Книга Сделай одолжение - сдохни!, страница 23. Автор книги Джеймс Хедли Чейз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сделай одолжение - сдохни!»

Cтраница 23

– Скажи-ка мне вот что…, как у тебя получается с моей женой…, с Бет?

Это было так неожиданно, что я молча сидел и глядел на него.

– А? – Он нахмурился, пытаясь попасть в меня взглядом. – Как у тебя с ней?

– Нормально, – голос мой был хриплым, – но учить ее нелегко.

Маршалл засмеялся своим громким утробным смехом:

– Между нами говоря, Кейт, она тебя дурачит. Я знаю, что она не хуже тебя умеет водить машину, просто она не хочет возить меня. – Он с натугой пожал плечами. – Я ее не виню. Я пьяница. Эти идиоты в Викстеде будут пялиться и сплетничать. – Прикрыв глаза, он покачал головой, потом снова открыл их и сказал:

– Она необыкновенная женщина, Кейт. Поэтому я на ней и женился. – Шумно выдохнув воздух, Маршалл продолжил:

– Я познакомился с ней во Фриско, в ресторане около автострады. Я зашел пообедать и увидел ее. Она подцепила меня на крючок. В ней оказалось что-то такое… – Он потряс головой. – Что-то необыкновенное. В свое время я немало погулял, но эта женщина…, что-то необыкновенное, Кейт.

Как будто бы я сам не знал. Я молча сидел и слушал.

– Я целую неделю ходил туда каждый день, и, чем дольше я на нее смотрел, тем глубже увязал. Похоже, я ей тоже понравился, и, когда она сказала мне, что ей надоело работать в ресторане, я ухватился за этот шанс. Так что мы поженились. Потом я обнаружил, что она настоящая домоседка. – Он состроил гримасу. – Что ж, у каждого из нас есть свои пунктики. Я не против. Она содержит дом в порядке, хорошо готовит, присматривает за садом…, так что какое мне дело? – Он навел на меня колеблющийся палец. – Она надежная, Кейт. Это мне и нравится в ней. Я знаю, что после работы меня будет ждать дома хороший ужин. Я знаю, что когда мне понадобится чистая рубашка, я ее найду. Я знаю, что в доме всегда будет виски…, вот она какая…, надежная.

Я продолжал молчать, глядя, как Маршалл берет стакан и допивает виски.

– О чем я сейчас говорил? – Он нахмурился, потряс головой и уставился на меня. – Ах да. Я говорил тебе…, пока я ехал в поезде, я многое обдумал. – Он поднял свой стакан. – Кейт, давай еще по одной.

Я встал, взял его стакан и намешал ему столько виски с содовой, что хватило бы свалить мула.

– Благодарю. – Он взял стакан, выпил, выдохнул, кивнул и продолжал:

– Сколько платит тебе Райдер?

– Две сотни.

– Это не много. Послушай, Кейт, я буду очень занят. Я не смогу водить машину. Мне нужен кто-то, кто возил бы меня. – Он наклонился ко мне. – Я подумал о тебе. Не согласишься ли ты стать моим шофером? Как ты, не против?

И снова это было так неожиданно, что я сидел и молча глядел на него.

Маршалл, ухмыляясь, повел в мою сторону стаканом:

– Как тебе эта идея?

Я сделал медленный, глубокий вдох:

– Фрэнк, а что я должен буду делать? Он одобрительно кивнул:

– Это хороший вопрос. Тебе придется жить здесь, утром отвозить меня на железнодорожную станцию, вечером встречать с поезда и привозить назад, еще, может быть, помогать по дому. – Он предостерегающе поднял руку. – Только не думай, что эта занюханная работа – все, что я тебе предлагаю. Согласен, эта работа может выглядеть именно так, но это только до тех пор, пока я не получу деньги и свои водительские права. Я прошу тебя помочь мне, пока все не устроится.

Кейт, как только я получу деньги, я выберусь из этого богомерзкого городишка. Я собираюсь купить дом в Кармеле. Ты когда-нибудь бывал в Кармеле? Замечательное местечко. Я там положил глаз на дом, который выставлен на продажу: он по-настоящему хорош, с большим плавательным бассейном, и участок в десять акров, за него никаких денег не жалко. Бет не сможет одна содержать его, а ты сможешь. Я хочу, чтобы ты управлял обслугой, устраивал приемы. – Маршалл рыгнул, помотал головой, глотнул виски и продолжал:

– Деньги делают деньги. Парень с миллионом баксов обязан крутиться. Теперь смотри, Кейт, сейчас я буду платить тебе семьсот долларов против твоих двухсот у Райдера, но когда я встану на ноги, ты будешь получать до черта больше. Что скажешь? Ты согласен?

"Тебе придется жить здесь…, может быть, помогать по дому”.

Мое сердце сильно забилось. Приняв предложение Маршалла, я смогу быть рядом с Бет, а этого я хотел больше всего на свете, но я напомнил себе, что нельзя выдавать свою заинтересованность. Я не должен возбудить в нем и тени подозрения.

– Мне это нравится, Фрэнк, – сказал я, – но Райдер хочет, чтобы я стал его партнером. Я обдумывал его предложение. Он хочет, чтобы я вел его бизнес, когда он уйдет на пенсию.

Маршалл косо посмотрел на меня:

– Задрипанный бизнес в задрипанном городишке. Подумай, Кейт. Поедешь со мной и доведешь свой фургон до звезд. Конечно, ты начнешь с малого, но ты будешь делать карьеру вместе со мной. Ты что-нибудь понимаешь в бухгалтерии?

Некоторое время я нерешительно молчал, потом сказал:

– Фрэнк, прежде чем меня призвали в армию, я работал у Бартона Шармана. Маршалл уставился на меня:

– Ты имеешь в виду этого брокера?

– Точно.

– Ты у него работал?

– Я получал по пятнадцать процентов с самых крупных клиентов.

Его невыразительные глаза сузились:

– Но Боже мой…, какого же черта ты учишь этих идиотов водить машину?

– Это хороший вопрос. – Я улыбался, хотя мои ладони вспотели и сердце отчаянно билось. – Вьетнам выбил меня из седла. Я два года потел в джунглях и убивал вьетконговцев. Вернувшись за свой письменный стол, я не смог быть прежним. Я обнаружил, что деньги не так уж много значат для меня. Я испытал тягу к перемене мест…, стал бродяжничать. Вот и все.

Он так долго думал, что я уже решил, что он уснул.

Наконец, он вынырнул из пучины своих раздумий и сказал:

– Мне могли бы пригодиться твои мозги, Кейт. Давай забудь о Райдере. Семьсот долларов для начала, и будем работать вместе. Как, согласен?

Я понял, что налитое мною виски его доконало.

– Фрэнк, не лучше ли нам поговорить об этом завтра?

– А?

– Лучше поговорим об этом завтра.

– Ну, хорошая идея. – Он потряс головой. – Кажется, я не могу держать…, глаза открытыми. – Маршалл с натугой поднялся на ноги. – Пошли. Расходимся по койкам.

Он вывалился из комнаты и пошел по лестнице. Остановился у комнаты, где мы с Бет в прошлый раз занимались любовью.

– Твоя спальня. Поговорим завтра. – Медленно и неуверенно он добрался до конца коридора, открыл дверь, включил свет, вошел и захлопнул дверь.

Я стоял, положив руку на дверную ручку, и размышлял, где сейчас может быть Бет. Меня охватило влечение к ней, однако я сказал себе, что стучать во все двери в попытке разыскать ее – значит напрашиваться на неприятности. Как бы ни был пьян Маршалл, всякое может случиться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация