Книга Лес за Гранью Мира (сборник), страница 120. Автор книги Уильям Моррис

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Лес за Гранью Мира (сборник)»

Cтраница 120

Так проходили дни, июль приблизился к исходу, и вот однажды утром я проснулась от странных звуков. Открыв глаза, я увидела, что надо мной стоит мужчина, а его белый конь щиплет траву вблизи. Моё сердце переполнилось радостью, я вскочила на ноги и улыбнулась счастливой улыбкой, потому что сразу узнала его. Это вернулся тот самый прекрасный принц. Но увы! Лицо его было бледно и измученно, хотя глядел он на меня всё так же ласково. Он сказал мне: «О любовь моя, я нашёл тебя, но я ослаб от голода и не могу говорить». И с этими словами он повалился на траву. Я бодро взялась за дело: дала ему выпить молока моих коз, съесть творог и ягоды, и жизнь вернулась к нему. Тогда я села рядом с ним и положила его голову на свои колени. Он долго спал. Когда же он проснулся (а это было уже на закате), то поцеловал мои руки и плечи и сказал мне: «Милое дитя, теперь ты, должно быть, согласишься пойти со мной. Даже если ты невольница, ты можешь убежать. Мой конь сильный и упитанный, хотя сам я и слаб, ведь конь кормится травой».

Принц рассмеялся при этих словах, и я засмеялась вместе с ним. Затем я снова накормила его своей простой пищей, а пока принц ел, я сказала: «Я уже не невольница своей госпожи, ибо вечером того же дня, в который я встретила тебя, я убила её, чтобы она не убила меня». «Хвала всем святым! – отозвался он. – Так ты отправишься со мной?» «О, да, – согласилась я и, зардевшись от смущения, добавила: – Я уже много дней ждала здесь мудрую старушку, которая научила меня многому. Но в то же время я надеялась, что и ты тоже придёшь сюда».

Тогда принц обнял меня за плечи, и мы долго любили друг друга. Наконец, он сказал: «Есть ещё кое-что, что я хотел найти. Именно это я имел в виду, когда говорил, что посажу тебя рядом со мной на золотой престол. Сейчас я проиграл, мне не удалось найти того, что я искал, и я прошёл через позор, голод и страдания. Но всё это время я надеялся, что здесь или поблизости встречу тебя». Тут мне в голову пришла мысль, и я сказала: «А может, ты и нашёл то, что ищешь, и преодолел всё зло». «Может быть, – ответил он, – но сейчас это уже не важно».

Я же не могла догадаться, о каком золотом престоле он говорил. Моё сердце было полно радости, и я считала, что всё складывается как нельзя лучше. Мы говорили друг с другом долго, до окончания дня, а затем вновь целовались и обнимались в Долине Знаний, и слишком короткой показалась нам летняя ночь.

Глава VI
Леди рассказывает о том, что произошло, когда она покинула лес

В этом месте рассказа Ральф спросил:

– Когда я расспрашивал о тебе в Земле Изобилия, то некоторые, как мне показалось, намекали на то, что ты позволяла более чем одному мужчине любить себя. Для меня было пыткой думать, что это правда, и даже сейчас, когда ты рассказываешь только об одном мужчине, моё сердце неспокойно. Может быть, ты думаешь, что это малодушно с моей стороны?

– Мой друг, – ответила она, – я вижу, что ты хотел бы найти повод любить меня, неважно, что ты обо мне узнаешь. Или ты думаешь, что в те дни я была другой? Нет, я осталась прежней, такой, какой начинала свой путь.

Она немного помолчала, а затем продолжила:

– Не бойся, я ещё дам тебе повод любить меня. А поскольку теперь я лучше узнала тебя, то расскажу не всё из того, что случилось со мной, когда я вышла из долины. Что бы я ни сделала и что бы ни испытывала, я оставалась такой, какой была раньше, именно такой, какой ты меня любишь сейчас. Моя жизнь в лесу кажется тебе теперь более странной, чем мои отношения с людьми, королями, баронами и рыцарями, но потом, когда мимо нас пролетят дни и года, ты услышишь от меня всё, что захочешь.

Итак, мы не сразу же отправились в путь, потому что в долине у нас оставалась еда, а сын короля ещё не собрался с силами. Мы пробыли в этом красивом месте ещё один день, а потом пошли на запад, как советовала старушка. Миновало много дней, прежде чем мы вышли из этого дикого края. Нам было сложно продвигаться вперёд из-за отсутствия еды. Временами я сидела на коне за спиной моего рыцаря, временами он вёл коня, а я ехала одна, и нередко он ехал верхом на белом коне, а я в это время шла пешком, притом совсем не медленным шагом, поскольку я и тогда была быстронога, как сейчас.

Пока я не буду рассказывать тебе о пути, что мы тогда проделали, поскольку, если мы останемся в живых, мы пройдём его вдвоём, только в другую сторону. Этот путь ведёт к Источнику на Краю Мира. Я сама была у него, благодаря этому ты и видишь меня сейчас.

Ральф сказал:

– Так я и думал, когда прочитал книгу, хотя там и не говорилось напрямую о том, что ты нашла Источник.

– Правильно, – подтвердила леди. – Эта книга была написана не моими друзьями, но врагами. Они хотели, чтобы люди считали, будто долгота моих дней, и моя непреходящая красота, и вечная молодость моего сердца дарованы злыми демонскими силами. Ты должен поверить, что это не так! Ибо Источник на Краю Мира не зло, а только утоление скорби и прозрение. После него глаза видят яснее, и как хорошо, что мои глаза сейчас могут видеть тебя. Кроме того, история, описанная в этой книге, частично выдумка, притом созданная со злым умыслом, а частично смесь соединённых по нелепой случайности правды и неправды.

Теперь же слушай. Я расскажу тебе вкратце, что со мной произошло до того, как я испила из Источника на Краю Мира. Мы прошли длинный путь по лесу и вересковой пустоши, прошли через земли гибельные и опасные. От ужаса этих мест иной перестал бы верить в то, что жизнь может продолжаться. Мы долго никого не встречали, но вот, наконец, вышли к простым людям, которые отнеслись к нам по-доброму. Я подумала, что у них всё есть и они живут очень счастливо, но мой принц решил, что они бедны и лишены радостей, доступных в свете. На самом же деле это мы тогда были беднее их, страдая от холода, голода и других трудностей нашего пути. Но всё это время я чувствовала себя по-настоящему счастливой. Принц, напротив, вспоминал годы жизни в королевстве своего отца, окружавшее его богатство, поклонение могущественных лордов и всё, что он обещал мне в тот день, когда я впервые увидела его. Вряд ли он был так же счастлив, как я.

Когда мы пришли в это поселение, уже стояла весна. Всю осень и зиму мы провели в лесу. Не то чтобы дорога была длинной (как потом выяснилось, мы прошли не так уж и много), просто мы всё время блуждали, не зная, куда идти, и вот как-то раз путь нам преградила каменная пустыня. Трижды мы пытались пересечь её, и трижды нам приходилось возвращаться из-за голода и жажды. Только на четвёртый раз, когда я благодаря моим знаниям лесной жизни сумела создать достаточный запас еды, мы всё-таки пересекли её и оказались в населённых землях.

Итак, стояла весна, когда мы – мой принц и я – вышли из каменной пустыни. Держась за руки, мы шли по равнине. Местные жители, и мужчины, и женщины, праздновали что-то, собравшись около своих домиков, возведённых среди деревьев. Увидев нас, они оставили свои игры и развлечения и побежали к нам, а мы медленно шли вперёд, не зная, угрожает ли нам эта встреча смертью или нет. Но эти добрые люди не задали ни одного вопроса, пока не накормили нас, не искупали и не одели, как у них было принято одеваться. И хотя мы вышли к ним в бедной, разорванной одежде, они, увидев нас, решили, что мы боги, посланные им их предками из мира по ту сторону гор. Этот народ, как и я сама тогда, ничего не знал ни о Святой Троице, ни о Церкви Божией, ни о Богоматери. Они были язычниками, как люди минувших дней. Мы отказались от ореола божественности и, не желая врать этим наивным людям, как могли, рассказали им, кем являемся на самом деле, но их доброе расположение к нам после этого не изменилось. Они даже просили нас остаться с ними и относились к нам, как любящие друзья и братья.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация