— Я тоже тебя люблю. — Грейс лишь крепче обняла его за шею.
— Грейс, ты даже не представляешь, что ты сделала для меня…
— Что же я сделала?
— Ты подарила мне свободу.
Эпилог
Слухи о свадьбе не смолкали, а пресса назвала эту свадьбу событием года. Для Грейс же это стало главным событием в ее жизни.
Свадебная церемония должна была состояться в имении, и лишь несколько избранных фотографов были приглашены на торжество.
Вся семья Акоста была в сборе, а Элиас прилетел сразу же, узнав радостную весть. Весь дом был украшен гирляндами из роз, и Грейс с наслаждением вдыхала аромат праздника.
Лусия, верная подружка, помогла Грейс выбрать свадебное платье: мягкий, струящийся шелк, отделанный изысканным кружевом ручной работы. Корсет был расшит маленькими жемчужинами, и Грейс нравилось ощущать ладонью изящную вышивку наряда. По такому случаю Лусия даже купила новый красивый ошейник для Бадди. Казалось, Бадди понимал всю ответственность события и радостно вилял хвостом, встречая приглашенных гостей.
— Я так хотела простое золотое обручальное кольцо, — вздохнула Грейс. — Я и Начо говорила об этом…
— Моего брата трудно переспорить, — засмеялась Лусия. — Ты же знаешь, Начо хотел, чтобы у тебя было бриллиантовое кольцо. А простое золотое колечко ты сможешь носить каждый день!
Грейс улыбнулась и обняла подругу. Как хорошо, что Лусия рядом!
— Поверить не могу, что Начо сам ходил по ювелирным магазинам!
— Скорее, он позвал ювелира к себе, — хихикнула Грейс.
— А почему бы и нет?
Они и не заметили, как вошел Начо.
— А вот и мой братец! — обрадовалась Лусия.
— У меня для тебя приготовлен подарок, — прошептал он, склоняясь к Грейс.
— Подарок? Но ты и так уже мне много дал. — Грейс дотронулась кончиками пальцев до его руки.
— Пойдем. — Он мягко потянул ее за собой.
— Куда ты меня ведешь? — Грейс крепко держала его за руку.
— Не волнуйся, я хочу показать тебе свой подарок!
— Мне не нужно никаких подарков! — запротестовала Грейс. — Мне нужен только ты! Начо, давай вернемся, я все равно не смогу увидеть подарок! — Она уже не знала, как остановить Начо.
— Грейс, ты услышишь мой подарок, обещаю!
— Но, Начо…
Начо подвел ее к пианино.
— Я распорядился, чтобы настроили фортепьяно. Теперь ты можешь играть сколько захочешь!
— Простите. — Они услышали стук в дверь, и яркая девушка буквально ворвалась в комнату. — Пару фотографий!
Начо заскрежетал зубами.
— Пожалуйста, — сдержанно произнес он.
— О, спасибо! А где можно найти Круза Акосту? — как ни в чем не бывало спросила девушка.
— Вы же видите, его здесь нет, — развел руками Начо.
— А я Ромили Виннер, представляю журнал «Рок». Кстати, там работает ваша родственница, Холли.
— Ах да, я читал вашу колонку…
— Может быть, еще одно фото? Давайте невеста сядет за фортепьяно, а вы…
— Да-да, конечно! — перебила ее Грейс, взяв Начо за руку.
Она почувствовала, что Начо не на шутку рассердился на назойливую девицу.
— Наверное, Холли решила сосватать Ромили и Круза, — предположила Грейс, когда Ромили наконец-то оставила их в покое.
— Холли известная сумасбродка, — хмыкнул Начо. — Я бы не сказал, что Ромили во вкусе Круза…
— Какая она? Опиши мне ее!
— Ну, — замялся Начо, — она не похожа на других.
— Да?
— Абсолютно! — усмехнулся Начо. — Татуировки, черная кожаная куртка в заклепках, пирсинг…
— Как интересно! — засмеялась Грейс. — Кажется, Ромили сможет бросить вызов твоему неугомонному брату!
— Пойдем. — Начо обнял ее. — Нам нужно успеть к нашему первому свадебному танцу.
— Идем, но с одним условием… — кокетливо произнесла Грейс. — После торжественного вечера мы сразу возвращаемся сюда, в нашу спальню…
— Согласен! — Начо страстно поцеловал ее.
У них впереди была вся жизнь.