Книга Нечего терять, страница 24. Автор книги Пола Хейтон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Нечего терять»

Cтраница 24

Он поднял руку к подбородку и задумчиво смотрел в окно несколько секунд. Линда задержала дыхание, ожидая его ответа.

Наконец он вздохнул и повернулся к ней.

— Хорошо, — кратко произнес Оскар. — Но имейте в виду, я не даю обещания, что не попытаюсь поцеловать вас.

Она засмеялась с явным облегчением, потому что выиграла в главном.

— Я не запрещаю вам делать попытки, — ответила Линда. Затем отступила от него на шаг, чтобы избежать его распростертых объятий. — Теперь наступило время для занятий с вашей дочкой, и я не хочу опоздать.

Оскар кивнул.

— Я должен буду оставить вас через час. А утром в пятницу позвоню, чтобы согласовать наши планы.

Пока Линда шла в комнату Энн, ее сердце начало понемногу успокаиваться. Она не сомневалась, что сделала правильно, согласившись провести с Оскаром выходные. Она могла чувствовать себя в безопасности только в своей собственной квартире, а не в его доме, где так много вещей напоминают ему о его умершей жене.

Одна с Оскаром! Линда едва могла поверить этому.

Энн ожидала ее, и, увидев ее маленькую фигурку в кресле-каталке, Линда почувствовала прилив нежности к девочке. И эта любовь, усиленная чувством к Оскару, еще более утвердила ее в мысли, что девочка должна ходить и жить нормальной жизнью.

Однако за все надо платить, Линда должна отбросить в сторону эмоции ради успеха в лечении своей пациентки. Если она не заставит девочку преодолеть болевой барьер, то Энн никогда не встанет на ноги.

— Итак, — сказала она бодро. — Начнем?

Девочка смотрела настороженно.

— Мне будет больно?

Линда стала рядом с креслом.

— Да, — сказала она мягко, — будет немного больно. Но ты же храбрая, и скоро наступит день, когда ты сможешь играть и бегать, как другие дети.

— Но я не хочу, чтобы было больно, — закапризничала девочка, отпрянув от нее.

— Я знаю, дорогая. Знаю. — Линда подумала с минуту. — Помнишь, однажды я тебе рассказывала, что тоже побывала в аварии.

Энн кивнула.

— И тоже была в кресле-каталке и долгое время не могла ходить. Я по-прежнему оставалась бы в таком положении, если бы такой же врач, как я сейчас, не помог мне встать на ноги.

— Это было больно?

Линда кивнула.

— Очень больно?

— Иногда — да. Но ты знаешь, Энн, есть одна забавная вещь: когда ты лечишься — тебе трудно, но когда потом выздоравливаешь, то полностью забываешь о неприятных ощущениях, возникавших при лечении. Теперь ты попытаешься начать ходить. Обещаю, что мы все прекратим, если ты больше не сможешь терпеть. А когда тебе будет очень больно, ты попробуй представить себя бегающей и играющей.

— Хорошо, — охотно согласилась Энн. — Попробую.

— Ты уже можешь стоять сама. И это большое достижение для тебя.

Линда взяла под руки девочку и сняла ее с кресла.

— Ты будешь держаться за край стола, чтобы иметь некоторую опору.

Она перенесла ее к столу и осторожно поставила на ноги. Энн схватилась за стол, как если бы ее жизнь зависела от него.

— Отлично, — сказала Линда. — Теперь попробуй сделать шаг. Давай, ты можешь сделать это.

Энн робко поставила одну ногу впереди. Затем медленно перенесла вес тела на нее, вцепившись руками в стол.

— Хорошо, — Линда старалась подбодрить девочку. — Ты делаешь все великолепно. Теперь сделай шаг.

Энн бросила боязливый взгляд.

— Я не могу.

— Ты можешь, — твердо ответила Линда. — Я хочу, чтобы ты держалась за стол не так сильно.

Наконец очень осторожно Энн сделала шаг и подарила Линде победную улыбку.

— Я сделала это! — закричала она.

— Да, но ты делала это и раньше. Теперь попробуй без поддержки. Только двигайся осторожно и равномерно распределяй вес.

Энн закусила губы, напряженно наморщив лоб. Медленно она поставила ногу на несколько дюймов вперед. И тут же, вскрикнув от боли и закачавшись, снова схватилась за край стола.

— Все хорошо, Энн. Теперь другой ногой. Давай же.

— Я не могу, — захныкала девочка.

— Ты можешь. Ты обязана попытаться.

Слезы наворачивались на глаза Энн, ее лицо было искажено страхом. Сердце Линды сжималось от вида страданий девочки, но она знала, что необходимо продолжать занятие.

— Сделай это, Энн, — сказала она настойчиво. — Ты уже можешь одной ногой, сделай это другой.

— Но это больно, — жалобно ответила девочка.

— Я знаю это, но я уже объясняла…

Вдруг раздался громкий командный голос:

— Что все это значит?

Линда повернулась и увидела Оскара, стоящего в дверях. Его лицо было серым, челюсти сжаты, глаза смотрели с негодованием. Он решительно подошел к девочке и протянул к ней руки. Линда загородила ее. Затем холодно взглянула на него и жестко сказала:

— Я хочу, чтобы вы нас сейчас же оставили.

— Будь я проклят, если это сделаю, — резко ответил он. — Посмотрите на ребенка. Она в ужасе от вас. Это же садизм.

— Оскар, вы должны позволить мне продолжить. Если вы не оставите нас сию же минуту, то, клянусь вам, я упакую вещи и уеду из этого дома немедленно.

Их глаза встретились. Они напряженно смотрели друг на друга в течение нескольких секунд. Затем мужчина быстро повернулся и вышел из комнаты.

Еще некоторое время Линда не могла двинуться. Ее сердце учащенно билось, лицо пылало, дыхание было прерывистым. Она закрыла глаза, прислушиваясь, не идет ли он обратно.

Но следующее, что она услышала, был звук заводящегося мотора, визг шин и хруст гравия.

Ну и пусть, подумала она, теперь совместного уик-энда, наверное, не будет. Ее плечи опустились. Казалось, что энергия, которой она обладала, куда-то исчезла, и ее переполнило чувство грусти.

Затем она подумала о Энн и, сделав глубокий вдох, заставила себя улыбнуться и повернулась к девочке.

— Все хорошо, милая, — сказала она, — мы попытаемся опять.

7

Вечером для Линды стало предельно ясно, что уик-энд с Оскаром отменяется. Она помнила его тяжелый взгляд этим утром и все еще слышала злой голос.

Когда она вместе с Энн и миссис Эдисон закончили ужинать, то Линда уже ни на что не надеялась, как вдруг неожиданно зазвонил телефон, и ее сердце едва не выпрыгнуло из груди.

Миссис Эдисон подняла трубку.

— Слушаю, — донесся до Линды голос экономки. — О, здравствуйте, мистер Дистес.

Линда сжала руками свои колени. У нее было огромное желание броситься к телефону. Оскар вспомнил о ней, подумала она радостно, и остыл после их разговора. Он не мог долго сердиться. И они проведут уик-энд вместе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация