Убрав телефон в сторону, Линда посмотрела через лобовое стекло во двор. На улице вечерело.
Машина Линды стояла на выкате, прямо перед самой дорогой. Ее обзору представало все происходящее вокруг ее дома. Опустившись подбородком на руль, Линда с грустью наблюдала за сценами из жизни местных жителей: кто-то стриг газон, кто-то выбрасывал мусор в баки, кто-то катался на велосипеде, кто-то сидел на крыльце и читал газету… И хотя вся эта жизнь протекала совсем рядом, Линда все равно не чувствовала себя частью этого мира – у нее было ощущение оторванности и потерянности. На глаза наворачивались слезы. Царившие вокруг беззаботность и жизнерадостность казались ей такими недостижимыми… Похоже, идея об идеальности ее брака трещала по швам. Подумав об Алане, Линда вдруг поняла, что этот человек стал для нее чужим и совсем далеким. В ее голове появился образ большого скалистого оврага: с одной его стороны находилась она, Линда, а с другой стоял Алан. Расстояние между ними стало постепенно расширяться, а пропасть росла вглубь. И продолжалось это до той поры, пока образ ее мужа не превратился в маленькую размытую точку. Именно так свои отношения с Аланом видела Линда сейчас.
Наконец ее машина тронулась с места. Линда еще не решила, куда именно она сейчас направляется. Ведя свой автомобиль, миссис Картер просто решила поддаться порыву своих чувств. Проехав пару кварталов, женщина поддала газу. Ее машина стала набирать скорость. Глубоко вздохнув, она продолжала давить на педаль. Смотря прямо перед собой, ей вдруг стало казаться, что она просто сбегает из дому… И действительно, проехав еще немного, женщина стала понимать, что едет по незнакомым местам. И чем дальше она ехала, тем больше она стала притормаживать. Наконец она остановила свое авто рядом с незнакомым ей баром. Выйдя из машины, она направилась в этот бар. Совершенно не думая о своем внешнем виде, который больше подходил для ресторана, она зашла внутрь…
* * *
Тяжелый рабочий день наконец-то закончился для Дэрека Стоуна. Договорившись встретиться с друзьями, он пришел в бар «Дикий кот». Эммет и Бен ждали его, успев опрокинуть по паре бутылочек по ноль тридцать три.
– Здорово, парни! Как дела? – Дэрек подошел к стойке, где его ждали приятели.
– И тебе не хворать! – С приходом друга они оживились.
Сделав глоток из протянутой ему бутылки, Дэрек бросил случайный взгляд к выходу. То, что он там увидел, заставило его застыть на месте. Парень не поверил своим глазам. «Я вроде выпить-то еще не успел!» – мелькнуло у него в голове…
Она робко зашла вовнутрь. Немного съежившись, женщина взволнованно озиралась по сторонам. Ища глазами, куда бы приткнуться, гостья резко выделялась среди остальных своим внешним видом. Похожая на голливудскую диву, женщина вела себя довольно скромно. Отыскав свободное место, она тихо села за столик. К ней подошел официант.
Все это время Дэрек не упускал необычную посетительницу из вида. Наконец то, что приковало его взгляд, вызвало любопытство и у его приятелей.
– Вы только гляньте, что за краля! – воскликнул Эммет, растолкав товарищей локтями.
– Ничего себе, никак сама Мишель Пфайффер заблудилась! – усмехнулся Бен.
Дэрек никак не прокомментировал происходящее. Он молча буравил незнакомку глазами и продолжал не спеша попивать из бутылочки. Не каждый день в подобное заведение захаживали дамочки из высшего общества.
– Иди, познакомься! – понизив тон, вдруг предложил Эммет Дэреку.
– Она вроде как зрелая дамочка, но выглядит очень даже ничего! – согласился Бен.
Все трое стояли, приковав свой взгляд к незнакомке. Наконец Эммет и Бенджамен уставились на Дэрека в ожидании от того дальнейших действий. Но Дэрек не спешил бросаться в омут с головой.
– Да бросьте вы. Она как посмотрит на меня, сразу же испугается и с криками убежит, – пошутил Дэрек и отвернулся от красотки.
Но друзья не унимались.
– Да не дрейфь! Если она тебе нравится, иди и возьми ее! – стал подталкивать Дэрека Эммет.
– Мы будем отсюда наблюдать за тобой, – вторил ему Бен.
Не дав другу опомниться, парни просто вытолкали его из своего круга в сторону незнакомки. Дэрек неуверенно сделал пару шагов. Обернувшись в сторону друзей, Дэрек растерянно на них посмотрел. Те ответили ему одобряющими жестами и слащавыми улыбками.
– Добрый вечер, могу я… – Дэрек оборвал себя на полуслове. Пристально смотря на незнакомку, он вдруг понял, что где-то уже ее видел…
Женщина одиноко сидела за столиком и скромно попивала мохито.
«Выпью немного алкоголя, а затем вызову себе такси. А там будь что будет! Я хочу немного расслабиться!» – подумалось Линде.
Прогоняя смущение (она понимала, что коктейльное платье за восемьсот долларов не совсем подходящий наряд для подобной забегаловки), Линда изо всех сил старалась вести себя непринужденно. Когда к ней подошли и попытались заговорить, она не сразу подняла свой взгляд на подошедшего.
– Мне компания не нужна! – нахмурив брови, она бросила свой недовольный взгляд в сторону нахала, посмевшего нарушить ее покой. Но увидев, кто стоит перед ней, Линда обомлела.
– Ой, это вы?! – Ее тон заметно смягчился.
Дэрек тоже узнал Линду.
– Вот это да! Я не знаю, что и сказать! – усмехнулся Дэрек. Он был не на шутку удивлен. Линда тоже не знала, как объяснить свое присутствие в здешних местах, да еще в таком опять нелепом наряде. Закусив нижнюю губу, она только тяжело выдохнула.
– Как-то вот так! – ответила Линда, а затем грустно добавила: – Вы, наверное, думаете, что я совсем спятила, раз пришла сюда в таком нелепом виде?
Но парень, услышав это, искренне запротестовал:
– Я вовсе не считаю ваш вид нелепым. Вы скорее как сказочная фея, которая потерялась в темном лесу. – Говоря все это, Дэрек ласково заглянул в ее глаза. При более близком рассмотрении она поразила его еще больше – у нее была безупречная кожа и такой чарующий взгляд…
– Я все стесняюсь спросить, а вы тут совсем одна?
– Представьте себе, да.
– О, понятно! Далеко же вас закинуло от вашего дома, миссис Картер!
– Прошу, называйте меня просто Линда. А то как-то миссис Картер… – Линда скуксила лицо.
– Хорошо, Линда! Что-то случилось? Могу я чем-то помочь?
– Мне помочь? Ты?
Дэрек не сразу понял, как относиться к последнему заявлению Линды.
– Что, по-твоему, я настолько безнадежен? – робко спросил Дэрек.
Только сейчас Линда поняла двусмысленность своей фразы и тут же спохватилась:
– Нет, что ты! Я не это имела в виду. Я просто хотела сказать, что ты слишком молод и слишком хорош собой, чтобы вникать в чужие проблемы и грузиться из-за них.
Услышав это, Дэрек улыбнулся.
– Забавно, что ты так добра в своей оценке моей внешности, но так сурова в оценке моих душевных качеств.