– Минутку, – быстро сказал инспектор. – Я должен предупредить вас, что все, что вы теперь скажете, будет запротоколировано и может быть обращено против вас.
– Понимаю, – ответил Джордж. – Благодарю вас за предупреждение, но я вам все скажу. На моей совести есть и убийства. Я убил Криспина и Малыша Эрни.
Полицейские схватили его за руки, но не грубо. И когда инспектор снова заговорил, голос у него был почти дружеский:
– Малыш Эрни? Значит, это дело ваших рук? Что ж, хорошо. Лучшее, что вы можете сделать, это во всем чистосердечно признаться. Кто такой еще этот Криспин?
– О, это долго рассказывать, – усталым голосом ответил Джордж. – Но другие из этой банды еще наверху. Они только что убили Кору. Вы их всех там найдете: Эмили, Макса и обоих греков. Они не должны от вас ускользнуть.
Четверо полицейских быстро устремились к парадному. Джордж услышал, как они, стуча каблуками, стали быстро подниматься по лестнице.
– Я не знаю, как вы меня выследили, – заметил Джордж и подошел к машине, – но я много читал о трудолюбии полиции, и я думаю…
– Вас опознали, – перебил его инспектор и сел рядом с Джорджем в машину. – Дежурный с бензоколонки увидел вас час назад на улице. Он позвонил нам, и вот мы здесь. Мы уже давно за вами присматривали. Не нравятся нам люди, в обществе которых вы бывали. Вот, берите и закуривайте. – Он протянул Джорджу сигарету.
– Спасибо, но мне сейчас не хочется курить, – сказал тот. – У меня во рту все пересохло. Смогу я позднее получить чашку чаю?
– Конечно, – пообещал инспектор.
Джордж кивнул.
– Меня, наверное, повесят, – сказал он. – Вы знаете, я совсем не боюсь! Всю свою жизнь я был ужасно одинок…
– Не надо так говорить, – сказал инспектор и внимательно посмотрел на него. – Пока живешь, надеешься… Вы не должны быть таким подавленным.
– О, я совсем не подавлен, – ответил Джордж. – Вы мне не поверите, но сейчас я совершенно счастлив.