Книга Хижина в горах, страница 69. Автор книги Сандра Браун

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хижина в горах»

Cтраница 69

– Они будят вас, чтобы вы заснули.

– Что-то в этом роде.

– Не могли бы мы сразу перейти к тому, из-за чего мы здесь? – вмешался Джеф. – У нас впереди еще возвращение в Атланту.

Ему явно было не по себе, как будто он с радостью оказался бы где-то в другом месте.

На лице Найт появилась гримаса.

– Мы все время создавали для вас неудобства, Джеф.

– Создавали неудобства? Скажите лучше, оскорбляли.

– Верно, – Найт вздохнул. – И мы с Грейнджем оба говорили вам, что сожалеем об этом. Готовы повторить это снова. Приносим свои извинения.

Когда Джеф не ответил, Найт продолжил:

– Почему я позвонил вам сегодня утром, почему я спросил у вашей жены, как ей спалось… Да потому, что я подумал, вдруг что-то проклюнулось в течение ночи.

– Вы как будто говорите о зубе, – процедил Джеф.

Найт добродушно улыбнулся.

– Я-то думал о том, что Эмори не могла вспомнить вчера. Подумал, что-то могло всплыть ночью.

При сложившихся обстоятельствах проницательность детектива была невероятной. Эмори нервно оглянулась на Джефа, потом снова посмотрела на Найта.

– Помощники шерифа, которые повторяли мой маршрут, они нашли что-нибудь?

– Пока нет. А ваша карта не нашлась?

– У вас есть карты национального парка, – парировала Эмори. – Они наверняка более подробные, чем моя, которую я распечатала из Интернета. Чем она могла бы вам помочь?

– Ну, мы могли бы убедиться в том, что вы не свернули с тропы и сворачивали только там, где нужно. Видите ли, пока никто не может точно указать то место, где с вами приключилось несчастье. Вы хотя бы можете сказать, сколько вы успели пробежать?

– Насколько я помню, я бежала уже около часа. Я так и не добежала до места, где мне следовало повернуть обратно.

– Вы в этом уверены?

– Да.

На лицах детективов явно читалось сомнение, но Эмори не могла бы сказать наверняка, по какому поводу: потому что она не добежала до разворота или потому что она не может вспомнить, добежала ли она туда. Она поерзала на стуле, который, вероятно, и был рассчитан на создание дискомфорта.

– Поверьте мне, я не меньше вашего хочу узнать, что произошло на самом деле.

Найт и Грейндж переглянулись, потом Найт снова посмотрел на Эмори.

– Вы уверены, что вам нечего больше добавить к тому, что вы сказали нам вчера?

Эмори не хотелось поднимать тему солнечных очков до того, как она узнает, что это за дело им было неудобно обсуждать по телефону.

– Ничего? Ладно, – Найт повернулся к своему напарнику: – Все готово?

Грейндж оттолкнулся от стены.

– Да.

Стоявший на столе ноутбук стоял так, что Эмори не видела экран. Грейндж развернул компьютер к ней, чтобы она могла смотреть на монитор.

Джеф, которому тоже хорошо был виден экран, поинтересовался:

– Что это, черт возьми, такое? Домашнее видео?

– Что-то в этом духе, – ответил Найт.

– Мы получили это сегодня утром, – пояснил Грейндж, нашел иконку просмотра видео, и «кино» началось.

Качество картинки было не слишком хорошим, она была темноватой и зернистой, но Эмори мгновенно узнала комнату. Сердце у нее упало, в ушах зашумело с такой силой, словно вода прорвала дамбу.

Она смотрела. Вот она появилась в кадре, спиной к камере. Когда она повернулась, луч света ярко осветил ее лицо. Она подняла руку, прикрывая глаза.

– Опусти фонарь, пожалуйста. Он меня слепит.

Эмори помнила, как мужчина слегка переместил фонарь вправо, но ее все равно было хорошо видно на пленке. Она огляделась по сторонам.

– Это его офис. Здесь ничего не может быть. Нам нужно попасть в смотровую, где есть инструменты и медикаменты.

– Иди вперед, Док.

Она вышла из кадра. В комнате стало темно, потемнел и экран компьютера. Потом на нем снова появилось меню, дававшее возможность пользователю посмотреть съемку снова, поставить ее на паузу и выйти.

Грейндж выбрал паузу и вернулся к своему месту у стены.

Потрясенная Эмори сидела неподвижно. Она чувствовала недоумевающий взгляд Джефа. Прошло несколько гнетущих секунд, потом он встал, подошел к жене и встал позади нее, опустив руки ей на плечи.

– Эмори, кто это был? Что это было?

Ладони мужа была влажными, она чувствовала это сквозь свитер. Хотя едва ли Джеф настолько переживал. Скорее всего, это ее саму прошиб пот, тело отреагировало так на испуг.

Найт положил руки на стол. Эмори заметила, что канцелярская резинка туго намотана на два его пальца. Он тянул резинку и отпускал, каждый раз раздавался легкий щелчок.

– Доктор Шарбонно? Эмори?

Она отвела взгляд от канцелярской резинки и посмотрела ему в глаза.

– Доктор Кэл Трентон был в Корал Гейблс, штат Флорида. Они с женой праздновали сороковую годовщину свадьбы, – неторопливо рассказывал Найт. – Он дал всем своим сотрудникам неделю отпуска. Они приступили к работе только вчера. И выяснили, что их обокрали. Все пришли в волнение. Только сегодня утром доктор вспомнил о том, что поставил в книжный шкаф видеокамеру. Такие обычно ставят, чтобы следить за няней.

Доктор хранит в нижнем ящике стола бутылку самогона, и у него возникли подозрения, что уборщицы, приходящие поздно вечером, наливают себе выпить. Он надеялся застать их с поличным. Но… – Найт махнул рукой, заканчивая предысторию, – в конце концов он просто заменил пьющих уборщиц командой трезвенников.

Доктор Трентон даже не знал, что камера все еще записывает. Она включалась через определенные промежутки времени. Как бы там ни было, он взял диск, принес его сюда и отдал помощнику шерифа, который расследовал кражу со взломом, – Найт пожал массивными плечами, как будто извинялся. – Разумеется, помощник шерифа сразу же вас узнал и позвонил мне домой.

Эмори смотрела на него, но не видела, все ее мысли были заняты другим. Катастрофа! Теперь они не поверят ни единому ее слову. А в ее арсенале только сомнения по поводу разбитых очков.

Найт обратился к ней по имени, негромко, но с нажимом.

Она стряхнула оцепенение.

– Вы отправите меня в тюрьму?

Найт посмотрел на Грейнджа поверх ее головы. Тот, казалось, разделял недоумение напарника. Снова повернувшись к Эмори, Найт сказал:

– Вам больше нечего сказать?

– Нечего.

– Никаких объяснений?

– Разве они нужны?

– Эмори, не говори больше ни слова, пока сюда не приедет адвокат, – вмешался Джеф. Он потянул ее стул за спинку, как будто ожидая, что она встанет и уйдет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация