Книга Земля Обетованная, страница 76. Автор книги Маркус Сэйки

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Земля Обетованная»

Cтраница 76

Вполне подошел бы платный телефон-автомат. Такие еще находились кое-где, если знать, где искать: в крошечных частных магазинчиках, в холлах больших торговых центров, на бензозаправочных станциях. Платные телефоны-автоматы представляли собой, конечно же, анахронизм, но владельцы многих заведений просто не удосуживались их демонтировать. Так было везде, но не в Новой Земле Обетованной – с иголочки новом мире, где даже бензозаправку найти проблематично.

Купер прокрутил в голове и отмел с полдюжины планов: снять номер в отеле, предложить домовладельцу деньги за использование его телефона, вломиться в чью-либо квартиру… Все подобные действия рискованны, поскольку почти наверняка привлекут к нему повышенное внимание.

Пытаясь привести в порядок мысли, Купер принялся кружить по Лейбницу и его ближайшим пригородам. На западе от города располагались ветряные электростанции, на востоке – огромные механизмы, собирающие из воздуха влагу. Город был отлично спроектирован – явно в соответствии с единым, хорошо продуманным планом. Проезжая по прямым улицам Лейбница, Купер видел предостаточно посадочных площадок для глайдеров и столбиков для зарядки электромобилей. Многочисленные пешеходные зоны и площади заполняли ярко одетые молодые люди. Разумным образом чередовались промышленные зоны и жилые кварталы – ни тебе перенаселенности, ни загрязнения окружающей среды. Замечательный городок.

Увиденное будто призывало: приезжайте в Новую Землю Обетованную и помогайте строить прекрасный новый мир, здесь по достоинству будут оценены ваши амбиции и энергия!

Припарковавшись у закусочной быстрого питания на окраине города, Купер заказал бургер и кока-колу. Стоила она на удивление дорого. Сел за столик снаружи и принялся за еду. Через улицу напротив находился автосалон – маленький по американским меркам, но на площадке перед ним находилось огромное количество крошечных электромобилей, припаркованных зеркало к зеркалу, такие Купер видел в Обетованной повсюду. Это его «бронко» был на здешних улицах редкостью, но любопытных взглядов все же не привлекал, хотя…

«Есть!»

Купер доел бургер, вытер руки салфеткой и перегнал машину к центральному офису автосалона. Продавец автомобилей оказался таким, какими бывают продавцы автомобилей повсюду: услужливым, улыбчивым, легко переводящим разговор на личные темы.

– Вот, решил сменить кобылку. – Купер указал большим пальцем на «бронко». – Проблемы с газом уже совсем меня доконали.

– И никогда потом не пожалеете, – заверил продавец. – Давайте пройдемся, посмотрим, что вам придется по сердцу.

Купер последовал за парнем по проходу между автомобилями, и на него немедленно обрушилась гора информации, касающейся длины пробега между подзарядками, максимальной скорости и дополнительных опций и возможностей каждой из представленных на парковочной площадке моделей. Купер посидел в салоне двухместного спортивного купе, провел ладонью по капоту седана средних размеров, наконец остановился перед миниатюрным пикапом.

– Знаю, – предвосхищая его возражения, проговорил продавец, – в этой кобылке лошадей гораздо меньше, чем под капотом у вашего зверя, но она вполне бодро бегает даже по бездорожью и весьма легка в управлении. Отличный грузовичок, а если вам понадобится перевезти что-то тяжелое и к тому же массивное, вы всегда сможете взять в аренду на день или два машинку покрупнее.

Переговоры заняли минут десять, и Купер позволил себя уговорить. Затем спросил:

– Не возражаете, если я воспользуюсь вашим телефоном? Мне необходимо связаться с моим финансовым партнером, а батарейка в моей трубе, как назло, села.

– Конечно! – Продавец даже не скрывал своих восторгов по поводу удачно заключенной сделки. – Пойдемте в офис.

Офис оказался просто столом в ряду таких же в огромном помещении, где были выставлены еще и новенькие машины. «Офис» был не столь уединенным, как надеялся Купер, но остальные торговцы машинами за своими столами сейчас не сидели, так что этот вариант вполне подходил. Указав на свое кресло и заверив, что будет поблизости, продавец тактично удалился.

Купер набрал номер, который запомнил полгода назад и которым ни разу не воспользовался. В трубке прозвучало два длинных гудка, затем голос:

– Салон «Матрасы Джимми».

– Это звонок относительно выписанного вами счета номер три-два-ноль-девять-один-семь, – скороговоркой произнес Купер.

– Слушаю вас, сэр.

– Мне нужен Альфа. Немедленно.

– Принято, сэр. Альфа. Оставайтесь, пожалуйста, на линии.

Купер откинулся на спинку кресла и услышал скрип пружин. За стеклом во всю стену проезжали машины, неторопливо плыли, меняя форму, облака.

Из трубки донесся щелчок, а затем голос:

– Ник?

Голос, несомненно, принадлежал директору Службы справедливости Дрю Питерсу. Купер представил его, сидящего за столом, в левом ухе – беспроводная гарнитура; на противоположной стене офиса – фотографии разыскиваемых.

«Интересно, удостоился ли и я фотографии на этой стене?»

– Да, это я.

– Как у тебя дела?

– Отлично. Приступил к финальной стадии своей миссии.

– А что ты учудил на прошлой неделе?

– Что?

– Не играй со мной, сынок. Речь идет о событиях в чикагской надземке. Пострадали совершенно непричастные граждане. Тебе об этом известно?

– Отлично известно. – Купер усилием воли сдержал рвущийся из груди гнев. – О раненых гражданских лучше спросите у своих чертовых снайперов. – Купер намеренно опустил в своей речи слово «сэр».

– Извини, не понял.

– Я не сделал ни единого выстрела. А что касается событий… Что ж, давайте поговорим о событиях. Как насчет того, что случилось в Чайна-тауне?

– Ты говоришь о задержании Ли Чена и его семьи?

– Силы тактического реагирования похитили там семью, в том числе и девочку восьми лет, что явилось причиной мятежа. От рук ваших людей пострадала масса народа! Или эти события вы событиями не считаете?

Возникла пауза. Затем четко поставленным голосом Питерс задал вопрос:

– Ты закончил?

– Пока да. – Купер, осознав вдруг, что слишком крепко сжимает в руке телефонную трубку, усилием воли уменьшил хватку.

– Хорошо. Прежде всего, используя выражение «ваши люди», ты, очевидно, имел в виду агентов Департамента анализа и реагирования? В таком случае напомню тебе, что ты – один из них.

– Но я…

– Во-вторых, вина за произошедшее в Чайна-тауне целиком и полностью лежит на тебе.

– Что?

– Тебя засекли. А как ты думал? Полагал, что, став днем причиной стрельбы на станции надземки, сможешь как ни в чем не бывало той же самой ночью разгуливать по улицам?

– О чем это вы? – В голове Купера стремительно пронеслась та злополучная ночь: холодный воздух, горящий яркими неоновыми огнями Чайна-таун. Он все время был начеку, но даже намека на преследование не выявил. – Меня не видела ни одна живая душа.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация