Глава 4
Время… Оно неумолимо и необратимо. Если в твоей жизни все течет и меняется, ты даже не замечаешь, как скоро перемены входят в твою жизнь и меняют все на сто восемьдесят градусов. Казалось бы, еще вчера у тебя была одна судьба, но вот уже сегодня она совсем иная…
Разговоры о переезде к Дэреку все чаще и чаще стали обсуждаться при встречах. Стоуну не терпелось поскорее впустить женщину в свою жизнь полностью: ложиться с ней каждый день и вставать по утрам; завтракать, обедать и ужинать со своей любимой; чтобы она ждала его, когда он приходит с работы… Но Линда не спешила с этим. Ее устраивало все как есть. Ей было приятно пока ничем не обременять себя. Развод ей дался очень нелегко, в связи с этим она не спешила завязывать новые семейные отношения. Ей было пока достаточно того, что происходило между ней и Дэреком.
Линде было интересно и приятно проводить с ним время, но ей также нравилось после всего уезжать к себе домой. Постепенно Линда стала ловить себя на мысли, что ей нравиться жить как бы одной, без мужа, но в то же время иметь любовника. Целый день она занималась только тем, чем хотелось. Она продолжала оставаться любящей и заботливой мамой, но никак не женой. После развода у нее появилась масса свободного времени. Миранда большую часть забот по дому брала на себя, поэтому Линде не приходилось, как раньше, одной тянуть на себе все хозяйство. К тому же у ее матери была приходящая домработница. Так что Линда впервые за долгие годы была чаще всего предоставлена сама себе. Линда стала много читать, часто выходить в свет. С детьми или одна, она чаще стала ходить в кино, музеи, театры, на выставки. Пару раз она даже слетала в соседние штаты и прогулялась по тамошним достопримечательностям. Немало времени она отдавала искусству, много творила. Вобрав в себя свежие впечатления, Линда воплощала их на холстах. Причем довольно успешно…
Алиментов от бывшего мужа было более чем достаточно, поэтому Линда не испытывала нужды. Каждый новый день она старалась провести как можно более интересно. Она словно восполняла пробелы в своей жизни за последние годы – слишком много времени она провела в качестве невольницы в собственном доме, в ожидании возвращения бывшего мужа с работы.
* * *
Прогулка на теплоходе была великолепной. Вооружившись фотокамерой, Линда с интересом щелкала все вокруг.
Со вчерашнего дня дети гостили у своего отца. Поэтому бывшая миссис Картер осталась одна, хотя также была приглашена своим бывшим мужем в качестве гостьи. Но Линда даже обдумывать предложение не стала. В глубине души она еще испытывала к своему мужу определенные чувства и поэтому пока не была готова возвести его в ранг обычного друга. Любые мысли или воспоминания об Алане вызывали у нее тягостные мысли.
Был ясный солнечный день. На дворе стояла весна. Очень теплая погода радовала сердце и бодрила душу. Сегодня Линда решила до краев наполниться новыми впечатлениями, чтобы в дальнейшем черпать из них новое вдохновение. Дэрек был на работе, но сегодня вечером они договорились встретиться у него дома. Думая о предстоящем свидании, Линда испытывала прилив возбуждения и была полна сладостных предвкушений.
А пока она стояла на просторной светлой палубе прогулочного теплохода и просто наслаждалась отдыхом. Заметив вокруг себя что-нибудь необычное или красивое, тут же спешила запечатлеть этот момент на свой цифровик.
Вот маленькая девочка смешно облизывает мороженное – клацк… Вот влюбленная парочка, прислонившись к бортику, нежно целуется – клацк… Вот белая лохматая собачка нервно начала чесать у себя за ухом – клацк… Ни один из достойнейших моментов не прошел незамеченным новоиспеченным фоторепортером.
Линда как всегда выглядела привлекательно: в хлопковых светлых брюках-шароварах, балетках и в белой с разрезом блузке. На ее голове была светлая шляпка с узкими полями. Каждый раз, приметив очередной интересный момент, женщина застывала на месте, слегка согнувшись в ту или иную сторону. В такие моменты ее просторная одежда трепетала на ветру.
Из-под теплохода с шумом и с плеском бежали волны и, раскатываясь, уходили в сторону. В небе парили чайки и с криками кружили около судна. Некоторые отдыхающие бродили по просторному теплоходу, а кто-то сидел в мягких креслах и с места наблюдал за происходящим. Корабль медленно скользил по воде. Он находился недалеко от суши, поэтому было несложно рассматривать жизнь на берегу.
Прогулка на воде заняла около трех часов. Получив заряд положительных эмоций, Линда радостно сошла на пристань вместе с остальными отдыхающими. Немного подустав и проголодавшись, она решила пообедать в каком-нибудь ресторанчике, благо их на пристани было великое множество. Когда Линда присела на террасе одного из них, к ней тут же подошел молодой учтивый официант. Посмотрев меню, она сделала заказ. Неожиданно Линда заметила на стуле напротив кем-то оставленную газету. Недолго думая, она взяла ее в руки и принялась изучать статьи. На одном из разворотов она заметила рекламный проспект некоего конкурса. Заострив свое внимание на колонке, Линда внимательно изучила его условия. Из статьи она узнала о конкурсе, проводящемся для неизвестных ранее художников и скульпторов ассоциацией американских мастеров живописи и скульптуры с целью выявления новых талантов. Главным призом для победителей была возможность выставить свои работы в одной из частных галерей. Насчет своих талантов Линда особой уверенности не имела, но все равно подобный опыт вызвал у нее неподдельный интерес. Тем более терять ей было нечего, а попробовать любопытно. Пообедав в ресторанчике, она поспешила домой.
Стоя у себя в импровизированной студии, она просматривала одну картину за другой. За этим занятием ее застала Миранда.
– Что ты делаешь? – спросила она свою дочь.
– Мам, как ты думаешь, какая из них наиболее удачная?
Как оказалось, выбрать одну из всех было не так-то просто.
– А тебе для чего? – удивленно спросила Миранда и добавила: – Что касается меня, то мне все нравятся!
– Я тут прочитала об одном конкурсе и решила в нем поучаствовать.
С этими словами Линда взяла в руки очередное свое творение и внимательно стала его изучать. За прошедшие месяцы Линда успела нарисовать более десятка картин. И каждая из них была не похожа на предыдущую.
Услышав об этом, Миранду охватило радостное волнение. Новость пришлась ей по душе.
– Значит, ты хочешь в конкурсе поучаствовать? Тогда я знаю, какую из своих работ ты туда отправишь…
Миранда вышла из комнаты. Линда немного удивилась, ей казалось, что все ее работы находились в одном месте. Миранда вернулась быстро.
– Вот, мне кажется, эта самая впечатляющая! – Миссис Эклз протянула дочери ее самую первую работу, которую Миранда успела пристроить у себя в спальне.
– Ты думаешь?! – Линда внимательно посмотрела на холст, на котором была изображена выдуманная ею райская птица.
– Да, для меня это символ твоего нового взлета и расцвета! – торжественно произнесла Миранда и гордо посмотрела на Линду. Дочь усмехнулась.