Книга Проект Данте. Смертельное сафари, страница 28. Автор книги Сергей Извольский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Проект Данте. Смертельное сафари»

Cтраница 28

– Гера, не глумись, давай по делу, – дернул я щекой.

– Мы летим на смену сотрудникам в Форт Тау, который находится на берегу озера Лэйк. Все.

– Все?! – удивился я, – а про сафари?

– Письмо, что ли, не читал?

– Письмо? – быстро вскинул я руку и, активировав браслет, залез во вкладку личной почты, но там, кроме сообщения о поступлении денег за первый день, больше ничего не было.

– Оно удалялось через двадцать минут вне зависимости от того, прочитал ты его или нет, – пояснил мне Герандос, опять глянув на меня отражением пустошей в своих зеркальных очках.

– Гера, а! – уже взъярился я, давая выход своему раздражению, – прошу как человека, расскажи, что было! Я же тебе сказал, что час из жизни вычеркнул, неужели не…

– Андрей, не кричи, пожалуйста, – негромко произнесла Милана, прерывая меня. – В письме было про то, – просеменив несколько шагов, вновь подстраиваясь рядом, начала объяснять девушка, – что мы окажемся на территории, где не будет действовать связь и аварийные маячки. Мы вольны делать все, что захочется, пытаться спастись любыми способами, используя любые доступные средства. Был абзац по поводу того, что связь у охотников будет, но нас они отслеживать не смогут.

«Охотно верю», – мысленно скептически кивнул я.

– Условия прекращения соревнования, – нейтральным голосом продолжала Милана, – выжить в течение пяти дней или покинуть территорию проведения сафари, но размер ее обозначен не был. Также было расписано про возможность снижения порога болевых ощущений и активации отключения сознания. Было про штрафы – если ты покончишь жизнь самоубийством в первые сутки, с тебя снимается вся сумма за участие, если во вторые – две трети, на третьи и последующие треть.

– Э… – нахмурился я. Вот это облом, а я тут уже стройных планов «прыгнуть со скалы» настроил.

– Еще есть, – кивнула Милана, судя по взгляду прочувствовав мое удивление, – если ты убиваешь кого-нибудь из пассажиров нашего рейса, тогда на тебя накладывается штраф в размере одной трети от твоего гонорара.

– А если второго, еще треть?

– Если второго, то две трети. Если третьего, то полная стоимость гонорара убитого тобой следующего участника.

– Блин, что за дрянь, а? – возмутился я, – вот подстава реальная! Они там обурели вконец! – взяла меня злость на устроителей сафари. – Козлы, неужели сразу условия нельзя было обговорить?!

– Ты же договор у Кирилла подписывал, там первым пунктом идет согласие с правилами проведения научного эксперимента, которые ты узнаешь непосредственно перед его началом, – невинным взглядом посмотрела на меня Милана. Видимо, на моем лице что-то отразилось, потому что девушка удивленно распахнула глаза и уже приоткрыла ротик, чтобы задать неудобный вопрос.

– Я не могу понять, почему только пять дней?

Спасла меня Жанна, задавшая вопрос в возникшей паузе. Хорошо, что она спросила, а то вслух произносить то, что, подписывая договор участия у Кирилла, перед этим я его не прочитал, мне было бы неловко.

– Потому что среда Пустошей губительна для нас, – ответил вместо меня Гера, – какую-то защиту дают комбинезоны, но в течение пяти дней, если мы не окажемся под защитным куполом и не пройдем процесс регенерации тканей, то…

Гера прервался на полуслове, но Жанна и так поняла, что произойдет с нами через неполную неделю.

– Арчи, так ты можешь нормально сказать, почему у тебя час из жизни выпал? – поинтересовался Гера, на ходу обгоняя стюардессу и снова посмотрев мне в глаза отражением Пустошей.

Ага, так я и сказал. Не та это информация, чтобы даже самым близким людям ее доверять. Мало ли что, и тогда…

Оборвав метнувшиеся в прошлое мысли, я покачал головой.

– План действий-то какой? – задала вопрос с другой стороны Милана.

«Да никакой пока. На гору залезть, а там по ситуации».

– Просто верьте мне. И все получится, – упрямо повторил я, глядя на понемногу приближающуюся скалу впереди.

Глава 10

До стены гор шли около получаса. Меня уже потряхивало от ожидания – не знаю, как выглядят охотники, но мне почему-то представлялась группа людей в рубашках, шортах и тропических шлемах, которые уже грузятся в открытые «лендроверы». И все это на фоне пейзажей африканской саванны.

Замечательно, если так, а вдруг они на патрульных катерах полетят?

Когда мы подошли вплотную к подножию каменного склона, все трое, кроме меня, тяжело дышали. Ну да, быстро шли, почти бежали, еще ведь и солнышко в небе поднялось, уже начиная серьезно припекать.

– Гера, – я крутанул пальцем вокруг себя, и он послушно развернулся. Быстро открыв его рюкзак, я достал бутылку с водой и вручил ее девушкам.

– Водопой, две минуты отдых, после наверх начнем подниматься, – кивнул я в ответ на взгляд Жанны и вскочил на один из крупных булыжников, усеивающих подножие довольно крутого склона. Хорошо хоть не отвесного.

Вытянувшись в струнку, приложил ладонь ко лбу и вперил взгляд вдаль. Вроде никого пока. Ни на земле, ни в небе. Спрыгнув с каменюки, осмотрел спутников. Судя по виду, утомлены, но силы еще есть. И это хорошо. Жанна держится прямо, хотя видно, что несколько локонов мокрые от пота, Милана чуть поодаль присела на один из камней, а Гера на ногах, согнулся, уперев руки в колени, и смотрит на меня, тяжело дыша. Как раз в этот момент Герандос попробовал языком поймать капельку пота, которая соскользнула с кончика его носа. Не получилось.

– У вас у каждого должно быть по несколько инъекций витаминок, – произнес я и пояснил для девушек: – Стимуляторов, то есть.

Когда коснулся кармашков на своем поясе, где было два небольших стержня вроде карандашей, все последовали моему примеру. Ну да, у всех есть.

– Без крайней нужды не используйте. Сейчас поднимаемся в темпе, когда чувствуете, что не можете больше идти, говорите, сделаем привал, попьем воды. Но лучше подняться быстрее, солнце уже припекает, а скоро еще сильнее жарить начнет, – показал я на ослепляющий шар в небе.

– Пока не наступил полуденный зной, лучше оказаться наверху, – еще раз с трудом, щуря глаза, кинул я взгляд на светило и поманил всех за собой.

Склон во многих местах покрывали низкие, едва выше щиколотки, заросли сухой травы с колючками. Мерзкая вещь – прилипает к коже и простыми взмахами ладоней не удаляется. Вот помню, я матерился, когда первый раз в такие заросли влез, а потом по одной эти колючки срывал с себя в праведной злости – ведь я не для того кучу денег платил, чтобы в вирте всякой херней заниматься!

Хорошо хоть сейчас в глухом комбезе, который не реагирует на подобные раздражители и к тому же пот прекрасно от тела отводит, так что совершенно не чувствуется дискомфорта. Еще б кепку на голову, вовсе прекрасно было бы.

– Пошли, пошли, – между тем жестами поманил я спутников, и, миновав несколько крупных скальных обломков, мы принялись подниматься по крутому уклону, который весь был усеян небольшими острыми камнями. Земля здесь под воздействием ветра и солнца была окаменевшей, жесткой, но периодически то один, то другой камень вылетали из-под подошв.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация