Книга Само искушение, страница 29. Автор книги Триш Мори

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Само искушение»

Cтраница 29

Открыв глаза, Франко увидел слезы в глазах Холли и понял, что больше не сможет ей лгать.

– Забудь о контракте, – сказал он.

– Что?

– Разорви его. Брось его в огонь. Мне все равно. Только не подписывай.

Холли покачала головой:

– Я тебя не понимаю.

– Не подписывай контракт. Ты произнесла хорошую речь, – произнес он, убирая руку от ее груди, – но все напрасно.

Она заморгала, глядя на него:

– Почему?

– Потому что ты считаешь меня идеальным человеком. А ведь я приехал сюда не потому, что верил в успешность фирмы «Вина Перман». И остался не потому, что верил в ваше мастерство виноделов.

Холли широко раскрыла глаза:

– Что?..

– Я приехал сюда ради денег. Только ради денег. Потому что, если я не заполучу контракт с твоей фирмой, мне отрежут доступ к денежному потоку трастового фонда семьи Четсфилд. А я не могу лишиться этих денег. У меня не было выбора. Я должен был заставить тебя и Гуса подписать контракт.

Холли запустила пальцы в волосы, растрепав их. Она не могла слышать откровения Франко.

– Что ты такое говоришь?

– Меня интересовали только деньги, Холли. Меня всегда интересуют только деньги. Я приехал сюда за твоей подписью, чтобы продолжать получать свою часть дохода от империи Четсфилдов.

Холли ничего не понимала. Она думала, что ее заявление о предстоящей сделке поставит точку в их отношениях, но не сразу, а через день или два, когда будет подписан контракт. А до тех пор она сможет оставаться с Франко.

И что теперь? Он заявляет, что вина Перман его никогда не интересовали и он просто жаждал заключить сделку.

Холли мысленно вернулась на несколько недель назад и вспомнила Франко таким, каким увидела его в первый раз. А ведь она знала, чувствовала, что ему наплевать на виноградники Перманов, винодельню и винный погреб. Ему требовались только подписи в контракте.

Все встало на свои места.

– Ты даже не захотел попробовать наше вино.

Теперь понятно почему. Потому что его качество не имело для тебя никакого значения. – Она пристально посмотрела на него. Интересно, сколько денег он получает ежегодно из трастового фонда?..

Холли снова закрыла глаза. О боже, она в очередной раз сглупила. Она предложила себя Франко на блюдечке с голубой каемочкой.

Интересно, когда она наконец научится понимать, что ее просто используют?

– Кем же я для тебя была? – срывающимся голосом спросила она. – Бонусом к сделке?

– Просто Холли, которая не имеет ничего общего со сделкой, – сказал он.

– В самом деле? А я думаю иначе, Франко. Я кажусь себе бесплатным и приятным приложением. Ты заключаешь очень выгодную сделку и получаешь прекрасные комиссионные. Две выгоды сразу.

– Ты сама предложила мне себя! Ты практически умоляла, чтобы я занялся с тобой любовью! Ты просила меня помочь тебе с твоей маленькой проблемой. Разве не помнишь?

Холли пожала плечами, отмахиваясь от его слов. Его не смогут оправдать никакие объяснения.

– На какую еще подлость ты способен? – спросила она. – Мы доверяли тебе, Гус и я, а ты все это время лгал нам.

– Тогда не подписывайте контракт! – сказал он. – Я не хочу, чтобы вы его подписали. Забудь, что я сюда приезжал.

– Лучше я забуду, что ты вообще когда-то жил на этой земле, Франко Четсфилд! – крикнула Холли. Лучший день в ее жизни стремительно превращался в кошмар. – А теперь убирайся отсюда!

Глава 14

Прошла зима, наступила весна. Погода становилась более теплой и солнечной. У Холли всегда была работа, либо на винограднике, либо в винном погребе, либо в доме. Но ей казалось, что дни тянутся бесконечно. Даже когда пришло ее любимое время года и виноградные лозы проснулись после зимнего сна, ее настроение не улучшилось.

Гус делал все возможное, чтобы ее развеселить, и она любила его за это. Но ей не хватало сил, чтобы, как прежде, смеяться над его рассказами. Холли пыталась взбодриться, но ей просто не хватало духу. Франко разбил ее сердце.

– Все будет в порядке, – произнес Гус однажды вечером, когда они сели ужинать. – Ты его забудешь.

Он был недостаточно хорош для тебя, как и тот парень.

Холли улыбнулась деду и кивнула. Однако Франко нельзя сравнивать с тем парнем. Она никогда не любила Марка Тернера, теперь она в этом абсолютно уверена. Холли просто была молода, и ей льстило его внимание.

Франко и Марка сравнивать нельзя.

Влюбившись во Франко, она познала настоящую любовь. Любовь к Франко показала ей, что такое душевная боль.

Однажды ночью она искала в кабинете книгу о виноделии и случайно наткнулась на сверток, оставленный Франко. Он был среди вещей, которые он бросил в номере отеля в Сиднее, когда исчез из ее жизни. Она привезла его вещи к себе домой, намереваясь отправить их ему.

Холли сразу забыла о книге, как только посмотрела на сверток. Там лежала обычная фотография, которую он сделал во время их совместной поездки. Развернув оберточную бумагу, Холли достала оттуда снимок в рамке.

На фото самка коалы равнодушно смотрела в объектив, сжимая в одной лапе листья эвкалипта, а другой прижимая к себе детеныша. Однако внимание Холли привлекли слова, выгравированные на золотой рамке. Они были написаны на итальянском и английском языках.


«Для госпиталя Никки, в память о Никки».


Ниже была указана дата.

Холли стало любопытно, и она принялась искать информацию в Интернете. Оказалось, что госпиталь Никки – больница в Италии для детей с заболеваниями почек. Госпиталь полностью финансировался Франко Четсфилдом.

На сайте госпиталя была фотография маленькой девочки с большими серыми глазами и вьющимися длинными русыми волосами. У Холли сжалось сердце. Ей не нужно было читать, чей это ребенок.

Она сразу догадалась, что перед ней фото дочери Франко.

Он не жертвовал почку своему другу. Он отдал ее, чтобы спасти жизнь собственной дочери. Но операция не помогла.

Холли подумала о шраме на его боку и о том, сколько денег тратит Франко на содержание госпиталя для детей с заболеваниями почек. Ее сердце заныло, она сопереживала Франко, человеку, хранящему столько секретов.

Человеку, с которым она больше никогда не встретится.


Франко помогал собирать урожай винограда, когда услышал новость. Он вернулся в Италию и с головой ушел в работу, но не мог усидеть на месте в офисе и пяти минут, потому что ему не удавалось сосредоточиться. Поэтому он стал помогать со сбором урожая. Он работал на винограднике, как когда-то в прошлом, когда был подростком, сбежавшим из семьи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация