почувствовала, как она вздрогнула от этого приказа. В ее огромных пустых глазах впервые мелькнуло некое подобие чувства. На какой-то миг мне даже показалось, что она сейчас расплачется, но почти сразу лицо несчастной вновь приняло совершенно равнодушное выражение.

Мгновение-другое — и мы остались в долгожданном одиночестве. Лоренс на этот раз не просто закрыл дверь, но задвинул массивный засов, желая исключить возможность неожиданного вторжения. Затем, немного подумав, прищелкнул пальцами — и по стенам зазмеились толстые зеленые плети какого-то заклинания. Предполагаю, того, что блокирует звуки. Весьма разумная предосторожность! И я покосилась в сторону двери, ведущей в ванную. Благодаря ей я много о чем узнала. А Лоренс тем временем повернулся ко мне, грозно скрестил на груди руки и уставился на меня так мрачно, что мне немедленно захотелось пасть перед ним на колени и повиниться на всякий случай во всех грехах разом — и бывших, и нынешних, и будущих.

— Значит, подарок на нашу помолвку, — сказал он с сарказмом. — Очень интересно!

— Ты сам сказал, что собираешься представить меня своей матери как невесту. — Я пожала плечами. — Конечно, я понимаю, что ты говорил не всерьез, поэтому решила использовать это в своих целях. Согласись, иначе мы бы твою мать и ее подружку так просто из комнаты не выгнали.

— Стоп-стоп! — Лоренс повелительно поднял указательный палец. Я послушно замолчала, и он вкрадчиво продолжил нехорошим таким тоном, в котором отчетливо прорезалось змеиное раздраженное шипение: — А почему, собственно, ты решила, что я шутил, когда говорил о нашей помолвке?

— Давай не будем начинать этот разговор! — взмолилась я, вспомнив, как долго он трепал мне нервы в разгромленной лавке, выпытывая мельчайшие подробности моей жизни.

— Нет, я хочу знать, почему ты так упорно считаешь, будто я тебе не пара! — упрямо заявил Лоренс и тут же осекся, осознав, что буквально сегодня утром мы уже спорили по этому поводу. Недовольно сморщился и буркнул себе под нос: — Впрочем, ты права. Отложим эту беседу на потом.

Я ничего не имела против такой постановки вопроса. Решив, что самое время заняться тем, зачем мы сюда, собственно, явились, я подошла к столику и начала осторожно разворачивать на нем пакеты с сушеными приправами. Фиона так и осталась стоять на своем месте, продолжая достаточно убедительно играть роль статуи. Оно и к лучшему. Хоть путаться под ногами не будет.

— А откуда ты вообще узнала про такую забаву? — вдруг полюбопытствовал Лоренс, подходя ближе и с нескрываемым интересом наблюдая за моими приготовлениями.

— Не забывай, я все-таки несколько лет прожила в общежитии, когда училась в Академии, — ответила я. — Мать была так любезна, что выбила мне комнату у самого ректора. Правда, потом он меня все годы учебы донимал вопросами, не желает ли месси Леонелла провести с ним еще пару приятных часов.

— И что, молоденькие студенточки часто так веселятся? — оживился Лоренс. — Всегда это подозревал!

Я бросила на него быстрый взгляд через плечо и укоризненно покачала головой. Эх, мужчины! Только об одном думаете. Вон как глазки-то заблестели масляно, а на губах заиграла мечтательная улыбка.

— Ох, прости! — покаялся Лоренс, опомнившись и постаравшись придать себе как можно более серьезный вид. — Оно само как-то…

Я ничего не ответила на его оправдание, принявшись аккуратно разрывать бумажные пакеты на длинные полоски. Если честно, никогда не делала самокрутки. Но будем надеяться, что все получится.

Лоренс виновато вздохнул и отошел к своему багажу, видимо, намереваясь отыскать жабий камень. Неполную минуту в комнате царила тишина, когда каждый был занят своим делом. И вдруг ее разорвал тонкий и напряженный голос Фионы, о присутствии которой я совершенно запамятовала.

— Ну и когда мы приступим? — вопросила она, и в ее голосе мне почудились скрытые слезы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация