– Какая глупость! Зачем Абдулле хиджаб?
– Чтобы выйти из кабинета начальника охраны неопознанным.
– Неопознанным кем?
– Журналистами, Принцесса.
– А как Абдулла попал в кабинет охраны? Он же был в больнице.
– Вышло недоразумение. Абдулла уже возвращался в Башню, когда эта девушка поцарапала ему лицо.
– Как она смела! Поцарапать лицо постороннему мужчине, к тому же королевской крови!
– Похоже, он ей уже не посторонний, Принцесса. Она говорит, что Абдулла посватался к ней.
– О, Всевышний! Ты лишил моего брата разума! Нет, он не мог этого сделать! Он слишком боится гнева отца. Это она что-то ему вколола или подсыпала! Я должна его увидеть!
– Ну, так дайте ей пару хиджабов, и он будет здесь через пять минут.
– Дай ей из своих. Они побольше размером. А зачем ей два? Один для неё?
– Нет, для начальника безопасности.
– Что, она и его поранила?
– Нет, это сделали вы.
– Я?! Я к нему даже не прикасалась.
– Это правда. Но если бы вы дали ему руку, он бы не упал.
– Джит, ты прекрасно знаешь, что я не могла этого сделать.
– Да, Принцесса. Но он, похоже, об этом даже не подозревал. Он хотел повести себя как хорошо воспитанный джентльмен и предложить вам помощь.
– А потом об этом узнал бы мой отец и запер бы меня в комнату без окон.
– Принцесса, так я дам два хиджаба?
– Дай. Тебе они теперь всё равно не нужны.
– Иншалла! Не знаю, как женщины выносят это неудобство.
– А разве у нас есть выбор? Сходи с ней за братом, проследи, чтобы ещё чего не приключилось.
Джит и Маша ушли. Принцесса вздохнула, взглянула в последний раз вниз на представление, спрятала бинокль, оправила одежду и пошла в апартаменты– дожидаться брата.
Глава 15
Джафар вернулся в номер сильно возбуждённый. Какое зрелище! А он и не подозревал, что цирк может быть столь эротичен. Лично ему это больше понравилось, чем посещение стриптиза в Штатах. Там всё как-то уж очень прямолинейно. Да и такой гибкости у стриптизёрш нет. Вращаются себе вокруг шеста и трясут грудью. Пополам, как та гуттаперчевая гимнастка, им ни за что не свернуться. Вот бы её сейчас сюда! Впрочем, сошла бы и временная жена, невовремя её отозвали.
Джафар включил свет и увидел под дверью белый конверт, наклонился, надорвал и заглянул внутрь. В конверте была фотография милой девушки и ничего больше. Он перевернул изображение. С обратной стороны был написан адрес электронной почты. Это кстати! Он слышал, что местные проститутки так предлагают свои услуги. Только обычно они пишут номер телефона, чтобы не заставлять клиента долго томиться: позвонил – и вот уже тебе спешат на помощь.
Джит вышел в Интернет, и запулил по указанному адресу такое сообщение по-английски: «Клиент из номера 2011. Готов платить. Сколько?»
Ответ его озадачил. «Спросите моего отца. Он назовёт размер выкупа».
«Кто ваш отец?» – немеющими пальцами отстучал Джафар.
«Ваш работодатель».
Ялла, это была фотография Принцессы! Где были его глаза? Джафар впился глазами в фотографию. Как, как он мог принять её за продажную женщину?! Такое благородное лицо, очень похоже на лицо отца-Принца. Значит, она здесь. Она увидела его и хотела выразить симпатию. Нужно было срочно написать извинительное письмо. Он решил сочинить письмо в стихах в лучших арабских традициях.
Письмо Джафар писал, конечно, по-арабски. В вольном переводе на русский получился бы цветистый и простоватый текст:
Прекрасная Принцесса,
Просите неотёсанную шутку
Стеснённому одиночеством бедуину.
Что делать!
Лишь взглянул в глаза на фото
Я возжелал смотреться в них всю жизнь.
Клиент готов! Прильнуть к вам
чистым сердцем
И прочими, греховными, частями,
Так повелел Всевышний правоверным —
Плодиться, множиться и покорить весь мир.
И следуя нам данному завету,
Сначала трёх мальчишек
Родите мне для продолженья рода
И смены имени, вам данному отцом,
На званье «Мать Саида» – так назовём
Мы первенца. А после
Родите мне красавицу-дочурку.
Мы за неё возьмём большущий махр – калым.
Отец ваш, Принц высокочтимый,
И да продлит Всевышний его годы,
И да наполнятся его дворцы богатством,
И преумножится количество детей,
Мне поручил построить эту Башню
Среди пустыни, в стороне далёкой,
Чтоб вдали от любопытных глаз
Могли вы проявить талант, вам данный свыше,
Стать первой среди самых умных женщин,
И выйти в бой на поле в клетку,
Где армии схлестнулись не на жизнь.
Скорее на смерть, как завещано Всевышним.
Вы победите, в этом нет сомнений,
И ваш портрет в хиджабе и никабе
Увидит мир. Огромные глаза,
Бездонные, как тёмные колодцы
В оазисе, увидит каждый.
Но остальное – только ваш законный,
Отцом вам выбранный достойный муж.
И я надеюсь, что благополучно,
Соединив усилья воедино,
Мы завершим победой эту битву
В пустыне северной,
Всевышним населённой
Враждебными и дикими людьми.
А после Принц-отец, да будет славен он,
Соединит навеки наши души.
И следуя законам шариата
Принадлежать вы будете лишь мне.
И вот о том мгновении мечтая,
Спешу сейчас я в зал,
Куда так срочно
Доставили подрядчики стекло —
Заделать дыры; только что звонили
С охраны мне. Иду – но сердцем с вами
Я остаюсь. Я с вами не прощаюсь, моя хабиби!
Верный вам Джафар.
Джафар увлёкся сочинением, и не сразу отреагировал на звонок гостиничного телефона. Звонили со стойки администратора. Его попросили срочно спуститься в игровой зал– из Ставрополя привезли стёкла. Джафар положил трубку, торопливо закончил стих, потом пробежал глазами и нажал «Отправить».
Он спустился на лифте на первый этаж. Пространство фойе опустело: было уже глубоко за полночь. Участники и зрители разбрелись по номерам. Только из бара раздавались громкие голоса зависших там посетителей. Он дошёл до зала: двери были открыты, но в зале света не было. Джафар шагнул в тёмное пространство – дублирующие выключатели были на стене справа – и стал шарить рукой в поисках клавишей. Неожиданно он почувствовал укол в левое бедро, в горле пересохло, а тело стало лёгким, оторвалось от земли, словно наполненный гелием воздушный шарик. Воспаряя, он пролетел сквозь этажи, увидел дремлющую в дежурке охрану, храпящего Луковку, Принцессу, улыбающуюся экрану ноутбука, свои стихи на этом экране, потом замелькали звёзды в чёрном небе, быстрее, быстрее, выше, выше, и вот уже всё пространство залито ровным, розовым цветом, и навстречу ему раскрыл приветственно руки ангел, которого он узнал по исходящему от него свету, и он понял, что это страж Рая – Ридван. И хотя Джафар уже не чувствовал тела, но слёзы радости и умиления текли из его глаз. И ангел приказал ему следовать за ним, и шли они вдоль металлической стены из золотых и серебряных кирпичей по саду, где все стволы были из золота, но плоды были на них настоящие. И почувствовал Джафар жажду, и наклонился к реке, чтобы испить воды. Но не вода, а мёд тёк в этой реке, и понял Джафар, что это и есть река Кау-сар, и стал разглядывать дно её, которое, как он помнил, должно быть усеяно жемчугами и рубинами. Но ангел поторопил его, и не испив, Джафар поспешил за ним в огромный шатёр из яхонтов и жемчуга. Джафар как строитель не мог не задать вопроса, на чем держатся такие мелкие детали в такой гигантской структуре. «На вере», – коротко ответствовал Ридван. Они вошли, навстречу им спешили мальчики вечно юные, похожие на рассыпанный жемчуг, с сосудами из серебра и кубками из хрусталя. Налили мальчики из сосуда Джафару вина непьянящего, испил он из кубка и утолил свою жажду. Расступились мальчики, и увидел Джафар гурий– белокожих, большеоких, черноглазых, полногрудых девственниц одного возраста, и были похожи лицом на Принцессу Лейлу, а фигурой– на его американскую подружку Джейн, и числом их было семьдесят две, как и обещано в Хадисах Мишкатом аль-Масабихом. Они возлежали, прислонившись друг к другу, в полупрозрачных одеждах на расшитых коврах и зелёных подушках, потупив взоры подведённых сурьмой глаз. И сняли мальчики с него стягивающие джинсы, в которых воспарил он в небо, и одели его в шёлковые одежды, расшитые парчой по подолу. И ласкал шёлк его восставшую плоть, а парча по подолу колола ноги, словно мошки, взбадривая его. И хотелось ему тут же соединиться с прекрасными девами, но неловко было делать это в присутствии ангела, и Джафар завёл с ним светскую беседу. «А правда ли, великий Ридван, что плевы дев будут восстановлены после каждого сношения?» – «А разве ты сомневаешься в словах Пророка, записанных в Хадисах?» – «А не распухнет ли мой детородный орган, когда покрою я всех дев?» – «Распухнет, но тебе не будет больно». – «А правда, что семя моё теперь бесплодно и не произведёт в раю детей?» – «Зачем тебе здесь дети, их крики, сопли и какашки? Тебе здесь вечно будет тридцать три года, ты вечно будешь сильным и здоровым. Здесь тишина, покой, прохлада, безграничный и безопасный секс и еда от пуза». – «А как продукты переработки покинут моё тело?» – «Они все испарятся через поры». – «Даже если я проглочу косточку от абрикоса?» – «Ты слишком много задаёшь вопросов! Твой ум отравлен нечестивым западным анализом! Ты недостоин Рая! Тебе дорога– в Ад!» И Ридван позвал ангела Ада: «Маалик! Это твой клиент! Забирай его!»