Кадир положил руку на ее затылок и притянул к себе:
− Действительно, что же еще?
Глава 7
Эмили была близка к панике.
− У нас договор! − пискнула она.
Кадир замер. Его серые глаза потемнели, когда он смотрел на нее сверху вниз. Эмили ощущала жар, исходящий от его тела, чувствовала его горячее дыхание.
Но Кадир внезапно отпустил ее, и она безвольно откинулась на спинку автомобильного сиденья, стараясь не дрожать всем телом. Когда Эмили взглянула на Кадира, его взгляд был устремлен в окно.
Она видела, как сильно напряжены его плечи, ей хотелось протянуть руку и успокоить его. Это полностью противоречило тому, как она отреагировала всего минуту назад. Черт возьми, что с ней происходит? Почему ее бросает из одной крайности в другую?
Потому что он был тем, кем был. Потому что в течение четырех лет она наблюдала, как он соблазняет и без сожаления бросает женщин. Она знала, что никогда не будет одной из этих женщин. Она боялась, что слишком сильно его хочет, боялась потерять контроль.
− Да, − сказал Кадир ледяным тоном, даже не обернувшись, − у нас договор. И я буду строго соблюдать его.
Эмили не знала, как ему это удалось, но она чувствовала себя так, словно смертельно его обидела. Она прижала пальцы к вискам: все не так, все неправильно! Ну почему Ленор так сглупила? Если бы не вчерашняя безобразная сцена, Эмили сейчас ехала бы в другом автомобиле, а Кадир и его новоиспеченная жена − в этом. Эмили не пришлось бы сейчас играть эту роль и отчаянно пытаться не утонуть в ней. Да уж, Ленор Бредфорд не стала бы вести себя как робкая девственница, когда Кадир дотрагивается до нее.
Конечно, ей не нравилась Ленор, но ее никогда не волновало, с кем спит Кадир.
«Да неужели?»
Эмили стиснула зубы: не волновало! Она просто была сбита с толку, вот и все. И вовсе она его не хочет. Это все от долгого воздержания, только и всего.
Весь оставшийся путь до аэропорта Эмили молча смотрела в окно. В скором времени они уже садились в частный самолет Кадира. Путешествие в Кир займет около шести часов, и Эмили понятия не имела, чем себя занять на столь продолжительное время.
Раньше во время перелетов она всегда работала. Иногда ела или спала, в зависимости от продолжительности полета. На этот раз она поднялась по трапу самолета с шикарной сумочкой в руках и глянцевым журналом, купленным в газетном киоске аэропорта.
Она чувствовала себя… бесполезной. Красивой куклой, оказавшейся не на своем месте. Две стюардессы уставились на Эмили с открытыми ртами, когда она вошла в самолет. В предыдущих поездках она весело с ними болтала. По пути из Парижа в Милан они смотрели на нее с непривычным почтением, а сейчас откровенно пялились на нее.
Эмили почувствовала, что ее лицо запылало, когда она села в кресло рядом с Кадиром. Она так давно не находилась в центре внимания, и теперь это ее смущало. Эмили пристегнула ремень безопасности и закрыла глаза. Она остро ощущала присутствие Кадира. Кресла были широкими и вместительными, но ей постоянно казалось, что он находится слишком близко. Она чувствовала его тепло, его запах − смесь тонкого аромата французского мыла и мускусного мужского запаха.
Вскоре стюардесса предложила им напитки. Эмили, как всегда, попросила минеральной воды и уткнулась в журнал, едва ли понимая, что там написано.
− Ты не переворачиваешь страницу уже двадцать минут.
Эмили подняла глаза и увидела, что Кадир внимательно за ней наблюдает.
− Я думаю.
− Охотно верю. − Его голос звучал не слишком дружелюбно, но и враждебности в нем не было. Хороший знак.
− Я не знаю, чего ждать по прибытии в Кир. Ты мне ничего не рассказываешь.
− Я не знаю, что сказать, чтобы подготовить тебя, Эмили. Я принц, а Кир − моя страна. Это сильно отличается от наших поездок, когда я встречаюсь с клиентами. За пределами Кира я просто богатый человек с титулом. В Кире я − член королевской семьи. Ты понимаешь?
− Думаю, да. Ты говоришь о том, что почтение, которое тебе оказывают вне Кира, ничто по сравнению с тем, что ждет тебя на родине.
− Ты хотела сказать «нас». − Легкая улыбка тронула его чувственные губы. − Ты − моя принцесса.
− Я начинаю думать, что ты втянул меня в мероприятие, к которому я категорически не готова.
− Возможно. − Он слегка наклонил голову. − Но я не сомневаюсь, что ты с этим справишься, любовь моя.
Эмили хотела попросить не говорить в ее адрес подобных вещей, но одна из стюардесс проходила мимо, и ей пришлось промолчать. Она подождала, пока девушка не отойдет достаточно далеко, чтобы не слышать их разговор.
− Кажется, мне стоит попросить повышения по службе. После возвращения, разумеется.
− Может быть, и стоит. Но давай сначала разберемся с более насущной задачей. Вероятность, что я стану королем Кира, все еще существует. − Кадир пристально посмотрел на нее. − Ты должна источать сексуальность, Эмили. Ты должна выглядеть так, словно ты без ума от меня.
− Сделаю все, что от меня зависит.
Кадир вздохнул:
− Я не хочу сказать, что тебе нужно работать над своей сексуальностью, вовсе нет. Но меня очень интересует, почему ты так долго скрывала от меня эту свою сторону?
− Ничего я не скрывала! Ты просто не видишь дальше собственного носа.
− Может, и так, − произнес он, словно извиняясь. − Но теперь, когда ты раскрыла свою сексуальность, ты должна быть страстной. По отношению ко мне. Ты можешь это сделать?
− Я же сказала, что постараюсь. − Эмили почувствовала, как тепло разливается по ее телу. − Полагаю, ты не захочешь, чтобы я ползала под обеденным столом, удовлетворяя твои желания?
Кадир выглядел шокированным. А потом он рассердился. Эмили сказала это сгоряча, но внезапно в красках представила себе эту картину − и он наверняка тоже, − и картина эта оказалась крайне возбуждающей.
− Может, ты прибережешь это до тех пор, пока мы не останемся наедине?! − прорычал он.
Эмили беззаботно махнула рукой:
− Сомневаюсь, но спасибо, что пояснил ситуацию. Никакого секса на публике.
Кадир довольно долго молчал, и Эмили не смела поднять на него взгляд.
− Есть кое-что еще, что ты должна знать, − наконец сказал он. − В Кире будут люди, недовольные тем, что я женился на тебе, − а именно этого мы и добиваемся. Не удивляйся, если некоторые будут относиться к тебе не слишком-то любезно.