Книга Нить неизбежности, страница 33. Автор книги Сергей Станиславович Юрьев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Нить неизбежности»

Cтраница 33

6. Доступ к информации по данной операции ограничить 32 лицами (список в приложении 1 к данному приказу).

Командующий Спецкорпусом Тайной Канцелярии генерал-аншеф Сноп.

Документ 3

29 января 2984 г.

Вся эта зажравшаяся сволочь даже не подозревает, что их ждёт, если мы с Лидой доберёмся-таки до этого проклятого и благословенного места, откуда можно нанести удар по ненавистным поработителям. Возможно, конечно, что всё это брехня, очередная газетная утка, но другого выхода я для себя не вижу, все прочие способы борьбы исчерпали себя, а товарищи один за другим либо садятся за решётку, либо не выдерживают лишений и становятся как все. Уже семьсот лет Галлия под пятой ромейского сапога, и пусть принято считать, что сапог этот превратился в домашнюю тапочку с тех пор, как Империя стала Союзом, но добровольное рабство для истинных сынов своей родины гораздо страшнее, чем рабство, державшееся на штыке завоевателя. И всё же я надеюсь, что 2985-й год от основания Ромы станет первым годом от крушения этого проклятого города, и тогда распадётся Союз, который, по сути, так и остался Империей, тюрьмой народов, где медленно, но неотступно уничтожается их самобытность и национальная культура. Ради одной надежды на это можно легко пожертвовать жизнью, и не только своей.

Последняя запись в дневнике галльского террориста Ромена Кариса, тело и личные вещи которого были обнаружены спасательной командой тральщика «Медуза-3» в резиновой лодке в 21 миле юго-западнее о. Сето-Мегеро.

Документ 4

Заместителю начальника Департамента Безопасности Конфедерации Эвери Грессу Вико, лично, секретно.

Шеф! Настоящим сообщаю, что прогулочный катер «Утюг-16», на котором сделала попытку прорваться на Сето-Мегеро группа членов секты «Дом Мира», поднять со дна не представляется возможным, поскольку он затонул в пределах зоны опасного приближения к острову, и любые попытки добраться до места его затопления чреваты непредсказуемыми последствиями и сопряжены с неоправданным риском. В соответствии с рапортами, поданными старшим помощником капитана корвета «Рысак» премьер-лейтенантом Сатто, вахтенным офицером службы слежения мичманом Торесом и старшим артиллерийского расчёта капралом Корбом, по катеру не велось прицельной стрельбы на поражение, и он не был задет ни одним из выпущенных снарядов. О том же свидетельствуют показания прочих членов команды корвета и практически всех задержанных нарушителей. Также установлено, что ни один корабль ВМФ Конфедерации к уничтожению катера никакого отношения не имеет. Таким образом, можно сделать вывод, что инцидент был вызван исключительно проявлениями феномена, находящегося на острове.

Смею напомнить, что я уже уведомлял Вас о шестнадцати случаях, когда плавсредства нарушителей режима блокады либо сами по себе приходили в негодность, либо натыкались на невидимые препятствия, либо уничтожались взрывами.

В связи с этими событиями, а также на основании изучения статистического материала считаю своим долгом донести до вас некоторые выводы:

1. На остров никоим образом не может проникнуть группа, в которой более трёх человек.

2. На остров никоим образом не могут проникнуть люди, преследующие какую-либо конкретную цель или желающие осуществить какие-либо определённые планы.

3. На остров никоим образом не могут проникнуть лица, ставящие перед собой цель изучения феномена.

4. На остров, кроме исключительных случаев, не могут проникнуть члены каких-либо сект или представители религиозных конфессий, выполняющие какую-либо определённую миссию.

5. На остров никоим образом не могут проникнуть агенты спецслужб каких-либо государств или корпораций, имеющие конкретное задание.

6. На остров может попасть лишь тот, кто толком не знает, зачем ему это надо, либо тот, кто пытается это сделать просто за компанию или от нечего делать.

Сид Батрак, полномочный представитель Департамента Безопасности при штабе операции «Морской Конёк», главный резидент ДБ по странам Южной Лемуриды. 9 сентября, 10 ч.15 мин.

Документ 5

Магистру Ордена Святого Причастия, срочно, секретно.

Высокий Брат! Я полагаю, что не стоит торопить события в деле «Неприкаянный дух». Послушник Ордена, который удостоен высокого доверия подготовить Посланника, ведёт дело достаточно грамотно и, насколько это возможно, максимально быстро. По последним данным, Посланник уже выразил желание последовать туда, где так необходимо его присутствие. Разработана также схема доставки Посланника в указанное место, которая хоть и сопряжена с определённым риском, но в сложившейся ситуации представляется единственно возможной. Эту часть плана мы намерены осуществить с помощью язычников, которые, впрочем, сыграют свою роль, не ведая, что творят.

Единственным на данный момент слабым местом нашего плана является то, что наш Послушник испытывает к Посланнику всё больше личных симпатий, что крайне неполезно для осуществления его миссии, поэтому я настоятельно рекомендую в ближайшие дни изыскать возможность посвятить его в рыцари Первого Омовения, чего он, несомненно, заслуживает.

Полномочный Представитель Ордена Святого Причастия при Малом Соборе Единоверной Церкви, рыцарь Второго Омовения Семеон Пахарь.

Глава 7

22 сентября, 19 ч. 00 мин., 120 морских миль западнее о. Сето-Мегеро.

— А почему бы прямо сейчас не попробовать? Каких-то двести вёрст, и мы на месте. — Мал-Туробой, штурман бывшего бомбовоза, мирно летящего над океаном в сторону сиарских берегов, многозначительно побарабанил пальцами по приборной доске, нетерпеливо поглядывая на Люта-Шаркуна, первого пилота.

— Ну нет, — отозвался пилот, глядя на одинокое лёгкое облако, висящее прямо по курсу. — Ты думаешь, Кудесник не соображает, как лучше? Сказано — не раньше третьего рейса, значит — не раньше. А то раздолбают нас, как ту каракатицу, и толку не будет никакого. Пусть привыкнут сперва, что мы тут летаем. Глянь-ка. — На приборной доске замигала жёлтая лампочка, сообщая, что самолёт угодил в поле действия радара, и он нажал на соседнюю кнопку, посылая в эфир набор сигналов, содержащих в себе номер воздушного судна в международном реестре, цель полёта и код воздушного коридора. — Вот так.

Над фонарём кабины промчались, идя на обгон, два истребителя с белыми звёздами на крыльях и тут же отвалили в сторону, давая тем самым понять, что не имеют никаких претензий к борту 124/714, выполняющему коммерческий рейс Соборная Гавань — Лос-Гальмаро.

— Вот так, Мал-Туробой. А говоришь — попробуем… — Лют почувствовал полное удовлетворение от того, что оказался прав, и начал тихонько насвистывать старинный мотив «Смело в огонь пойдём за веру предков».

— А по-моему, всё дело в том, что брат наш Сер-Белорыб никак страховку на эти гробы с крыльями не оформит, а даром жертвовать во славу Рода не желает. — Штурман, поняв, что в этом споре он потерпел полное поражение, как бы невзначай посмотрел на часы и отправился будить Лесю-Тополицу, второго пилота, которая уже проспала положенные ей четыре тысячи вёрст. Место для отдыха было оборудовано в хвосте бывшего бомбовоза, в кабине стрелка, которую хозяин вообще планировал удалить вместе с четырёхствольным пулемётом на турели, но ещё прежний экипаж воспротивился этому, желая сохранить для себя хотя бы минимум удобств. Узкий коридор, по которому можно было двигаться только согнувшись в три погибели, на всём протяжении освещали всего три тусклых лампочки, и когда впереди мелькнула какая-то тень, Мал-Туробой в первое мгновение решил, что это Леся, пробудившись самостоятельно, направляется в пилотскую кабину. Но тень растаяла, а потом, уже значительно ближе, возник человеческий силуэт, затмевающий лампочку, висящую посредине стального коридора. Это была явно не Леся. На узкие плечи незнакомца падали длинные нечёсаные волосы, а сам он был необычайно тощ, чего никак нельзя было сказать о втором пилоте. Присмотревшись, штурман разглядел бледное лицо в редкой бороде, волосатую грудь, украшенную массивной цепью… Он зажмурился, не желая верить собственному зрению, а когда вновь распахнул глаза, тот же тип, став совершенно плоским, уже протискивался между ним и стенкой. Смотреть на это сил никаких не было, и Мал, упав на четвереньки, бросился в сторону хвоста, желая, во-первых, оказаться подальше от безбилетного призрака, а во-вторых, ощутив внезапное беспокойство за судьбу второго пилота.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация