– Нужен ее телефон.
– Зачем? – Сапега удивилась. – Для чего тебе нужна эта старая грымза?
– Я – фанатка.
– Что?
Катерина повторила:
– Я – фанатка Виктории Флеровой.
– Она давно не снимается.
– А мне нравятся старые фильмы.
– Ну-ну, – Люсьена с подозрением посмотрела на Катерину. – Врешь, но я тебе помогу.
– Серьезно?
Сапега набрала номер и сказала в мобильник:
– Начальника безопасности… Витя, срочно разузнай номер телефона артистки Виктории Флеровой. Скинь эсэмэской.
Спустя пару минут на ее телефон пришло сообщение. Кивнув Катерине, Сапега сказала:
– Записывай! Флерова Виктория Кузьминична… – и продиктовала телефонный номер.
Решив не засиживаться, Катерина засобиралась в Москву. Заметив ее нетерпение, Люсьена сказала:
– Прости, машину дать не могу. Все шофера́ заня́ты.
Катерина вызвала такси и, чтобы избавиться от Сапеги, вышла за ворота на улицу. В ее голове крутились идеи, как лучше представиться Флеровой и как убедить ее встретиться.
В ожидании такси Катерина вспомнила недавний разговор с певичкой Талановой. В голову пришла хорошая мысль, и она позвонила Виктории Флеровой.
Старушечий голос ответил:
– Слушаю…
– Виктория Кузьминична?
– Я…
– Здравствуйте! Вас беспокоит ассистентка режиссера Подберезина.
– Стасика?
– В его новом фильме есть возрастная роль.
– Несите скорее сценарий! Я в форме и готова сниматься!
– А что, если я приеду сейчас?
– Вы далеко?
– Скажите, куда ехать.
– Улица Правды. Это у Белорусского вокзала. – Флерова назвала дом и квартиру.
Рядом с Катериной остановилось такси. Усаживаясь на заднее сиденье, она сообщила:
– Через сорок минут буду у вас!
Глава 25
Встреча с артисткой
Дверь открыла старуха, весьма отдаленно напоминавшая красавицу Флерову.
– Вы от Стасика?
– Да! – Катерина решительно шагнула в прихожую, захлопнула дверь, после чего сообщила: – Нет!
– Так да или нет? – обидчиво спросила старуха.
– Я соврала.
Флерова заколебалась, решая, стоит ли пускать в дом такую нахалку. Широкая в плечах, грудастая, пышная, она оттеснила Катерину к двери, но та с жаром воскликнула:
– Пожалуйста, не выгоняйте меня! Мне очень нужно с вами поговорить!
– О чем? – с подозрением спросила старуха и показала маленький пульт. – Это – тревожная кнопка. Не вздумайте напасть на меня!
На долгие объяснения времени не было, и Катерина произнесла заветный «пароль»:
– Лиля Глейзер…
– Откуда вы знаете это имя?
– Мне про нее рассказывали.
– Что вам нужно?
– Разыскать ее.
– Не найдете. – Флерова сунула тревожную кнопку в карман и зашаркала в гостиную.
– Почему? – спросила Катерина.
– Идемте со мной.
Они зашли в большую темную комнату, увешанную картинами и фотографиями. Когда они сели на диван, Катерина спросила:
– Почему?
– Лиля пропала.
– Что значит – пропала? – Катерина недоверчиво улыбнулась и сдвинулась в угол дивана.
– Пропала, значит – исчезла. Так же как ее мамаша.
– В то время люди не пропадали…
– В то время как раз пропадали. – Флерова смерила ее взглядом. – Ваше счастье, что не пришлось жить в те времена.
– Ну хорошо, предположим. Ее кто-то искал?
– Не я – это точно. – Старуха отвечала очень вальяжно.
– А мне сказали, вы были подругами.
– Ничуть не бывало, – возразила она. – Снялись вместе в одном фильме…
– Я знаю, в «Счастливой жатве».
– Фильм так себе. Но первый фильм – это как первая любовь. Надеюсь, вы понимаете…
– Очень хорошо понимаю, – заметила Катерина. – Только вот ведь какое дело…
Не дав ей закончить, Флерова продолжила говорить:
– Лиля Глейзер была посредственной актрисулькой и, по сути, в первом же фильме провалилась.
– А мне говорили, она была очень талантлива. – Катерина была готова к тому, что ее выгонят, но промолчать не смогла.
– Бред! Кто вам такое сказал?
– Уважаемые люди. Знатоки киноискусства.
– Чего вы хотите? – Флерова закипала.
– Расскажите о Лиле. У меня серьезные подозрения, что с ней что-то случилось.
– Вы родственница?
– Нет.
– Тогда почему вас так волнует ее судьба?
– По стечению обстоятельств я живу в ее бывшей квартире.
– На Мясницкой? – старуха заинтересованно взглянула на Катерину. – Давно там живете?
– Нет. Мы с мужем недавно ее купили.
Виктория Флерова еще раз смерила взглядом Катерину, на этот раз уважительнее.
– Вы состоятельная женщина? Кто ваш муж?
– Какое это имеет значение?
– Большое. Для женщины важно, какое положение занимает ее мужчина.
– Только не для меня.
Флерова по-девичьи рассмеялась, откинув назад голову. Потом похлопала Катерину по кисти руки.
– Милочка, меня не обманешь. Мне – восемьдесят три, и я еще дружу с головой.
– Если дружите, расскажите про Лилю.
– Далась она вам!
– Вы знали, что она встречалась с конструктором Кавалеровым?
– Признаться, я ее отговаривала. Кем он был? Гол как сокол. Кто мог знать, что он так продвинется?
– Поэтому она ему отказала?
– Что вы! Лиля была наивной. Она любила его.
– Тогда что же случилось?
– Этот вопрос моего прошлого, и я не хочу его ворошить.
– В вашем прошлом есть темные пятна?
Флерова хитро улыбнулась.
– Как у любой женщины.
– Можете не говорить про себя. Расскажите только о ней. У нее пятен не было.
Флерова артистично вскинула руки.
– О боги!
– Что? – не поняла Катерина.
– Надо же такое сказать!