— Отлично! — торжествующе кивнул он. — Поэтому мы начнем с того, кто вызывает наибольшие подозрения.
— Начнем что?
— Мы разберем его на части, — ответил он. — И тем самым проверим наверняка…
— Что проверим? — осторожно спросил я.
— Убийца он или нет! — Свайн разжал руки, и мои подошвы вновь коснулись земли — при этом по позвоночнику словно прошел электрический ток. — То, что вы общаетесь с этой глупой блондинкой, не означает ведь, что вы сами глупы, — заявил он.
— Наверное, — согласился я, не решаясь взглянуть на Эйприл.
— Тут нельзя ошибиться, — продолжал он с вдохновением. — Мы переберем их по одному. И рано или поздно они заговорят.
— А что, если они все невиновны? — продолжал допытываться я.
Свайн пожал своими медвежьими плечами:
— Когда-нибудь мы все равно наткнемся на убийцу, Бойд. А остальные пострадают во имя справедливости. Это, конечно, жестоко, но у нас нет другого выхода.
— С кого вы собираетесь начать? — нервно спросил я.
— Лейтенант дал мне список подозреваемых, — ответил Свайн. — И я подумал, что следует начать с Луи Барона.
— Вы считаете, что убийца он?
— Не возьмусь утверждать точно. — Он на мгновение задумался. — Но я знаю, что эта подлая крыса содержит игорный дом в Лас-Вегасе. Этого Майку Свайну достаточно! Вывернуть ему руки — большое удовольствие для меня, коллега.
Я бросил взгляд через плечо, увидел троих мужчин, приближающихся к нам, и ощутил сладость предстоящей мести.
— Какая удача! — воскликнул я. — А вот как раз Луи Барон со своими людьми.
— Правда? — Свайн ухмыльнулся. — Ну, это уже кое-что.
— Мне познакомить вас? — с надеждой спросил я.
Свайн отрицательно покачал головой.
— Совсем не обязательно, коллега, — сказал он и показал мне пудовые кулаки. — У меня свои визитные карточки.
С этими словами он направился к этой тройке и преградил дорогу человеку, шедшему посередине.
— Вы — Барон? — спросил он.
— Угадали, — спокойно ответил Луи. — Что вам от меня нужно?
— Настало время заняться вами, — медленно протянул Свайн. — Божьи мельницы мелют медленно, но зато удивительно мелко и чисто. Парни вроде вас понимают только один язык, и этим языком я сейчас буду разговаривать.
Барон вопросительно взглянул на меня:
— Откуда появился этот идиот?
— Его зовут Свайн, — ответил я. — Майк Свайн. Он — детектив из страховой компании, в которой была застрахована Элен Фицрой. Мистер Свайн считает, что самый простой способ найти убийцу — разрывать подозреваемых на куски, одного за другим. У меня сложилось впечатление, что он хочет начать с вас.
— Я собирался начать с Барона и не отступлю от своего, — проговорил Свайн и занес кулак над головой владельца казино. Но опустить его он не успел.
Кусок Мяса и Пальчик одновременно набросились на Свайна. Пальчик высоко подпрыгнул и приземлился своими каблуками точно ему на ногу: мне показалось, будто я слышу треск кости. Свайн открыл рот, собираясь закричать от боли, но Кусок Мяса ударил его сложенными ладонями снизу в подбородок, и голова детектива откинулась назад так резко, что, будь на его месте кто-нибудь другой, она вообще бы оторвалась от шеи.
Но Кусок Мяса не остановился на этом. Ребром ладони он врезал Свайну по шее и на закуску двинул ему кулаком в нос, который сразу стал походить на перезрелый помидор.
Свайн начал валиться на спину, и Пальчик предусмотрительно убрал свою ногу. Земля задрожала, потом все затихло. Свайн не шевелился.
Кусок Мяса нагнулся и внимательно осмотрел его.
— Еще дышит, — констатировал он с сожалением.
Пальчик визгливо засмеялся.
— Где вы откопали этого психа? — прокаркал он. — Надо же, пытался избить босса.
— Интересно, за кого он нас принял? За школьников? — огорченно спросил Кусок Мяса.
— О’кей! — фыркнул Барон. — Иногда я все-таки вижу, что плачу вам не зря, мальчики. Возьмите его и забросьте подальше. Мне нужно поговорить с Бойдом.
Я огляделся и только тут заметил, что Эйприл Мауэр исчезла. Два телохранителя Барона понесли Свайна куда-то в сторону, а сам Луи закурил сигарету.
— Что нового, Бойд? — спросил он.
— Насколько мне известно, ничего, — ответил я. — Мы все останемся здесь, пока Хардинг не найдет убийцу.
— А за это время я разорюсь, — буркнул он. — Смыться тоже нельзя, убийство пришьют мне. Вы — частный детектив, может, у вас есть какая-нибудь идея?
— Ничего такого, о чем бы стоило упоминать, — признался я.
У Барона был очень кислый вид.
— Этот Хардинг выглядит не намного умнее, — заметил он. — Что касается меня, я уверен, что ее убил Вулрих. Он и женился на ней, чтобы после ее смерти заграбастать кучу денег по страховому полису.
— Но если его изобличат, он теряет все, — заявил я.
— Не прикидывайтесь большим глупцом, чем вы есть на самом деле. Какой убийца не рассчитывает, что ему повезет?
— Возможно, вы и правы, — согласился я.
— С вами говорить — только время терять, — бросил он презрительно. — Где эта девчонка Мауэр?
— Зачем вам она? — поинтересовался я.
Он нахмурился:
— Это вас не касается, но если вы такой любопытный, то признаюсь — она чертовски мила. И уже если я вынужден торчать здесь, то почему бы не поразвлечься?
— Не знаю, куда она подевалась, — выдавил я.
— Ну ничего, не беспокойтесь. Я сам ее найду, — сказал он. — А вам, Бойд, советую завести собаку, так будет спокойнее.
Он побрел вдоль ряда домиков, оставив меня в одиночестве. Я повернулся, чтобы снова постучать в дверь к Мускату Муллинсу, но передумал и махнул рукой.
«К черту все это, — подумал я, — лучше пойду выпью».
Глава 6
Устроившись за столиком в углу бара, я заказал порцию виски и закурил. Не успел я погасить спичку, как какой-то хрипловатый голос сказал:
— Дэнни, я повсюду вас искала.
Я поднял голову и увидел Глорию Ван Равен, которая с улыбкой смотрела на меня. Такие улыбки всегда грезятся женатым мужчинам в бессонную ночь.
— Привет! — проворковала она нежно и уселась напротив меня. Ее светлый костюм был сшит с таким расчетом, чтобы оставить на виду ровно столько, сколько позволяют приличия.
— Вы искали меня? — спросил я, стараясь не обращать внимания на ее призывную улыбку.
— Конечно, — ответила она. — Вы уже говорили с Гугенхеймером?