Книга Признания невесты, страница 76. Автор книги Дженнифер Хеймор

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Признания невесты»

Cтраница 76

– То, как мальчик смотрел на тебя, – заговорила она. – То, как Элиза подошла к тебе. Явная близость между вами. Я пришла к выводам, каких не должна была делать. Я решила, что ты лгал. Подумала, что ты живешь со своей любовницей и ребенком.

– Это не так, Серена. Этого не было.

– И все же, увидев ее… и то, как мальчик льнул к тебе…

– Я в ответе за них. Ей больше некуда было деться. – Он испустил судорожный вздох. – Прости, что не рассказал об этом раньше. Но ведь, по сути, то была не моя тайна.

– Это я вполне могу понять. – Серена задумалась, опустив голову. – Но ведь ребенок с той же легкостью мог быть твоим, разве не так? Это всего лишь случайность, что он был зачат Уиллом, а не тобой.

Джонатан закрыл глаза.

– Ты, несомненно, права. Но ведь я теперь здесь и с тобой. Я никуда не уйду. Я никогда больше не покину тебя. – Опустившись на колени возле ее кресла, он обхватил ее лицо и притянул к своему. Голос его прозвучал неуверенно и прерывисто, когда он произнес: – Прости меня. Мне хочется вернуться в прошлое, – забормотал он, – и снова пережить прошедшие шесть лет, зная при этом, что ты жива. Извинения кажутся такими ничтожными… но я очень сожалею. Я прошу прощения за все прошедшие годы. Я прошу прощения за последние три дня. Я должен был тебе рассказать. Все объяснить, перед тем как удалился с Элизой.

– Почему же ты этого не сделал? – прошептала она.

– Увидев Элизу и мальчика сразу после нашего возвращения из Прескотта, я решил, что произошло что-то неладное. Она была предупреждена, что в моем доме может появиться только в случае крайней необходимости. Это удивило меня и озадачило, а к тому времени, как обернулся, ты уже вошла в дом вместе с тетей. Потом я постучался к вам, как раз перед тем как уехать из города, но дворецкий сказал, что тебя нет дома.

– Так что же с ней случилось? Какая необходимость привела ее к тебе?

Джонатан поморщился.

– Хозяин дома, в котором она арендует помещение, начал приставать к ней, а когда она отвергла его домогательства, выгнал ее вон под предлогом, что у нее незаконный ребенок. Это случилось примерно за месяц до того, как она постучалась в дверь моего дома. За несколько недель до того я видел ее в театре, но был отвлечен и это как-то выпало у меня из памяти. Она с ребенком жила потом у своей старшей сестры, но когда муж сестры вернулся в Лондон, вынуждена была удалиться. Этот господин всегда отказывал ей в приюте, ссылаясь на ее репутацию падшей женщины. Ей больше некуда было деться, и она явилась в мой дом, увы, только для того, чтобы мой дворецкий выставил ее вон. К счастью, мы вернулись из Прескотта именно в этот день, иначе, я в этом уверен, ей пришлось бы провести ночь на улице.

– У нее нет подруг? – мягко спросила Серена.

Джонатан скрежетнул зубами.

– Леди ее класса избегают дружбы с ней, потому что она мать незаконнорожденного ребенка. Прочие особы женского пола избегают ее именно из-за принадлежности к этому классу.

– В таком случае ей некуда деться.

– К ее услугам всегда был Стрэтфорд, – вставил свое слово Уилл. – Он о ней хорошо заботился.

– Где же она теперь? – спросила Серена.

– В Гилдфорде, где она жила последние годы. Я договорился с домохозяином. Он больше не станет докучать ей по пустякам.

Уилл посмотрел на Джонатана, который сидел рядом с Сереной.

– Это на мне лежит ответственность за них. Так было всегда, но я слишком долго не занимался этим – отчасти потому, что уходил в плавание, исполняя долг службы, а отчасти потому, что не хотел причинить боль Мэг. Ни то ни другое не может служить мне оправданием. Я обязан заботиться о ней. О них обоих.

– Что же вы намерены предпринять? – спросила Серена.

При свете ламп лицо Уилла казалось мертвенно-бледным.

– Во-первых, я должен убедиться, что мальчик знает, кто его настоящий отец. – Он громко сглотнул. – Во-вторых, я должен позаботиться о том, чтобы они жили в хороших условиях и были счастливы.

Довольно долго все трое в молчании глядели друг на друга.

«В какую мы ловушку попадаем, когда себя мы ложью оскверняем», – процитировала про себя Серена знакомые строки.

– Мне пора, – произнес Уилл, резким движением вставая со стула.

Серена и Джонатан тоже встали.

– Но…

Уилл подошел к Серене, поцеловал ей руку и поднял на нее сияющие от счастья глаза.

– А теперь… Я думаю, мне следует некоторое время побыть наедине с самим собой.

– Вы останетесь в Лондоне?

– Не знаю. У меня есть корабль, который в ближайшие несколько недель должен отплывать в Сиам. Быть может, мне придется быть на нем.

Серена не хотела, чтобы он уезжал. Его уход сегодня… быть может, окажется расставанием навсегда…

Она наклонила голову, слезы снова набежали ей на глаза.

– Благодарю вас, Уилл. Благодарю за то, что вы сказали мне правду. И мне так жаль…

Он взял ее за подбородок и заглянул в глаза.

– Я так хочу, чтобы вы были счастливы, Серена, я хочу, чтобы вы и Стрэтфорд были счастливы оба. Всегда хотел. И Мэг хотела бы того же.

Она накрыла своей ладонью его руку.

– Мне будет очень не хватать вас, Уилл. И я желаю счастья вам от всей души.

Осторожно высвободившись, Уилл обратился к Джонатану.

– Я, думается, могу рассчитывать, что ты на этот раз позаботишься о ней.

– Ничто меня не остановит, – твердым, уверенным голосом произнес Джонатан.

Уилл помедлил.

– Не открывайте никому подлинного положения вещей, Серена. Вы должны оставаться Мэг.

– Но зачем?

– Я боюсь того, что произойдет, если в свете узнают, кто вы на самом деле. Вы столкнетесь со злобой светского общества, которое придет в негодование оттого, что приняло вас в свой круг. Они сделали это лишь ради того, чтобы позже узнать, что на самом деле вы опозоренная Серена Донован.

– Меня это ничуть не трогает, – сказала Серена, готовая к самому худшему.

– А меня беспокоит, – спокойно заговорил Уилл. – Давайте встретим скандал по поводу расторжения нашей помолвки с открытым лицом. Это будет ничто по сравнению с теми бедами, с какими мы можем столкнуться, когда станет известна правда о вас.

И Серена вдруг поняла. Это будет не только ее наказанием, это в равной мере коснется ее матери и сестер. Мало того, остракизм изгоя из общества испытает на себе Уилл. Его станут высмеивать как мужчину, одураченного безнравственной близняшкой его возлюбленной.

– Очень хорошо, – заговорила она, считая невозможным объяснять, как больно ей носить имя сестры, как трудно продолжать ею быть. – Я останусь Мэг.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация