Книга Признания невесты, страница 15. Автор книги Дженнифер Хеймор

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Признания невесты»

Cтраница 15

Отступив на шаг, он водрузил шляпу на голову.

– Ладно, я знаю, что вы уезжаете. Благодарю за то, что встретились со мной, мисс Донован.

– Благодарю за извинения, лорд Стрэтфорд, – ответила она не совсем впопад, но ее слова были приняты с полной благожелательностью.

Джонатан отвесил почтительный поклон, сказал, что надеется увидеть ее снова в ближайшее время, и удалился. Он постоял на углу улицы, ожидая, когда мимо него проедет фаэтон, управляемый знакомым черноволосым мужчиной, потом повернул голову и понаблюдал, как экипаж остановился у резиденции леди Олкотт. Лэнгли не заметил Джонатана, проезжая мимо. Спустившись по ступенькам из фаэтона на тротуар, он выпрямился во весь свой немалый рост, одернул флотский мундир, после чего подошел к двери и постучался. Дверь отворилась, и Лэнгли немедля скрылся за нею, войдя в дом.

Гнев охватил Джонатана с такой силой, что ему стало жарко. Он сцепил в замок кисти рук и увидел, что костяшки пальцев побелели.

Он заставил себя повернуться и уйти прочь, исполненный ненависти к тому, что Лэнгли может видеться с ней, быть с ней рядом, говорить с ней весь вечер… всегда… а он нет. Ненависти к тому, что впервые за шесть лет женщина оказалась способной пробудить в нем страсть.

Глава 4

Лэнгли вывел Серену на улицу, к тому месту, где их ожидал элегантный небольшой фаэтон. Кучер соскочил с облучка и вручил хозяину поводья, а Лэнгли помог Серене усесться в маленький, сияющий глянцем экипаж. Лэнгли кивнул кучеру, отпуская его, и тот, повернувшись на каблуках и откозыряв капитану по-флотски, бодро потопал, насвистывая на ходу, к Сент-Джеймс-парку.

– Как это мило, – сказала Серена, залюбовавшись изящной коляской.

– Я обзавелся этой каретой всего месяц назад. – Лэнгли пожал плечами. – Она стоила кучу денег… но вы этого заслуживаете.

Он, конечно же, покупал экипаж больше для себя, чем для нее, однако Серена улыбнулась Лэнгли и сказала:

– Экипаж замечательный!

Он помог невесте устроиться на сиденье и сам сел рядом. Держа в руке поводья, кивнул в сторону лошадей.

– Свидание Тезея и Афродиты, – сказал Лэнгли, когда лошади взяли с места быстрой рысью.

Она взглянула на упряжку – белая была заметно ниже ростом, чем вороная. Имена показались ей неправильно подобранными – насколько она помнила, Тезей не имел ничего общего с богиней любви. Он сразился с чудовищем-минотавром ради спасения царской дочери Ариадны.

– Почему вы не назвали кобылицу Ариадной?

– Нет, только не Ариадной, которую он обманул, а потом бросил. Нет, ни в коем случае. Мой Тезей нуждался в такой особе, которая поставила бы его на место. В богине. Ничуть не меньше.

– Понятно, – пробормотала Серена.

– Вы только приглядитесь получше, и увидите, как им приятно общаться. Она позволяет ему руководить ею, словно он самый кроткий мерин, хотя, по сути, настоящий дьявол. Однако при ней он сама кротость.

Даже не улыбнувшись, он развернул экипаж в противоположную сторону и направил к Гайд-парку.

– В этом сезоне я предпочел бы вручать вам поводья каждый день. Разумеется, если бы вам этого хотелось.

Почему их разговор сделался таким напряженным? Почему он так редко улыбается ей? Он вообще улыбается редко. Таким ли он был в присутствии Мэг? Этого Серена не могла припомнить.

Он вел себя крайне сдержанно и даже сухо, и Серена боялась, что никогда не поймет, о чем и как он думает, вообще не сумеет его понять. Ясно, что Мэг ничего подобного не ощущала.

Лэнгли смотрел на нее выжидательно, и Серена поняла, что он ждет ответа.

– Ежедневная прогулка в парке была бы мне очень приятна.

Сиденье фаэтона было узким, и бедро капитана тесно прижималось к ее бедру, пока они двигались в общем потоке экипажей по направлению к Гайд-парку. День был ясный, воздух свежий и такой прохладный, каким никогда не был на Антигуа, но Серена чувствовала себя вполне уютно в новом платье для прогулок, тяжелой шляпе и перчатках. Лэнгли был одет изысканно, как всегда, в двубортный шерстяной сюртук и коричневые брюки.

– Хотел бы выразить соболезнование по случаю гибели вашей сестры. Я писал об этом, помню… но очень хотел сказать вам это при встрече.

Голос у него был печальным, выражение лица серьезное и сочувственное, и Серена поверила в его искренность, в то, что ему понятно, как тяжело потерять столь близкого человека.

Какой же он все-таки добрый. Серена улыбнулась ему, однако улыбка была грустной – всего лишь движение губ, не соответствующее внутреннему чувству.

Теперь Лэнгли смотрел прямо вперед, и в голосе прозвучал траурный оттенок, когда он проговорил:

– Такая ужасная потеря. Я помню, как сердечно вы были преданы вашей сестре.

– Да.

Серена не могла произнести больше ничего – слова застревали в горле. Она все время думала о Мэг, тысячу раз за день, но очень редко о ней говорила. Даже после всех этих долгих лет боль оставалась слишком острой.

Она опустила глаза и уставилась на свои колени, на серебристую шелковую сеточку, которой было расшито платье. Слишком много эмоций бередило ее душу.

Лэнгли не произнес более ни слова, и Серена была глубоко ему за это благодарна. Но хотя он и молчал, взаимное сочувствие окутывало обоих как бы некой мерцающей аурой. Ощущение было невероятно сильным, и Серена вдруг подумала, что он мог бы вот сейчас обнять ее и погладить по спине, создавая чисто физический комфорт вместо молчаливого взаимопонимания. Но такого не случилось. Возможно, когда-нибудь это и произойдет. Когда они поженятся.

Некоторое время она сидела молча, держа на коленях крепко сжатые руки, и когда молчание сделалось чересчур выразительным, чтобы выносить его дольше, сказала:

– Мне было очень хорошо вчера вечером на приеме. Я подумала, что это был поразительный успех.

Не спуская глаз с оживленной дороги, Лэнгли кивнул.

– Я тоже так подумал. – Он бросил на Серену быстрый взгляд и добавил: – Все решили, что вы были самой красивой из всех собравшихся леди.

– Благодарю вас.

Серена отвела от него глаза и обратила взгляд на огромную статую Аполлона, когда они въехали в парк.

– У вас красивые глаза. – Он повернулся, и сиденье скрипнуло под тяжестью его крупного тела. – Это звучит банально, да? Но это правда, поймите. Я никогда не видел такого оттенка серого цвета ни у кого, кроме вас и вашей сестры. Он такой же ясный и светлый, как небо на восходе солнца.

Серена высоко вздернула брови.

– Ох надо же! Благодарю вас. Но вы не должны мне льстить.

– Не согласен. Помолвленные только и делают, что все время льстят друг другу.

Она улыбнулась ему и сказала:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация