Книга Пугало гуляет в полночь, страница 7. Автор книги Роберт Лоуренс Стайн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пугало гуляет в полночь»

Cтраница 7

— Сама ты большая! — рявкнул Марк. — Большая-пребольшая дура!

— Когда ты только повзрослеешь? — проворчала я, сбросила с себя слепня и попробовала сосредоточить внимание на поплавке.

Но мысли мои сразу разбежались — у меня на рыбалке всегда так. Я поймала себя на том, что думаю о тех громадных пугалах. Какие они темные, мрачные. И все до единого злобно смотрят.

Я все еще представляла себе их, когда меня схватили за щиколотку.

Это была соломенная рука пугала.

Пугало затаилось в воде, дотянулось до моей ноги и теперь сжимает ее, сжимает все сильнее.

8

Я завопила и попыталась сбросить эту руку. Но поскользнулась и шлепнулась в воду.

— А-а-а! — кричала я не переставая. Но пугало не отпускало.

Вода накрыла меня, я отчаянно барахталась.

А потом увидела его — толстый пучок зеленых водорослей, обвившийся вокруг моей щиколотки.

— Уф-ф-ф! — облегченно выдохнула я.

Никакого пугала. Всего-навсего водоросли.

Я опустила ногу в воду и даже не стала подниматься. Лежала на спине и ждала, когда прекратится сердцебиение. Самой себе я казалась полной дурой.

Потом я взглянула на Стэнли и Марка. Они тоже смотрели на меня. Очевидно, они были слишком удивлены и потому не смеялись.

— Лучше молчите, — предупредила я их, поднимаясь наконец на ноги. — Молчите.

Марк хихикнул, но не произнес ни слова.

— Я не взял полотенце, — сочувственно сказал Стэнли. — Извини, Джоди. Я не думал, что тебе захочется купаться.

Теперь Марк громко заржал. Я бросила на него уничтожающий взгляд и побрела к берегу, не забыв захватить удочку.

— Не нужно мне полотенце, — бросила я. — Все хорошо. Я освежилась.

— Джоди, ты распутала всех рыб, — заявил Марк.

— Нет. Рыб распугал ты, — возразила я. — Они увидели твою рожу!

Да, я вела себя как маленькая. Ну и пусть! Мне было холодно в мокрой одежде, и я здорово разозлилась.

На берегу я принялась сушить волосы.

До меня донесся голос Стэнли:

— Марк, по-моему, внизу лучше клюет.

Через мгновение он скрылся за деревьями. Марк, осторожно ступая по камням, последовал за ним.

Я наклонила голову, чтобы выжать воду из волос, но поняла, что это бесполезно, и отбросила волосы назад.

Потом задумалась о том, как быть дальше, и вдруг услышала в лесу какое-то шуршание.

Шаги?

Я быстро обернулась, но никого не увидела.

Еще один бурундук суетливо пробежал по ковру из палых листьев. Может, кто-то напугал его? Или что-то?..

Я прислушалась. Еще шаг Шорох листьев.

— Кто… кто это? — крикнула я. Шелест кустарника.

— Стикс, это ты? Стикс! — Мой голос дрожал.

Никакого ответа.

«Это наверняка Стикс», — сказала я себе.

Опять шаг Хрустнула ветка. Снова шорох. Уже ближе.

— Стикс, я знаю, это ты! — прокричала я, но неуверенно. — Мне твои глупые шуточки надоели, Стикс!

Я всматривалась в темную рощу и прислушивалась. Тихо. Зловещая тишина.

Вдруг между двумя небольшими соснами показалась темная фигура. Я от испуга зажала рот ладонью.

— Стикс…

Я прищурилась и разглядела набитый соломой темный пиджак. И голову из холста. На намалеванные черные глаза надвинута мягкая шляпа, тоже черная. Из длинных рукавов торчит солома.

Пугало.

Пугало пришло вслед за нами? На речку? Застывшая на лице злобная усмешка. Я открыла рот, чтобы закричать, и не издала ни звука.

9

На мое плечо легла рука.

— А-а! — вскрикнула я и оглянулась.

На меня участливо смотрел Стэнли. Рядом с ним стоял Марк.

— Что случилось, Джоди? — спросил Стэнли. — Мы с Марком услышали, как ты кричишь.

— Ну что такое? — лениво выговорил Марк. Он был занят тем, что распутывал закрутившуюся вокруг удочки леску. — Белку, что ли, увидела?

— Нет… Я… я…

Мое сердце так колотилось, что я не могла говорить.

— Джоди, не хнычь! — И Марк передразнил меня.

— Я видела пугало! — наконец выпалила я.

У Стэнли отвисла челюсть. Марк подозрительно прищурился.

— Пугало? Тут, в лесу?

— Оно… Оно шло… — мямлила я. — Я слышала шаги… Оно шло…

Стэнли издал какой-то булькающий звук.

Марк по-прежнему неотрывно смотрел на меня. Ему явно стало страшно. — Оно там! Вон оно! Смотрите! Я показала, куда надо смотреть. Но там ничего не было.

10

Стэнли недоуменно глядел на меня.

— Я видела его, — настаивала я. — Между теми деревьями. — И опять указала в ту сторону.

— Правда? Пугало? Настоящее? — бормотал Стэнли. Чувствовалось, что и он боится.

— Ну… Может, это просто тень… — нетвердо проговорила я.

Мне не хотелось пугать Стэнли. Но саму меня била дрожь.

— Я промокла. Хочу опять на солнце.

— Так все-таки ты видела его? — опять переспросил Стэнли, глядя мне прямо в глаза. — Джоди, ты видела здесь пугало?

— Нет, Стэнли. Скорее всего, нет. — Мне очень хотелось его успокоить. — Прости меня.

— Ох, худо, — пробормотал он себе под нос. — Совсем худо. Надо почитать книгу. Совсем худо.

Не переставая бормотать, он повернулся к нам спиной и побежал.

— Стэнли, стой! — закричала я. — Стэнли, вернись! Не бросай нас!

Но он уже скрылся в лесу.

— Побегу за ним, — заявила я Марку. — А потом все расскажу дедушке Курту. Удочки донесешь?

— А надо? — скривился Марк.

Мой брат — всем лентяям лентяй!

Я объяснила ему, что это необходимо, и побежала по тропке в сторону дома.

Когда я оказалась на кукурузном поле, мое сердце вновь учащенно забилось. И опять мне показалось, что пугала в черных пиджаках следят за мной. Мне все представлялось, что ко мне тянутся соломенные руки, которые вот-вот затащат меня в кукурузу.

Но пугала стояли смирно и только смотрели. Они не двигались, когда я неслась мимо них как угорелая.

Далеко впереди я увидела фигуру Стэнли. Он мчался к своему домику. Я сложила ладони рупором и позвала его, но он уже добежал до двери и скрылся за ней.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация