Ничего не сказав, Кора двинулась по улице. Джордж последовал за ней. Так они добрались до автобусной остановки. Они поехали на Олд-Бонд-стрит. Люди с интересом поглядывали на них. Джордж был смущен и стоял, опустив голову. Кора, напротив, стояла с высоко поднятой головой и с насмешливым презрением смотрела на людей, которые рассматривали ее. Потом они направились по улице в сторону Клиффорд-стрит. Перед одним из высоких зданий Кора остановилась.
– Пошли, – сказала она и толкнула входную дверь. – Надеюсь, что Эрни дома.
Они начали подниматься по лестнице. На каждом этаже было по одной квартире. Джордж читал таблички на этажах. Так они добрались до верхнего. На двери значилось: «Ева». Маленькой медной колотушкой Кора постучала в дверь. Какое-то время за дверью было тихо, а потом дверь распахнулась, и молодая женщина в элегантном костюме с удивлением уставилась на нее. Волосы у нее были огненно-рыжие, а лицо со следами косметики казалось маской.
– Эрни дома? – коротко спросила Кора.
– О боже ты мой! – воскликнула женщина. – Что ты наделала, Кора? Вот это сюрприз! Входи! Кто твой друг?
Они вошли в роскошную переднюю. Паркет в ней блестел, ноги тонули в роскошном ковре.
– Это Джордж, – ответила Кора, небрежно махнув рукой. – Я хочу видеть Эрни.
Молодая женщина приветливо посмотрела на Джорджа.
– А меня зовут Ева, – сказала она. – Я уже много слышала про вас, прошу вас, входите!
Она провела их по коридору и открыла одну из дверей.
– Посмотри, мое сокровище, кто к нам пожаловал!
Малыш Эрни поднял голову. Он полулежал в кресле, положив ноги на подставку, и никак не вписывался в этот роскошный антураж. Джордж еще никогда не видел такой комнаты. Пол покрывал белый ковер, ярко – красные занавески закрывали окна, вокруг низкого стола сгруппировались белые кожаные кресла, а одна из стен представляла собой домашний бар, в котором, наверное, были все напитки на любой вкус. Малыш Эрни поднялся. Глаза его блестели от возбуждения.
– Кого я вижу! – закричал он. – Кора, моя дорогая! И Джордж – мой старый друг! Вот это неожиданность! – Он повернулся к Еве. – Забери Кору к себе и дай ей что-нибудь из одежды, – сказал он и продолжал, повернувшись к Джорджу: – А вы пойдете со мной. Оба вы выглядите довольно плачевно.
Он провел Джорджа в маленькую спальню, которая была обставлена не хуже, чем гостиная.
– Вот так, – сказал Эрни. – Ванная рядом. Чувствуйте себя как дома. Очень сожалею, что не смогу снабдить вас костюмом, поскольку мы, так сказать, в разных весовых категориях. Мойтесь, я принесу что – нибудь выпить. Как вы смотрите на то, чтобы перекусить?
И тут Джордж внезапно понял, что страшно голоден.
– Будет очень мило с вашей стороны, – смущенно заметил он. – Конечно, если вас это не затруднит.
Малыш Эрни подмигнул.
– Можете не беспокоиться, – уверил он и направился к двери. Там он обернулся. – Милая квартирка, правда? – не удержался он, чтобы не сказать это.
Джордж кивнул.
– Я такой еще никогда не видел, – ответил он с завистью.
Малыш Эрни показал пальцем на дверь.
– Трудится, как рабыня, – заметил он тихо. – И никогда никаких неприятностей! Прямо золотое дно, – сказал он и исчез.
Минут через двадцать Джордж снова появился в гостиной. Он почистил костюм, вымылся и побрился. Малыш Эрни стоял перед баром и смешивал коктейли. Маленький столик был накрыт белым фарфором и серебром. Немного спустя появилась Кора. Джордж сразу почувствовал себя счастливым, как только увидел ее. Волосы ее были вымыты. Мягкие и блестящие, они спадали ей на плечи. Красный сатиновый халатик подчеркивал ее красивые формы. На ногах ничего не было. Он предположил, что и под халатом ничего тоже не было… И при этой мысли кровь забурлила в его жилах.
Но не только он восхищался ею. Малыш Эрни тоже смотрел на нее маслеными глазками.
– Входи! – пригласил он ее. – Что ты будешь пить? Разве она не чудесно выглядит, Ева?
– Восхитительно, – согласилась с ним Ева без тени зависти. Она нагнулась и потянула за колокольчик. – Я сейчас должна идти, – продолжала она и взяла шляпу и сумочку. – Эрни о вас позаботится. И не шумите, хорошо? Мои друзья теперь такие нервные. Я должна заставить их поверить, что они совсем одни со мной, бедняжки, – она сделала знак рукой и исчезла.
– Замечательная женщина, – с восхищением сказал Эрни. – Понимаешь, что я имею в виду. Она думает только о своей работе.
Открылась дверь, и сухопарая женщина вкатила в гостиную чайный столик. Она с хмурым видом поставила его рядом со столом и вышла, ни на кого не взглянув.
– Ешьте все, что хотите, – сказал Эрни. – И не стесняйтесь.
Пока они ели, Малыш Эрни беспрерывно говорил, а когда женщина снова увезла столик, он наполнил бокалы и поудобнее устроился в кресле.
– Вам не нужно передо мой исповедоваться, – сказал он, вытягивая ноги. – Конечно, если вы этого не хотите. Но вид у вас был ужасный…
Кора взглянула на него с легкой усмешкой. Теперь, когда она поела и немного отдохнула, она снова стала прежней Корой.
– Это наша тайна, – заметила она с коротким сухим смешком. – Но если вы действительно хотите знать, Эрни… У нас произошел пожар.
Малыш Эрни ковырнул в носу.
– Да, я слышал пожарные сирены, – заметил он. – Значит, это было у вас?
Кора кивнула.
– Сгорел дом?
– Дотла.
– Понятно.
Наступило молчание.
– Как поживает Сид? – спросил Эрни и испытующе посмотрел на Кору.
Она отвернулась и поджала губы.
Глазки Эрни сузились.
– Так это был он? О боже мой, Кора! Прими мои соболезнования. Какая ужасная смерть! И как жаль. Я действительно любил Сиднея.
– Я его не опознала, – глухо сказала Кора. – Пусть полиция хоронит его. У меня нет денег.
Джорджа передернуло. Это прозвучало так жестоко, и тем не менее ему было ясно, что это был действительно разумный выход.
– Как это случилось?
– Поскользнулся, – ответила она и посмотрела Эрни в лицо.
– Его не столкнули?
– Я же говорю, поскользнулся.
Снова наступило молчание. Джордж почувствовал, что о нем забыли.
– Послушай, Эрни, – сказала она после паузы, – мне нужно прибежище. На неделю.
– Вот как? И почему ты решила, что я смогу тебе помочь?
– Не надо, Эрни! Ведь у тебя десяток квартир в Уэст – Энде!
– Они стоят мне больших денег, – ответил он на это.
– Мне нужна квартира только на одну неделю.