Майлс сидел в кабинете майора Тенна и рассматривал полученную распечатку с дактилоскопической карты Алекти Муктара, которая через военное ведомство все же была получена из Пакистана. Даже простое визуальное сравнение показывало, что пропавший пару месяцев назад человек и человек, погибший два дня назад на американском блокпосту, — одно и то же лицо.
— Это что-то вам дает? — спросил майор.
— Только то, что установлена личность погибшего, — ответил Майлс, — но где он находился все это время и какой дьявол заставил его убегать от ваших солдат — абсолютно не понятно.
Вызов с мобильного телефона прервал разговор. Майлс достал трубку, посмотрел на высветившийся номер Сандерсона и ответил.
— Роберт, — послышался в трубке слабый голос напарника, — у нас чепэ. Я в больнице, Кэролайн пропала.
— Как это произошло? — напряженно воскликнул Майлс и от неожиданности даже вскочил со стула. — Что с тобой, где ты находишься?
— Клинический городок рядом с деловым центром, — со стоном ответил голос напарника. — Мы ехали с Кэролайн на встречу с представителем деловых кругов от медицины. Около центра была жуткая давка, припарковаться негде. Она вышла, потому что мы очень опаздывали, а я стал искать место для парковки. Вот тут в меня и въехал грузовик. Перелом ключицы и, кажется, сотрясение мозга. Меня сейчас закатывают в гипс и обкололи всякой дрянью. С ней связаться не могу, вот и позвонил тебе.
— Хорошо, Алан, я все понял. Лежи там и не дергайся, я начинаю поиски.
Бросив трубку на стол, Майлс обеими ладонями с силой потер лицо. Так просто в цивилизованной части афганского города люди не пропадают. Можно, конечно, снова попытаться вызвать Кэролайн по мобильному телефону, но Майлс уже понял, что это ничего не даст. Кажется, они в своих поисках подошли очень близко к разгадке. Не надо было слушать Кэролайн, надо было действовать с большей секретностью. Значит, кто-то их вычислил. Только бы не убили сразу, тогда останется шанс найти ее.
— Что случилось? — спросил майор, поняв по поведению Майлса, что это серьезно.
— Вот что, майор, — сморщившись как от зубной боли, сказал Майлс, убрав наконец руки от лица, — придется мне открывать карты. Без вашей помощи мне никак не обойтись.
Майлс рассказал Тенну о секретной миссии доктора Бернетт в Афганистане, опуская подозрения о присутствии инопланетян со своими экспериментами. Для прямолинейного мышления военного это было бы уже слишком. Майлс ограничился земным вариантом этой таинственной истории.
— Значит, вы ищете какой-то подпольный медицинский центр, где проводят опыты над людьми? — задумчиво проговорил майор. — Понятно, почему вы так уцепились за этого Муктара. Что ж, очень похоже. Только, мистер Майлс, без ведома начальства я вам помочь не смогу. Я доложу по команде, но вам придется ехать со мной и лично предъявлять свои полномочия. Уверен, что мы не оставим соотечественников в беде. Пока я докладываю, возьмите пару моих людей и наведайтесь в больницу к Сандерсону. Узнайте, как его состояние. Лучше, если мы его переведем в медицинскую часть нашего гарнизона.
Глава 6
Потолок в помещении был высоким, но отсутствие естественного освещения создавало ощущение какого-то давления. Возможно, давил и не потолок, а головная боль. Шадрин не помнил, как давно у него болит голова, но чувствовал, что очень давно. В теле была легкость, сродни наркотическому опьянению, но пошевелиться Шадрин не мог. Он полежал немного с открытыми глазами, глядя в белый потолок, потом снова закрыл их. Мягкий свет люминесцентных светильников все равно утомлял глаза. Головная боль стала нарастать, подступала тошнота. Шадрин ощутил страшную усталость и стал опять проваливаться в полубессознательное состояние.
Обрывки мыслей и воспоминаний блуждали в мозгу, как в тумане. Такая же усталость была, когда Шадрин в детстве в спортивной секции впервые пробежал на время три километра. Он тогда показал лучший результат, но все тело, особенно ноги, было как ватное, а в голове стоял легкий звон. Тогда? Или это было сейчас? Может, он лежит после кросса и отдыхает? Где же был такой потолок? В раздевалке стадиона? Нет, там потолок был совсем другой. Сейчас, наверное, войдет тренер и спросит, как дела. «Почему же мне так плохо, может, я не гожусь в спортсмены? Но я хорошо помню, что занимался спортом потом много лет. Или буду заниматься. Где-то я видел такой потолок».
Рядом послышались мужские голоса. «Это не ребята из спортивной секции, это, наверное, тренер пришел. Но глаза совсем не хотят открываться, и меня никто не зовет. Это хорошо, что разговаривают не со мной, потому что совсем не хочется открывать глаза, отвечать. Хочется лежать вот так в полузабытьи и ни о чем не думать. Как они мешают своими разговорами, зачем они пришли?»
— Как вы оцениваете его состояние? — спросил резкий неприятный голос.
— Теперь как стабильное, — ответил женский голос. — Это невероятно, но он выжил. Где вы его нашли, доктор Хальмейер, и что с ним приключилось?
— Нашли его практически на том свете, — с усмешкой ответил неприятный голос, — на месте крушения вертолета. Их протащило лавиной. Этот единственный, в ком еще теплилась жизнь.
— Невероятно, — снова сказал женский голос, — насколько сильный организм.
— Продолжайте работать, доктор Бернетт, — сказал мужской голос, — вы хороший специалист в области современных биомедицинских технологий. Поднимите его на ноги, мне нужен этот незаурядный организм.
Голоса удалились, за ними закрылась дверь. О чем это они говорили, вяло подумал Шадрин, утомленный таким обилием звуков, которые издавали визитеры. Какие еще вертолеты в спортивной секции? Хотя, что-то знакомое. Гудящее, трясущееся. От этих ассоциаций к горлу снова подступила дурнота.
— Послушайте, доктор Хальмейер, — снова заговорила Кэролайн, когда они шли с главным врачом по коридору, — мне нужно вернуться в город. Там остались кое-какие личные вещи, которые мне хотелось бы забрать.
— Все необходимое вам предоставят, — отрезал главный врач, — покидать клинику сейчас не рекомендуется. В этом районе создалась критическая эпидемиологическая ситуация, объявлен карантин.
— А почему же здесь не берет мобильный телефон? Я хотела связаться со своими коллегами.
— Да, с мобильной связью здесь проблемы. Не могу объяснить, в чем тут дело. Я не специалист.
— Но проводной-то телефон действует?
— Пока нет. Что-то случилось с кабелем, но ремонтники уже вызваны. Скоро связь восстановится.
Доктор Бернетт давно поняла, что она находится на положении заключенного. Сейчас не стоило давать понять этому странному человеку, что она догадалась обо всем. Ее положение может сильно ухудшиться. Пусть думают, будто она настолько увлечена своим делом, что не замечает всей странности своего положения. Поэтому не стоит продолжать задавать вопросы, а лучше попытаться разобраться в ситуации, пока есть такая возможность и определенная свобода действий. Здесь явно пытаются применять современные нанотехнологии в медицине, а это как раз ее профиль. Судя по всему, здесь продвинулись в этих вопросах довольно далеко. В Кэролайн заговорила профессиональная жилка ученого. Ей захотелось вникнуть в суть исследований, понять, как далеко продвинулись исследования.