У меня на коже появляются мурашки.
– Брат девушки утверждает, что ее убил сам Старк? – Я даже не могу представить себе что-то подобное. Я в это просто не верю.
– Если бы Старк проходил в качестве подозреваемого в убийстве, мы бы об этом уже знали. Но таких обвинений против него никто не выдвигал. Все, что я тебе сообщила, я прочитала в блогах в комментах. Я бы не принимала это всерьез. Он известный и богатый человек, о нем могут ходить самые разные сплетни. – Она замолкает. Я смотрю на нее и замечаю, что Джеми начинает хмуриться.
– В чем дело?
– Все в порядке.
– Джеми, черт побери, рассказывай!
– Я просто вспомнила об Оли. Он уж точно не читает сплетни в Интернете, тогда откуда его беспокойство? Может, он что-то услышал от других адвокатов?
– Ты знаешь, как звали эту девушку?
– Какая-то тусовщица по имени Сара Паджетт.
Я уже слышала эту фамилию. Ее произнесла миссис Питерс, когда мы были в пентхаусе на переговорах.
– Послушай, не бери в голову. Он предложил тебе миллион долларов! Ты представляешь, какая это сумма! Как будто ты выиграла в лотерею.
Она совершенно права. Миллион долларов может стать моим стартовым капиталом. Миллион долларов в состоянии изменить всю мою жизнь.
Все это так, но есть одна небольшая проблема…
Я провожу рукой по внутреннему шву своих джинсов. Через плотную ткань едва прощупываются мои рубцы, но без одежды они выглядят совершенно отталкивающе. Вся внутренняя поверхность моих бедер в шрамах. «В реальности все не так, как он себе представляет».
Старк заплатит деньги, но получит совсем не то, что ждет. Пусть это станет наказанием за его самоуверенность.
Старк заплатит деньги, но получит совсем не то, что ждет. Пусть это станет наказанием за его самоуверенность. Я могу выйти из этой ситуации победителем. Впрочем, сложно рассчитывать на победу, когда имеешь дело с таким человеком, как Дэмиен Старк.
Глава 15
В воскресенье я понимаю, что, если не займусь стиркой, в понедельник придется появиться на работе голой.
– Карлу это бы очень понравилось, – говорит Джеми после того, как я делюсь с ней планами на ближайшие два часа.
– Я бы не стала проверять эту теорию. Ты пойдешь стирать? – спрашиваю я ее. Джеми смотрит на свои вещи, беспорядочно разбросанные по комнате.
– Мне кажется, что все это стираное, – говорит она.
– Я не понимаю, как мы с тобой можем быть лучшими подругами.
– Инь и ян.
– У тебя на следующей неделе кинопробы?
– Даже две.
– Тогда давай все это постираем, а я помогу тебе все погладить и повесить. Не стоит идти на кинопробы в одежде, на которой тонна кошачьей шерсти.
В этот момент леди Мяу-Мяу поднимает голову. Она свернулась на черной ткани, которая очень напоминает мое маленькое черное платье.
– Слушай, это мое платье?
Джеми смущенно улыбается.
– У меня будут кинопробы на роль Сексуальной Девушки в Баре, у которой всего три реплики. Я собиралась отдать его в химчистку.
– Пошли, ян ты моя, – строго говорю я. – Посмотрим, свободны ли стиральные машины.
Мы заправляем стиральные машины и садимся в шезлонги около бассейна. Потом Джеми на несколько минут исчезает, чтобы возвратиться с сумкой через плечо и бутылкой шампанского в руках.
– Ого, шампанское?
– Да, вчера купила. – Она заглядывает в сумку и добавляет: – Есть апельсиновый сок.
– Ура! – говорю я. – Надеюсь, что ты прихватила стаканы.
– Я все приготовила, – гордо отвечает она и вынимает из сумки пакет сока, стаканчики и чипсы. – Обожаю воскресение, – говорит Джеми, смешивает коктейль «Мимоза»
[7]
и передает мне стакан.
– Это заметно.
Мы сидим в шезлонгах, потягиваем коктейли и говорим ни о чем. Через пятнадцать минут я выпила свой коктейль, а Джеми успела «уговорить» целых три. Мы договариваемся о том, что на неделе надо будет заехать в магазин Target и купить кофеварку, которая варит настоящий кофе, а не коричневого цвета помои.
Потом она закрывает глаза и откидывает голову на спинку шезлонга, чтобы позагорать.
Мне не сидится на месте. Я обхожу бассейн и поднимаюсь наверх в квартиру за фотоаппаратом. Около ограды растет какое-то растение, названия которого я не знаю. Я бросаю несколько цветков этого растения в воду бассейна, ложусь на живот и пытаюсь составить композицию так, чтобы растрескавшийся бетон не попал в кадр, а в нем оказались только вода и лепестки.
Я делаю с десяток снимков и потом переключаю свое внимание на Джеми. Хочу запечатлеть ее в спокойном состоянии, которое ей обычно не свойственно. Мне кажется, что несколько кадров Джеми получились очень хорошими. У моей подруги очень фотогеничное лицо, и мне кажется, что из нее может получиться интересная актриса. Но пробиться в Голливуде приблизительно так же сложно, как получить миллион долларов за свой собственный портрет.
Потом я думаю о том, что есть на свете человек, которого я бы с удовольствием сфотографировала. Я закрываю глаза и представляю себе его лицо, на которое падает неровный свет. Намек на щетину на щеках. Капельки пота на лбу. Может быть, мокрые от воды волосы, зализанные назад.
Я шумно вздыхаю, и лежащая рядом Джеми начинает шевелиться.
– Который час? – спрашивает она и, не дожидаясь моего ответа, тянется за телефоном. Я бросаю взгляд на экран – еще нет одиннадцати.
– Я приглашала Оли подъехать и провести день с нами, – говорит Джеми сонным голосом, – ему наверняка скучно без Кортни, и я подумала, что раз уж мы так хорошо вчера провели время, то пусть и сегодня приезжает.
Я делаю глоток из стакана с коктейлем и поворачиваю голову, чтобы лучше ее видеть.
– Он хочет, чтобы я на его свадьбу надела смокинг и была его шафером, – сообщаю ей я.
– Ты серьезно по поводу смокинга? Послушай, это самые настоящие восьмидесятые. Или может быть, семидесятые? А когда вышел фильм «Энни Холл»? Это картина, в которой Дайан забыла, как ее фамилия, и ходит в мужской одежде?
– Ее зовут Дайан Китон, – говорю я. – Картина «Энни Холл» Вуди Аллена вышла в 1977 году. Она, между прочим, взяла «Оскара» за лучший фильм. Тебе, Джеймс, надо это знать. Все-таки ты работаешь в Голливуде, а не я.
– Я сейчас работаю в Голливуде, а не до своего рождения.
Я хочу возразить, но меня прерывает телефонный звонок. Джеми радуется, что последнее слово осталось за ней.