Он возвращался из бильярдной в обычное время, и Мира уже начала верить, что ничего не будет сказано. Она навела кое-какие справки и узнала, что Фанквист исчезла. Вилла стояла пустая и заброшенная. Мира была уверена, что отлично справилась с этим делом, но Диллон все еще был тих и все так же посматривал на нее, словно никак не мог решить, что же ему делать. Сидя у себя в офисе, Диллон размышлял о Фанквист. В тот вечер он приехал к ней. Даже его грубая душа была потрясена. При взгляде на Фан все чувства, которые он испытывал к ней, испарились. Два глубоких ожога, пересекавших ее лицо, вызвали у него тошноту. Его передергивало от ее воющих рыданий. Он сказал грубо и напрямик, что ей лучше убраться из города.
Мира немного пугала его. Она становилась слишком опасной. Когда он осуществит свой замысел и избавится от Малыша Эрни, ему надо будет что-то решать с ней. Она сыграла свою роль, и теперь он чувствовал, что она тяготит его.
За дверью бильярдной гул голосов вдруг оборвался. Диллон застыл. Он прислушался, сдвинув брови. Звуки снаружи были для него тем же, что и тиканье часов. Он привык к ним, и внезапно наступившая тишина заставила его подумать, что здесь что-то не так. Прежде чем он успел подняться с места, дверь офиса с грохотом распахнулась и вошли двое мужчин. Диллон посмотрел на них, и его рот сжался в тонкую линию.
Стоун сдвинул свою шляпу на затылок и потер нос краем пальца.
– Ну, кого я вижу! – сказал он, выпуская слова краем рта.
Второй окинул Диллона взглядом отвращения. Через открытую дверь Диллону были видны его ребята, застывшие, как манекены. Он видел неподвижного Сэма Весси с кием в руках наготове. Джек Мак-Гоуэн положил руки на стол, и его лицо блестело от пота. Другие просто стояли или сидели без движения.
– У вас нет никакого права врываться сюда, и вы это знаете, – сказал спокойно Диллон.
Стоун неторопливо прошел в комнату.
– Ты ведь тот малый, которому я велел убраться из города? – спросил он.
Диллон встал. Этим пташкам больше не удастся куражиться над ним.
– Может, вы считаете себя очень умным со своими разговорчиками, но со мной у вас это не пройдет, – прорычал он. – У вас нет ничего на меня, так что можете катиться к чертям.
– Значит, ты важная птица, – невозмутимо бросил Стоун. – Ну так слушай, Важная Птица. Ты мне по-прежнему не нравишься, и я говорю тебе, выметайся из этого города. Что ты об этом думаешь?
– Мне от вас ни жарко ни холодно, – Диллон пожал плечами. – Я знаю, что к чему, и вы мне ничего не сделаете.
– Скоро придет день, – спокойно сказал Стоун, – и мы с тобой прокатимся. Умники, вроде тебя, всегда подворачивают ногу. Увидишь.
– О'кей, – Диллон снова сел. – Может, я и прокачусь с вами. Много чего может быть. Но вот сейчас вы используете много воздуха.
– Я много чего слышал о тебе и твоей подружке. – Стоун коротко кивнул. – Вы растете. Но вы не сможете долго протянуть. Никто из вашего брата не может долго протянуть. Вы думаете – можете, но мы знаем, знаем – нет!
– Глянь на него, – обратился Стоун к своему спутнику. – Ставлю десять к одному, что мы разделаемся с ним за десять, нет, за шесть месяцев.
– Ты просто хочешь заработать на мне, – ответил тот. – Я уже попадался на этот ход раньше.
Диллон сидел, гневно глядя на них, заливаемый горячей ненавистью.
– О'кей, Важная Птица. – Стоун кивнул ему. – Не заставляй нас, лапочка, слишком долго ждать. – Он мотнул головой второму, и они вышли.
Когда они ушли, Диллон встал и принялся ходить по офису. «Нахальные ублюдки, – свирепо думал он. – Если они вообразили, что смогут пришить мне что-то, то пусть попробуют».
Весси, тощий, маленький итальяшка, просунул голову в дверь.
– И прищемил же ты их, – проговорил он восхищенно. – Эти шпики из Федерального слишком много о себе думают.
– Нужно остерегаться этих парней. – Диллон раздраженно посмотрел на Весси. – Они так и ждут, чтобы вцепиться.
– Верно. – Весси прислонился к двери. – Они давно нас подстерегают, да только все без толку.
В этот момент зазвонил телефон, и Весси вышел, закрыв дверь.
– Да? – Диллон раздраженно подхватил трубку.
– Черт возьми, что это за парня ты послал на территорию Малыша Эрни? – раздался голос Херста. – Слушай, Диллон, я велел тебе не лезть в эту часть города. Только что звонил Конфорти и сообщил, что наш человек задает вопросы в Малой Италии. Что все это значит?
Диллон усмехнулся.
– Откуда мне знать.
– Ты прекрасно все знаешь, – яростно набросился на него Херст. – Убери этого человека, и чтобы он больше туда не совался. Я знаю твои замыслы, Диллон, и они мне не очень нравятся. Я сказал Конфорти, чтобы они сами занялись этим парнем, если он не уберется до завтра.
В то время, как он говорил, вошел Рокси. Диллон посмотрел на него и кивнул головой на телефон. Потом подмигнул Рокси и произнес «Херст» одними губами. Рокси ухмыльнулся и тихо сел. Он положил ноги на стол.
– Они спятили, – сказал Диллон в трубку. – Я ничегошеньки про это не знаю.
– Ты позаботься об этом, Диллон, или я приеду и возьмусь за тебя.
Херст с треском положил трубку. Диллон в ответ швырнул свою на рычаг. Его лицо было задумчивым.
– Ты был недостаточно осторожен, – сказал он Рокси.
– Что там? Шухер?
– Да.
Диллон достал из жилетного кармана зубочистку и начал ковырять в зубах.
– Он здорово распалился. Разумеется, он думает, что Малыш Эрни снова возьмется за него, и испугался.
– Я не осторожничал, – Рокси улыбнулся. – Сразу взялся за дело. – Он достал из внутреннего кармана лист бумаги и бросил его на стол перед Диллоном.
– Глянь на это.
Диллон посмотрел длинный список имен.
– Что это такое? – нахмурился он.
– Посмотри на них.
– Давай кончай играть в секреты, – прорычал Диллон. – Что это?
Рокси не желал, чтобы его поторапливали.
– У всех этих парней есть отличные местечки для твоих автоматов. У них у всех большие угловые лавки, и там полно места. Что, если мы убедим их взять шесть автоматов вместо одного? Это будет дело.
– Шесть? Они там поместятся?
– Конечно, я все рассмотрел.
– Сначала нужно разделаться с Малышом Эрни.
Рокси рассматривал свои ногти.
– Я засек его.
– Что такое? – Диллон застыл.
– Я засек его. Тебе просто надо захватить ребят, а он уже нас там дожидается.
– Ты о чем, Рокси? Живее выкладывай.
Рокси снял ноги со стола.