Книга По ту сторону реки. Ярилина рукопись, страница 50. Автор книги Марина Козинаки, Софи Авдюхина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «По ту сторону реки. Ярилина рукопись»

Cтраница 50

Полина немного подвинулась, но это оказалось лишним, Сева предпочел проигнорировать ее маневр и сел с другого края. Девочка удивилась тому, что Анисьин брат и его друг решили составить компанию ей и ее подружкам, ведь в столовой было полно свободных мест и, более того, старших колдунов. Теперь, после случая с Варварой, Полина смотрела на Севу совершенно по?другому. Помимо таинственной замкнутости и холодной неприступной внешности, она углядела в нем жестокость и эгоизм. Более того, она была уверена, что теперь он не просто представляет угрозу ее мыслям, как и все Воздушные Маги, он стал опасным для ее личности в целом. Осознавая это, Полина с присущей ей сопротивляемостью боролась с собой, чтобы лишний раз не повернуть голову и не взглянуть в его темно?карие глаза. Она не переставала удивляться, как Митя, такой общительный и милый, мог дружить с этим Севой. Нет, он не был чересчур молчалив или хмур, нет, он иногда шутил и смеялся вместе с другом, но только выходило это у него как?то иначе…

– Митя! – вдруг спохватилась Анисья, что?то вспомнив. – Ты не мог бы мне помочь кое в чем?

– В чем?

– Мне нужно, чтобы ты встал и не сопротивлялся, что бы я ни сделала.

– Что это ты затеяла? – Митя повернулся к сестре.

– Ну, Митенька, ну, пожалуйста. Я хочу кое?что показать девочкам.

– Что ты хочешь показать? – спросил Митя.

– Не могу сказать, иначе ты сотворишь щит. Пожалуйста, Митя! Ну встань.

– Ну… знаешь ли, – сказал Анисьин брат и тем не менее вылез из?за стола, так как его охватило любопытство.

Прошла секунда, и Анисья сделала выпад рукой, отчего Митя моментально свалился на землю.

– С ума сошла? – вскрикнул он, а Сева даже перестал улыбаться.

– Нет, я просто отвечала на Полинин вопрос. – Анисья подмигнула и в ту же секунду атаковала Водяную Колдунью, которая лишь слабо дернулась и подавилась сырником.

– И что был за вопрос? Сможешь ли ты уронить меня? Если бы я защищался, ты бы не смогла, поверь мне.

– Я знаю, – огрызнулась Анисья. – Я поэтому и попросила тебя не сопротивляться. Вопрос был совершенно в другом!

– Тебя удовлетворил ответ, я надеюсь? – отряхиваясь, Митя взглянул на Полину, и та с облегчением отметила, что он улыбнулся.

– Не совсем. Есть еще вторая часть вопроса: сможет ли Анисья уложить Севу на лопатки?

Митя прыснул, а Сева посмотрел на Полину с таким выражением, что ей вдруг захотелось расплакаться.

Глава шестая
Белая Усадьба

Немного поворочавшись, Маргарита наконец уснула, но сон ее был беспокойным, наполненным взволнованными кричащими голосами и шумом, напоминающим стук колес поезда. Да. Это был действительно поезд, тот самый, что привез ее вместе с бабушкой в Росеник. Только на этот раз поезд мчался через черные, жалкие развалины сгоревшего города… Она сидела в вагоне в полном одиночестве, хотя вокруг не замолкали голоса невидимых людей, и смотрела в пыльное окошко, за которым пролетали высокие деревья с корявыми изломанными ветвями и останки нескончаемой полуразрушенной стены. Небо было тяжелым и плоским, словно на него вылили темно?фиолетовых чернил.

Сначала Маргарита чувствовала легкую грусть от того, что покинула любимый дом. Потом она не могла понять, а что же это был за дом – он даже не имел ясного очертания и точного местоположения, он просто был каким?то чудесным местом, откуда ей пришлось уехать, после чего на душе появилась гнетущая тоска и ощущение незащищенности. Сон тянулся долго. Очень долго. До того момента, пока не остановился поезд, в последний раз скрипнув колесами, и низкий бархатный голос не произнес: «Проснись, дитя».

Маргарита открыла глаза так резко, как будто и не спала вовсе, а просто моргнула. Увиденное ее сильно удивило. Квадратная комната избушки исчезла, как исчезли полки, ширма… Полина и ее постель. Теперь перед взором Маргариты предстало стрельчатое вытянутое окно и широкий письменный стол, на котором горой возвышались ее сумки с вещами. Маргарита села. В комнате были светлые стены, два небольших пестрых кресла, массивный темный шкаф, а около кровати лежал ковер с изображенными на нем двумя воинами на арабских скакунах. Странно, но кровать осталась той же самой, что была в деревне.

– Афанасий! – тихо позвала девочка, но никто не появился.

Она огляделась и теперь только заметила, что двери в комнате было две. Маргарита спрыгнула с кровати, подошла к одной из дверей и открыла. Там была ванная, которая тоже сильно отличалась от той, что находилась в избушке, совсем маленькая и тесная, хоть и выложенная красивым красноватым кафелем.

«Как же без домового?то?» – расстроенно подумала Маргарита и вернулась в комнату.

Здесь было тепло и уютно, не то что в деревенской избе без печки. Маргарита поспешно разложила в шкаф одежду, заметив, что чего?то явно не хватает, потом расставила книги, приняла душ и отправилась исследовать Белую Усадьбу. Едва выйдя за дверь своей комнаты, она застыла на месте: в обе стороны тянулся длинный коридор с десятками точно таких же дверей. Маргарита наугад свернула влево и через полминуты увидела широкую каменную лестницу.

Спустившись всего на один пролет, она оказалась в огромном холле, стены которого были обшиты темными деревянными панелями и завешаны гобеленами. Холл имел несколько выходов, рядом с одним из них Маргарита обнаружила странного вида сооружение, напоминающее театральный гардероб. Сотни бронзовых крючков выстроились в стройные ряды за высоким каменным прилавком, из?за которого выглядывала макушка низенького человечка – домового, как догадалась девочка. Она подбежала к нему.

– Извините! – но тут же замолчала, не зная, что именно собиралась спросить.

– А, это вы! – без удивления отозвался домовой. – Про вас Водяная Колдунья спрашивала. Номер вашей комнаты?

– Я не знаю, – ответила Маргарита, поняв, что даже не взглянула на свою дверь.

– Эх вы, барышня. – Домовой достал из?под прилавка объемный берестяной свиток и принялся его раскручивать. – Руян, да?

– Да, – кивнула Огненная Колдунья, удивляясь, как это домовой уже успел всех узнать.

– Меня зовут Батман. Ваша комната под номером двести девятнадцать. Секундочку.

Он спрыгнул с табурета, на котором, как оказалось, стоял, и исчез среди вешалок с одеждой. Маргарита тем временем огляделась по сторонам: одна из дверей, ведущих из холла, была большая двустворчатая, с запутанным сложным узором, рассмотреть который не удавалось издалека – так он выцвел и стерся в некоторых местах. Закрученные вензеля переплетались друг с другом, образуя фигуры странных существ или надписи. На первый взгляд казалось, что надпись нечитаемая – из?за огромного количества завитков слова невозможно было разобрать, да и Маргарита еще не так хорошо преуспела в изучении древних языков. Но когда она чуть внимательнее вгляделась в буквы, то вдруг осознала, что на этих древних створках был вырезан современный текст! Или же он только что изменился под ее взглядом?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация