– О чем ты, Валтор? – спросил Бэрбидж, машина которого все так же ехала борт о борт с квадом, за рулем которого сидел Иона.
– Знаешь, что находилось в пенале, который Аль-Мансур достал из подводного хранилища? – Бэрбидж отрицательно мотнул головой. – Тот самый вирус, с помощью которого этот гад пытался уничтожить Кластер Джерба!
Бэрбидж приоткрыл рот, как будто собирался что-то сказать, но так и не издал ни звука.
– Вирус оказался у Дунгаева не случайно. Это была тщательно спланированная и хорошо подготовленная операция. И, думаю, Аль-Мансур стал не первой ее жертвой.
– Постой, Валтор, ты же показывал маленькую красную капсулу с вирусом. А пенал… – чуть разведя ладони, Грир изобразил, каким по его представлениям должен быть пенал. – В него таких капсул черт-те сколько можно натолкать!
– Именно, – мрачно кивнул Прей. – Капсула с вирусом, которую я получил от Дунгаева, скорее всего, была не последняя. И, если его не остановить, он может попытаться снова нанести удар.
– Скорее всего, так и будет, – добавил Иона. – У Дунгаева в Кластере Верда все схвачено, но он не захочет жить под постоянной угрозой возможного разоблачения. Узнав, что операция в Джербе провалилась, он незамедлительно предпримет новую попытку обзавестись собственным Кластером. И на этот раз он будет действовать более прямолинейно, напористо и грубо.
– Рухнувшие небеса! – шумно выдохнул Бэрбидж. – Что происходит с этим миром?
– Мир становится другим, – ответил Валтор.
– В каком смысле? – озадаченно сдвинул брови Бэрбидж.
– Мы начали объединяться.
– Ну, да… – не очень уверенно согласился Бэрбидж. – И что?
– Значит, Эпоха Сепаратизма подошла к концу.
– Ну, я так не думаю, – покачал головой Грир. – Покончить с эпохой – это тебе не комара ладонью прихлопнуть.
– А что, если она сама сдохла? – криво усмехнулся Прей.
– Кто?
– Эпоха.
– Ну… Не знаю! – старик наклонил голову и сосредоточенно заскреб ногтями лысый затылок. – Как-то все это…
Он так и не закончил начатую фразу – ее окончание так и не сложилось у него в голове. Он вроде бы понимал, что хотел сказать, но не мог подобрать нужных слов, чтобы правильно и точно выразить свои мысли. Так бывает.
– А еще айвуры, – напомнил Иона. – С ними тоже придется разбираться.
– Да уж, – озадаченно качнул головой Бэрбидж. – С айвурами и вовсе странная история.
Валтор снова посмотрел на пленника. Взгляд Элиша Турсуна был все такой же – сосредоточенный и злой. Союзником рамонов он никогда не станет – эту мысль можно было сразу отбросить. Но у посредника имелись свои интересы. Которые временно могли совпасть с интересами рамонов. Так, например, в данный момент Кир Дунгаев представлял для Турсуна такую же угрозу, как и для остальных. Если не большую. И это можно было использовать.
– Развяжи его, – велел Гриру Валтор.
– Чего? – удивленно вскинул брови старик.
– Вытащи у него изо рта отвертку, – уточнил Прей.
– Это почему же?
– Потому что с отверткой во рту он не сможет говорить!
– Устроим допрос с пристрастием? – зловеще оскалился Грир.
– Для начала просто поговорим, – несколько поумерил его пыл Валтор.
– Ладно, как скажешь.
Старик развязал шпагат и вынул изо рта Элиша Турсуна отвертку.
Тот сразу же наклонил голову и принялся тереть губы запястьями прикованных к спинке сиденья рук.
– Салфетку дать? – предложил Валтор.
– Отвали, – даже не подняв на него взгляда, коротко бросил Турсун.
Прей никак на это не отреагировал.
Проведя несколько раз запястьями по губам, Элиш Турсун откинулся на спинку сиденья, прикрыл глаза и тяжело перевел дух.
– Ну, и как оно? – осведомился Грир.
Элиш Турсун чуть приоткрыл веки и скосил взгляд на своего стража.
– Ты хоть сам-то понял, что спросил?
– А мне тут понимать нечего, – вполне себе беззлобно усмехнулся старик. – Это ты сам понимай, как знаешь, дурилка картонная!
– Дай воды! – не попросил, а потребовал Элиш Турсун.
Грир протянул ему пластиковую бутылку.
Пленник жадно припал к горлышку губами и быстро всю ее опустошил.
– Если захочешь отлить – придется терпеть, – предупредил Грир. – Ради тебя одного останавливаться не станем. Есть будешь?
– Персики в сиропе.
Грир достал из ящика с провиантом банку консервированных персиков, сдернул с нее крышку и протянул пленнику.
– Вилку, – потребовал тот.
– Чтобы ты ее мне в глаз воткнул? – презрительно скривился Грир. – Обойдешься.
Элиш Турсун криво усмехнулся в ответ и принялся пальцами вылавливать из сиропа скользкие половинки персиков.
– Сколько капсул с вирусом находилось в пенале, что достал Аль-Мансур? – спросил Валтор.
Элиш Турсун с грустью, как на умственно отсталого, посмотрел на рамона и покачал головой.
– Я передал пенал господину Дунгаеву.
– Хочешь сказать, ты понятия не имел, что в нем находится?
Элиш Турсун на секунду задумался.
– Нет. Я знал, что в нем.
– Выходит, ты был в курсе того, что задумал Дунгаев?
– Настолько, насколько это меня касалось.
– Ну, и насколько же?
Элиш Турсун вновь изобразил задумчивость. После чего облизнул большой и указательный пальцы, развел их настолько, чтобы между ними оказалось не больше сантиметра, и показал Валтору.
– Смешно, – Прей даже не улыбнулся.
– Слушай, рамон, – пленник чуть подался вперед и понизил голос до доверительного полушепота. – Ты хотя бы понимаешь, на кого вы собираетесь наехать?
Прей даже бровью не повел.
– Расскажи мне.
Элиш Турсун вновь откинулся на спинку и изобразил задумчивость.
– Любая информация чего-то стоит.
– Ты не в том положении, чтобы торговаться.
– Я хочу понять свою выгоду.
– Твоя выгода в том, что ты едешь с нами в машине. Джангуры передвигаются пешком. И они будут возле Кластера Верда раньше нас. Хочешь составить им компанию?
– Нет, – на этот раз не задумываясь, отказался Турсун. – Но я бы хотел понять свой статус.
– Ты преступник. И ты будешь предан суду. На котором дашь показания против Дунгаева.
– Не вижу в этом смысла.
– А кто говорил про смысл?