Книга Чистилище. Амазонки Янычара, страница 69. Автор книги Дмитрий Янковский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Чистилище. Амазонки Янычара»

Cтраница 69

– Нет. Буеры только у Клана. Даже если бы кто-то захватил тележки, управлять ими никто, кроме наших, не умеет. К тому же там телескоп есть. Увидят.

У Дарьи отлегло от сердца. Она вдруг в полной мере осознала, что ее долгое бегство из Крепости, стоившее стольких лишений, наконец подошло к концу. И теперь все будет иначе. Все вообще, включая их отношения с Лисом. Впервые в жизни она осознала, что счастлива. Счастье – ведь это просто. Оно не снаружи, оно внутри. Счастье – это когда есть все, что нужно. Не то, чего бы хотелось иметь, ведь люди склонны желать множество ненужных вещей, без которых легко бы могли обойтись. Нет, именно то, что нужно, что наполняет минуты не погоней за радостью, а радостью самой по себе.

Лис правил буером, держа штурвал одной рукой. Дарья подошла к нему и, встав у консоли, положила ему голову на плечо. Северный ветер развевал ее длинные волосы, наполняя их новыми ароматами – запахом моря и запахом прокаленного солнцем песка.

На окраине их встречало более пятисот человек, но подавляющее большинство их составляли женщины и дети. Собак тоже было много, эти животные пользовались в Клане особым почетом.

– Где мужчины, интересно? – обеспокоенно спросила Дарья.

– Сам удивляюсь, – признался Денис.

Впрочем, ответ они получили скоро. Оказывается, сразу после ухода группы Рахима, в поселении начались волнения. Все, кто обладал хоть намеком на качества лидера, принялись собирать свои группы для похода на Готланд. Кто-то отправился в порт, чтобы, подобно Киру, спустить на воду яхту и двинуться морским путем. Кто-то рванул через пустыню. Причем группы состояли преимущественно из мужчин, так как женщины куда адекватнее оценивали собственные шансы пережить подобное путешествие.

– Мы никого не встретили… – хмуро заметил Лис на созванном под открытым небом совете, где председательствовал парень по прозвищу Белый, служивший при Кире начальником службы технического обеспечения. – Ни одной группы. Зато у моста нас встретило столько мутантов, скольких там не должно было быть.

– Их кто-то потревожил, возможно, – добавил Денис, держа обрубок руки на перевязи из холста. – Скорее всего, это были группы, ушедшие сухопутным путем. Когда мы с Рахимом проходили мост, начался бой. Мы прорвались, но мутанты ведь склонны стягиваться на шум. И, скорее всего, вышедшие из поселения группы попали в самую гущу тварей.

– Значит, все погибли, – со вздохом заключил Белый. – По крайней мере, кто по суше пошел.

К вечеру выяснилась судьба небольшой группы, пытавшейся найти пригодное для плавания судно. Всего десять человек из них, измученные и деморализованные, вернулись в поселение перед самым закатом. Остальные полегли в стычке с мутантами. Строя свои планы, они не учли, что Кир выдвинулся в порт во время песчаной бури, когда мутанты сидели в подземельях и носа наружу высунуть не могли. Когда же в порт пожаловала вторая группа, все твари, едва услышав голоса и шум в порту, выбрались из канализации и напали огромным числом. Собак у группы не было, они ведь собирались плыть на яхтах и не хотели держать на борту лишние рты, заряды пушек быстро закончились. Уцелело всего два буера, на которых и вернулись выжившие.

– Жаль их всех… – призналась Дарья, когда они на закате отправились с Лисом осмотреть поселение. – Но мужчины, они такие – мужчины.

– Каждому свое, – философски заметил Лис. – Мы, мужчины, стараемся расширять границы мира. А вы, женщины, стремитесь обустраивать уже отвоеванное. Но если мы не будем ничего отвоевывать, что вы будете делать?

– Доводить до совершенства то, что имеем, – ответила Дарья.

– Теперь у вас будет такая возможность, – парень усмехнулся. – В поселении остались почти одни женщины.

– На демографию это вряд ли повлияет. Надеюсь, у них тут нет запрета на полигамию?

– Денис сказал, что тут вообще брака как такового нет. Женщины выбирают себе отца будущих детей, а дети считаются детьми Клана и находятся под общей защитой.

– Разумно, – девушка кивнула.

– Еще скажи, что ты меня тоже заставишь спать с другими женщинами ради улучшения демографической ситуации.

– Ой, да ладно… – Дарья рассмеялась. – Через пару недель ты такому разрешению будешь рад.

– Не уверен.

– В любом случае я не против. Мне главное, чтобы ты ко мне хорошо относился. А к кому ты будешь хорошо относиться кроме меня, это твое личное дело.

Лис смутился от таких заявлений и, чтобы перевести тему разговора, предложил подняться на смотровую площадку, устроенную на скале высотой метров пятьдесят. Наверх вела винтовая тропа.

Помогая друг другу, Дарья и Лис вскарабкались по тропинке до самой вершины, на которой была устроена ровная площадка, обнесенная ограждением. Из скалы торчала высокая мачта антенны, выкрашенная белыми и красными полосами, а также стоял телескоп на треноге. С севера дул медленно затихающий бриз. Поселение внизу было видно как на ладони – бетонные полусферы домов, ровные клеточки полей, сверкающие в лучах заходящего солнца искусственные озерца, предназначенные для орошения. Дальше к северу видны были ангары технической зоны, где неустанно работали двигатели Стирлинга, приводящие в действие электрогенераторы.

– Как тут хорошо… – Дарья вдохнула полной грудью и раскинула руки. – Совсем не так, как за стенами Крепости.

– Ну да… – согласился Лис. – Мутантов нет, еды до фига. Даже электричество есть. Что еще нужно?

– И мужчин мало, – подвела итог Дарья. – Не смогут установить свои порядки.

– Мне кажется, они тебя выберут главой клана, – предположил Лис.

– С чего бы?

– Сама погляди. Ты дочь иммунной, то есть как бы той же породы, что их бывший предводитель.

– Но я же не иммунная.

– Это не важно. Ты знаешь о старом мире от матери. А знание старого мира – одно из качеств иммунных. Но куда важнее, что ты вернула людей обратно, почти без потерь. Ты сильная, тебе все подчинялись без вопросов. Если там выбрали главарем тебя, то и тут могут. И мы под твоим руководством проделали колоссальный путь из Москвы. Для многих это за гранью крутизны.

– Я соглашусь, если предложат, – честно призналась Дарья. – Что-то в этом есть – стать королевой амазонок.

Лис набрался смелости, обнял Дарью и поцеловал ее в шею, убрав в сторону длинные волосы. Девушка закрыла глаза. Она и думать не думала, что губы Лиса, которого она совсем недавно не представляла своим партнером, несут столько наслаждения. Ее сердце забилось чаще, а тело затрепетало, словно внутри него поднимался упругий ветер.

Лис погладил ее по волосам, поцеловал в щеку.

– Не останавливайся, – попросила Дарья.

Она повернулась к парню и, раскрыв губы, подставила их для поцелуя. Казалось, что внутри бушевал шторм. Когда Лис коснулся ее губ своими, окружающая реальность померкла, отступила куда-то, а восприятие Дарьи, все, целиком, захлестнул разгорающийся пожар наслаждения. Ей казалось, что они не на смотровой площадке стоят, а повисли где-то в самом центре необъятной Вселенной, где во все стороны лишь пустота на миллионы парсеков.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация