– Нож? Ты серьезно? – спросил Итан.
– Мне подумалось, что, возможно, придется драться.
– Неужели?
– В нынешние дни никогда не знаешь наверняка.
– Может, уберешь его, блин? Я даже не захватил револьвер.
Она молча смотрела на него. Итан ничего не мог прочесть по ее глазам в неярком свете, но губы ее были тонкой натянутой линией.
– Что? Ты мне не веришь? Хочешь обыскать меня, агент Хьюсон?
– Распахни куртку.
Кейт сунула нож в самодельные ножны из скотча. Ее руки скользнули вокруг его талии. Потом вверх и вниз по бедрам. Быстро, тщательно.
– Ты все еще не разучилась, – сказал Итан.
– Не разучилась – что?
– До сих пор обыскиваешь, как профи.
Кейт сделала шаг назад. Она смотрела на него с жесткостью, какой он прежде никогда не видел в ее глазах. По крайней мере, по отношению к себе.
– Полощешь мне мозги, блин? – спросила она.
– Нет. Ты здесь одна?
– Да.
– А где Гарольд?
– Думаешь, мы настолько тупы, чтобы позволить тебе взять нас обоих?
– Никто не пытается тебя взять, Кейт. По крайней мере, сегодня ночью.
– Я даже не знаю, верю ли тебе.
– Но ты пришла.
– А у меня был выбор?
– Как насчет того, чтобы поговорить не на улице?
– Прекрасно.
Итан последовал за ней вверх по каменным ступеням мавзолея. Когда они вошли, она налегла плечом на дверь и закрыла ее.
Повернулась.
Встала в темноте лицом к Итану.
– Ты с чипом? – спросила она.
– Да.
– Итак, они знают, что ты здесь.
– Вероятно.
Кейт резко повернулась и схватилась за дверную ручку, но Итан оттащил ее от двери.
– Отпусти!
– Спокойней, Кейт. Это неважно.
– Черта лысого неважно! Они знают, что ты здесь!
– Знают только мое местонахождение. В мавзолее нет микрофонов. И на мне микрофона нет.
– Но они знают, что нынче ночью у тебя со мной разговор?
– Это они меня послали.
Кейт с удивительной силой отпихнула его к витражному окну и поправила на себе одежду.
Итан вынул из кармана фонарик, включил и положил на пол между ними. Свет, направленный вверх, гротескно озарил их лица. Их дыхание на холоде вырывалось облачками пара.
– Мне нужно, чтобы ты доверилась мне, Кейт.
Она прислонилась к стене и сказала:
– Мне нужно, чтобы ты доказал, что я могу тебе доверять.
– Как мне это сделать?
– Что они обо мне знают?
– Они знают, что ты и другие вынимаете свои микрочипы. И иногда уходите в ночь.
– И тебя послали, чтобы провести насчет меня расследование? – спросила Кейт.
– Верно.
– И что пообещали взамен?
– Ты и в самом деле хочешь вести игру вот так?
– Я не знаю, о чем ты говоришь. Две недели тому назад ты перевернул вверх дном весь город, отчаянно стараясь выбраться отсюда. Теперь ты шериф. Ты явно работаешь на них.
– Итак, ты знаешь, что есть «они».
– Да какой же идиот не знает?
– Что еще ты знаешь, Кейт?
Она опустилась на пол.
Итан тоже сел.
– Я знаю, что есть ограда, которая тянется вокруг предместий города. Я знаю, что мы все под наблюдением. Непрерывным. Я знаю, что две недели назад ты хотел докопаться до правды.
– Ты выбиралась за ограду?
Кейт заколебалась, потом покачала головой.
– А ты?
Наверное, она прочла все по его лицу – и прежде, чем у него появился шанс солгать, сказала:
– Господи, ты выбирался.
– Расскажи мне об Алиссе.
Кейт не то чтобы вздрогнула, но он увидел удивление в ее глазах.
– А что насчет нее?
– Ты знаешь, что две ночи назад она была убита?
– Ты серьезно?
– Ее нашли голую посреди дороги. Ее закололи. Пытали.
– Иисусе… – Кейт сделала длинный, дрожащий выдох. – Кто ее нашел?
– Я.
– Почему ты о ней спрашиваешь?
– Кейт.
– Что?
– Думаешь, они не знают, что ты разговаривала с Алиссой?
Ее взгляд метнулся по склепу, в нем мелькнула паника.
– Она пришла ко мне, – прошептала Кейт.
– Знаю. Я видел видеозапись. Вы должны были встретиться с ней в ночь ее гибели.
– Откуда ты знаешь?
Бёрк не ответил, просто позволил Кейт догадаться самой. У нее вытянулось лицо.
– А. Понимаю. Она была с ними.
– Да.
– Шпионка.
– Что произошло той ночью, Кейт? Ты должна была встретиться с ней в час ночи. Она все это записала. Что же произошло?
Женщина уставилась в пол.
– Хочешь – верь, хочешь – не верь, но я здесь как твой друг, – сказал Итан.
– Я в это не верю.
– Почему?
– Потому что не имею права на ошибку.
– Расскажи мне, что произошло. Я могу тебе помочь.
– А мне нужна твоя помощь?
– В худшем варианте развития событий – да.
– Что находится по другую сторону забора?
– Не спрашивай меня об этом.
– Мне нужно знать.
– Что случилось с Алиссой?
– Не знаю.
– Ты ее убила?
– Скажи сам – я убийца?
– Я больше тебя не знаю. – Кейт встала. – Ты не представляешь, как это меня обижает.
– Ты убила ее?
– Нет.
Итан схватил фонарик и встал.
– Расскажи, во что ты влипла.
– До свидания, Итан.
– Мне нужно это знать.
– Тебе? Или тем людям, которые держат тебя на поводке?
– Они убьют тебя, Кейт. Тебя и Гарольда. Они сделают так, что вы исчезнете.
– Я понимаю, что рискую.
– И?..
– И я живу своей жизнью, сама решаю, как поступить. Если мои решения приведут меня на эту дорогу, так тому и быть.