Книга За все рассчитаюсь с тобой!, страница 58. Автор книги Джеймс Хедли Чейз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «За все рассчитаюсь с тобой!»

Cтраница 58

– Вызвал полицию?

– Нет, провода перерезаны. Подожди меня здесь. Я посмотрю, что творится позади дома.

– Не выходи! – задыхаясь, проговорила Клер. – Я уверена, они только этого и ждут. Дверь под наблюдением.

Она была права.

– Успокойся, – я прошел в маленький коридор, ведущий на кухню.

Там шторы не были опущены. Почти ползком я пересек кухню и выглянул в окно. Я ясно увидел Лоис. Одетая в куртку и темные брюки, она осматривала окна первого этажа. Я мог легко пристрелить ее, но мне претило стрелять в женщину. Сзади меня стояла Клер.

Прижавшись друг к другу, мы наблюдали за Лоис. В лунном свете она была отчетливо видна. Я даже мог различить, что она, как и раньше, пользовалась помадой «Запретное яблоко». У нее был все такой же холодный и презрительный взгляд.

– У меня руки чешутся влепить ей пулю между глаз, – прошептал я, – но пока не появился Бат, лучше подождать.

– Где же он? – Клер била дрожь.

– Пока не вижу, – ответил я. – Но едва он появится, я тут же продырявлю ему шкуру. С Батом шутки плохи.

Лоис внезапно повернулась и пошла прочь. И тут сквозь закрытые окна до нас донеслись звуки ударов металла о металл.

– Что это? – испуганно спросила Клер.

Я прислушался. Какой-то металлический предмет упал на асфальт. Шум доносился со стороны бензоколонки.

– Пока не знаю. Но я бы очень хотел узнать, что произошло с Беном. Если они его избили…

Клер сильнее сжала мою руку.

– Прошу тебя, не делай глупостей.

– Но я не могу больше позволять этой парочке разгуливать здесь, словно у себя дома, – сказал я. – Давай перейдем в гостиную. Может быть, оттуда увидим что-нибудь.

Клер последовала за мной. В тот момент, когда мы вошли в холл, снаружи раздался вопль. Я бросился вперед, но Клер уцепилась за меня.

– Это ловушка, – сказала она. – Подожди… слушай!..

Я прислушался. В наступившей тишине отчетливо послышался звук мотора, завизжали шины – машина рванула с места на максимальной скорости.

Я бросился в комнату, отодвинул штору и выглянул наружу.

«Плимут» на большой скорости удалялся от станции. Вот машина свернула на шоссе и скрылась в ночи.

Лоис лежала на бетонной дорожке возле компрессора для подкачки шин.

– Подожди! – крикнул я Клер, вырывая руку и открыв дверь.

– Нет! – закричала она. – Не надо!..

Я выскользнул наружу, сделав Клер знак вернуться, и добежал до Лоис в тот момент, когда она зашевелилась. Ужас исказил ее лицо. Красно-фиолетовый кровоподтек был свежим.

– Он заложил взрывное устройство в емкость с бензином! – закричала она. – Вынеси меня отсюда! Бог мой! Мы сейчас взлетим на воздух! Этот мерзавец меня обманул! Унеси меня отсюда!..

Она вцепилась в мой пиджак. Я вырвался из ее захвата, оставив кусок ткани в ее руке.

– Клер! – завопил я, судорожно хватая воздух. – Иди сюда! Быстро! Клер!

Я бросился обратно к дому и, увидев Клер на пороге, позвал ее еще раз.

Вдруг мне показалось, что небо разверзлось у меня над головой, длинный язык оранжевого пламени расколол ночь. От звука взрыва заложило уши.

Я еще увидел, как Клер испуганно закрыла лицо руками, в ее глазах застыл ужас.

Бежать я уже не мог и плашмя упал на землю. Раскаленный шквал настиг меня, приподнял в воздух, я судорожно уцепился за землю, но тщетно.

Внезапно земля вздрогнула и раздался второй взрыв. Меня подняло в воздух и отбросило прочь, в то время как наш дом разваливался, словно карточный.

6

Дежурная медсестра пригласила меня. Я встал и, собрав все мужество, пересек коридор.

– Можете войти, – сказала она. – Но не задерживайтесь долго. Она все еще страдает от болей в голове.

Я попытался что-то сказать, но слова застряли в горле. Я только кивнул головой.

Клер лежала в маленькой палате. Вся ее голова была забинтована, как и правая рука. Мы посмотрели друг на друга.

– Хэлло, – улыбнулась она. – Вот видишь, дорогой, мы таки выкарабкались из этой передряги.

– Это так, – сказал я, пододвигая кресло поближе, – но смерть прошла совсем рядом. Говоря по правде, я уже и не надеялся тебя увидеть. – Я сел и взял ее за руку.

– Я сильная. Что они скажут, если я…

– Не беспокойся, – успокоил я ее. – Ты больше страдаешь от ушибов, чем от ожогов. Когда ты выйдешь отсюда, то будешь такой же красивой, как и раньше.

– Я не ради себя беспокоюсь. Я ведь не хочу, чтобы твоя жена была уродиной.

– Ты для меня всегда будешь самой красивой, – сказал я, целуя ее руку. – Так что даже не думай об этом.

Она погладила мою руку.

– От нашего домика ничего не осталось, не так ли?

Я покачал головой.

– Все разрушено, – почесал я затылок. – Это был великолепный фейерверк.

В ее глазах появились слезы.

– Что же мы теперь будем делать, дорогой? Уедем в Нью-Йорк?

Я похлопал ее по руке.

– Нет. Я займусь восстановлением станции. Как только тебе станет получше, мы поговорим на эту тему. У меня масса проектов. Мы сможем построить твой ресторан. Я предусмотрительно застраховал все постройки, так что в деньгах мы не нуждаемся. Дело лишь во времени, но в конечном итоге мы все восстановим. К тому же мне не очень нравилось месторасположение станции. Я построю ее совсем рядом с дорогой.

– А они, что с ними случилось? – спросила она, сжимая руку.

Я знал, что именно это беспокоило ее с того момента, как она пришла в себя.

– Лоис здесь. Она получила сильнейшие ожоги. Док не надеется, что ей удастся выкарабкаться.

Она вздрогнула.

– Она умрет?

Я кивнул.

– А Бат?

– Ах, Бат! Можешь не беспокоиться на его счет, дорогая. Он наскочил на полицейскую машину, и его задержали.

Я нагнулся и сделал вид, что завязываю шнурок, так как знал, что, если Клер будет смотреть мне в глаза, я не выдержу ее взгляда, и она догадается, что что-то не так, что я лгу. Да, действительно, Лоис находилась в больнице, и ее дела были плохи, но Бат ускользнул от полиции. Я не хотел говорить ей об этом.

– Значит, наши неприятности закончились? – с надеждой спросила она.

– Конечно! – с жаром ответил я. – Как только ты почувствуешь себя хорошо и выйдешь отсюда, мы начнем действовать. Ты построишь свой ресторан, и мы будем зарабатывать много денег.

Успокоившись, она закрыла глаза.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация