Книга Когда обрывается лента, страница 21. Автор книги Джеймс Хедли Чейз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Когда обрывается лента»

Cтраница 21

— О ком?

— О той женщине, которая остановила машину.

— Нечего рассказывать. Она остановилась и все.

Валери вдруг почувствовала, что Крис скрывает от нее что-то страшное. Она похолодела.

— Она с тобой разговаривала?

Крис беспокойно задвигался.

— Мы куда-то поехали… Да, она что-то рассказывала мне. Я уже не помню, что именно, знаю только, что мне стало ее очень жаль.

— Как она выглядела?

— Не имею представления! — Он задумался, потом добавил: — Смешно, но когда я хочу вспомнить ее, то почему-то вспоминаю слонов.

Этого Валери не могла понять.

— Почему? Разве она была очень толстой?

— Нет… Не думаю. Я действительно ничего не могу вспомнить, кроме слонов. — Он снова повернулся и посмотрел на своего стража. — Они считают, что я способен на насилие… Ты уже знаешь об этом?

— Почему ты должен быть способен на насилие? — спросила Валери пересохшими губами.

— Это иногда случается с такими пациентами.

Валери не в силах была больше продолжать разговор на эту тему.

— Крис, мне нужны деньги. На моем счету осталось совсем немного… Можешь ты выписать чек? Я захватила с собой чековую книжку.

— Сколько тебе нужно?

— Несколько тысяч долларов, — Валери старалась говорить безразличным тоном. — У меня много расходов, и я не хочу, чтобы отец оплачивал счета…

Валери замолчала. Значит, придется обратиться к отцу, с отчаянием подумала она. Если Крису не удалось солгать, то отцу она и подавно не сможет…

— Я просто так сказала, Крис, не будем больше говорить на эту тему.

Он вдруг наклонился к ней, и медсестра прекратила свое вязание, готовая каждую минуту подбежать к ним.

— Тебя кто-нибудь шантажирует из-за меня? — спросил Крис, осмысленно глядя на жену. — В этом дело?

Она помедлила, затем решила сказать правду.

— Да, Крис.

— Сколько он требует?

— Двадцать тысяч долларов.

— Небольшая сумма… Тебе надо обратиться в полицию. Нельзя потворствовать вымогателям. Я признаюсь, что я это сделал, и дело с концом. Шантажист никогда не бывает доволен. Если ты заплатишь ему один раз, он будет требовать снова и снова.

— В чем ты признаешься? — с ужасом спросила Валери.

— В том, в чем меня обвиняет этот человек. Я ведь говорил тебе, что могу натворить все, что угодно. Я не помню себя. Я мог даже кого-нибудь убить!..

Взгляд Криса стал блуждать, его длинные нервные пальцы задвигались по одеялу.

— Вчера ночью мне приснилось, что я убил женщину. Вероятно, так и произошло в действительности… Он утверждает, что это сделал я?

— Успокойся! — воскликнула Валери. — Ты сам не знаешь, что говоришь… Ведь ты никого не убивал!

— Он утверждает это? — снова спросил Крис, требовательно глядя на Валери.

Она не ответила и пожала плечами.

— Тогда зачем эти деньги?.. Дай мне чековую книжку.

Валери вынула ее из сумочки и протянула Крису вместе с ручкой.

Он подписал три чековых бланка и вернул ей.

— Я отсюда уже не выйду, так что деньги мне ни к чему. Все будет тебе. Положи их на свой счет и плати от своего имени.

Валери спрятала чеки в сумочку. Она была бледна, ее трясло.

— Кто была та женщина, которую я убил? — спросил Крис.

— Ты никого не убивал! Я уверена, что ты не мог этого сделать!

— Я считаю, что все же лучше заплатить. Твоему отцу не понравится, если меня обвинят в убийстве, не так ли?

— Никто тебя не обвиняет в убийстве, милый, потому что ты этого не делал.

— А кто тебя шантажирует?

— Ах, совершенно незнакомый человек. Не думай об этом…

— Если бы ты ему не верила, то не стала бы платить, ведь так?

— Не будем больше говорить об этом. Я пойду. Завтра увидимся.

— В этом нет особой нужды, мне хорошо и одному, — равнодушно ответил Крис и закрыл глаза.

Глава 7

Когда Хейр после плотного завтрака вернулся к себе в контору, Каршем поджидал его.

— Я думал, что тебя уже упрятали за решетку, — сказал он. — Что случилось?

— Сэмми, когда же ты, наконец, будешь мне доверять? Мы напали на золотую жилу! Все точно так, как я и говорил: малютка все оплатит. Или ее муж все потеряет. — Хейр сделал небрежный жест. — Она в него влюблена, и мой опыт подсказывает: если она настолько глупа, чтобы в него влюбиться, значит, она и настолько глупа, чтобы я мог обобрать ее. — Он посмотрел на свои наручные часы. — Кажется, уже пора звонить ей. У нее было достаточно времени…

— Это дело мне по-прежнему не нравится, — упрямо проговорил Каршем. — Пока что мы не очень преуспели… Ты уверен, что она не пошла в полицию?

— Вполне уверен. А мы до сих пор не преуспели потому, что нам не подворачивалось полумиллионное дело.

Хейр взял телефонную книгу, нашел номер и попросил Луциллу соединить его с отелем «Испанский залив».

Валери только что вернулась из клиники и сидела у окна, когда зазвонил телефон. Она помедлила, потом встала и сняла трубку.

— Миссис Бэрнетт?

Она сразу узнала этот астматический голос и еле сдержала себя, чтобы не положить трубку.

— Да.

— Мы сегодня утром беседовали с вами… Так вы решили или нет?

— Да, но мне потребуется время. — Валери заметила, что ее голос дрожит. — До завтрашнего дня я могу достать только двадцать тысяч, остальное через две недели.

— Понятно. И прошу вас наличными. Может быть, вы заедете завтра утром в мою контору, часиков в одиннадцать и привезете деньги? Мой адрес у вас есть. Тогда мы и договоримся про остальную сумму.

— Хорошо, — Валери положила трубку.

Немного подумав, она позвонила в банк и попросила позвать к телефону директора.

— Добрый день, миссис Бэрнетт, — любезно приветствовал он ее. — Чем могу вам быть полезен?

— Мне нужны завтра утром двадцать тысяч долларов, — ответила Валери. — Я заеду к вам и привезу чек…

— Разумеется, я приготовлю для вас деньги.

— Я бы хотела иметь всю сумму в стодолларовых банкнотах, — сказала Валери и добавила: — Перепишите, пожалуйста, номера банкнот и дайте мне список. Да, и пусть деньги будут запечатаны в пачки.

— Все будет сделано по вашему заказу, миссис Бэрнетт. Я приготовлю пачки. Вы будете пересчитывать деньги до запечатывания?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация