Книга Смертельный наезд, страница 16. Автор книги Роберт Лоуренс Стайн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Смертельный наезд»

Cтраница 16

С этими словами он скрылся за дверью. Миссис Уинкелмен опустилась обратно в кресло и громко всхлипнула.

— До сих пор не могу поверить. До сих пор не могу, — произнесла она, ни к кому не обращаясь. — Подумать только — субботний вечер, а все так ужасно.

— Но доктор говорит, что дела не так уж плохи, — сказала Кесси. — Говорит…

Она замолчала, узнав две фигуры, спешащие к ним по узкому зеленому коридору. — Эдди! Скотт!

— Как он? — спросил Скотт, приблизившись.

— Еще неизвестно, — ответила Кесси.

— До сих пор не могу поверить, — повторяла миссис Уинкелмен, сжимая и отпуская ручку своей сумки.

Скотт отвернулся и громко чихнул.

— Извините, — сказал он, ища в кармане платок. — Я ужасно болею.

— Тогда не приходил бы, — ответила Кесси. — А то еще заразишь и больных.

Шутка показалась ей неудачной, и она упрекнула себя за черствость. На самом-то деле девушка была рада, что ребята пришли. С ними ей будет не так одиноко, и все покажется более нормальным. Нормальным?

Впрочем, может ли теперь что-нибудь стать нормальным?

— Где это случилось? — спросил Эдди, расстегнув куртку и привалившись к стене.

— В нескольких шагах от моего дома, — ответила Кесси.

— Он шел к ней, — пояснила миссис Уинкелмен, глядя на Эдди. — И прошел всего минуту. А в следующую минуту…

Кесси положила руку ей на плечо.

— А врачи что говорят? — спросил Скотт.

— Ничего, — ответила девушка; — Он все еще без сознания.

— Без сознания? — воскликнул Эдди. Миссис Уинкелмен покачала головой.

— Доктор сказал, что мозг в нормальном состоянии, слава Богу.

«В нормальном, — подумала Кесси. — Опять это слово».

Дверь распахнулась, и вышли двое врачей.

— Есть ли новости о моем сыне? — спросила миссис Уинкелмен.

— Никаких изменений, — ответил один из врачей, и они пошли по коридору.

* * *

Кесси и ее двое друзей оставались в больнице еще пару часов. Потом снова вышел врач и сказал, что состояние Уинкса стабильное, но без изменений. И они решили пойти домой.

Скотт чихал и кашлял. На лбу у него выступила испарина. Явные признаки гриппа.

Эдди втянул голову в плечи, словно испуганная черепаха. Он молчал все это время и глядел под ноги. Кажется, Эдди почувствовал облегчение, покидая больницу, и почти бегом кинулся к телефону, чтобы позвонить отцу и попросить приехать за ним.

— Может быть, вас тоже подвезти? — предложил мистер Катц ребятам. Но Скотт и Кесси больше не хотели садиться в машину, которая кого-то сбила…

— Так что же, ребята? — повторил мистер Катц, снимая кепку, покрывавшую его лысину.

— Садитесь-садитесь, — сказал Эдди. — Нам еще нужно поговорить.

Кесси хотелось поскорее попасть домой, но она увидела на лице Эдди паническое выражение, поняла, что ему нужна помощь, и согласилась.

— Зайду к тебе на несколько минут, — сказала девушка. — А Скотту нужно срочно вернуться домой и лечь в постель.

Скотт чихнул, как будто в подтверждение. Мистер Катц спросил про Уинкса, покачал головой и сказал:

— Вот не думал, что подобное возможно в таком маленьком и тихом городке. Подумать только — сбить человека и скрыться. Кем нужно быть, чтобы так поступить? Неужели у них совсем нет совести?

Ребята не ответили. Лишь переглянулись, думая об одном и том же.

У Эдди дрожали плечи. Казалось, что он готов вот-вот во всем признаться.

А Кесси думала о том, что они тоже сбили человека и скрылись, а значит, стали убийцами.

Машина остановилась перед домом. Отец Эдди вылез, захлопнул дверцу и скрылся на заднем дворе. Ребята привалились к стене.

— Бедный Уинкс, — сказал Скотт и закашлялся.

— Такой наезд не мог быть случайным, — произнес Эдди. У Кесси отвисла челюсть. Подобных рассуждений нельзя было ожидать даже от Трусишки Катца.

— Не вали все в одну кучу, — сказала она. — Конечно, это была случайность.

— Не может быть, — ответил Эдди, поддав ногой ком промерзшей земли.

— Да что ты говоришь? — спросил Скотт, вытирая нос платком. — Ты думаешь, что это не случайность?

Эдди долго молчал и, наконец, прошептал:

— А вам не кажется странным, что мы сбили человека и скрылись, а на следующей неделе то же самое случилось с Уинксом?

— Конечно, странно, — ответила Кесси. — Но бывают и не такие совпадения.

Эдди вздрогнул, как будто эти слова ужалили его.

— Мне нужно домой. А то вот-вот помру, — простонал Скотт.

— Подожди пару минут, — попросил Эдди. — Зайдем в дом, а то здесь холодно. Я напою вас чаем. Идем, пожалуйста.

Скотт посмотрел на Кесси, та взглянула на Эдди и сказала:

— Чай не помешает. Он будет тебе полезен. Идем, болезный, — она потянула Скотта за рукав.

Они поднялись на крыльцо и остановились, увидев большой конверт, торчавший в дверях.

— О нет, — произнес Эдди негромко.

Кесси взяла конверт в руки. Он был совершенно чистым. Никакого адреса.

— А что тебя испугало? — спросила она.

— Точно такой же конверт я нашел в той кепке, — ответил Эдди, тяжело сглотнув.

— Это ничего не значит.

— Давайте просто откроем его, и все! — воскликнул Скотт нетерпеливо. — Я и так весь промерз.

Конверт был плотно заклеен, и Кесси вскрыла его с трудом. Потом вытащила оттуда линованный тетрадный листок.

— Ну что? Что там? — спросил Эдди, заглядывая ей через плечо.

Девушка развернула бумагу. Там было лишь несколько слов, написанных красным карандашом: «ОДИН ГОТОВ, ТРОЕ ОСТАЮТСЯ».

— О Боже, — произнес Скотт, поеживаясь под своей широкой курткой.

— Я так и знал! — воскликнул Эдди. — Я знал, что случившееся с Уинксом — не случайность.

Кесси глядела на листок, перечитывая надпись снова и снова, пока все не поплыло перед глазами. Тогда она заглянула в конверт и сказала:

— Там еще что-то есть.

Сердце девушки колотилось часто и неровно, когда она доставала оттуда глянцевый квадрат. Снимок поляроида. Все трое склонились над ним.

— Что такое? — воскликнул Скотт. — Этого… этого не может быть!

Глава 13 Кесси все поняла

Снимок выпал из рук Кесси и упал на крыльцо. Ребята тут же подняли его.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация