Книга Лунатик, страница 27. Автор книги Роберт Лоуренс Стайн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Лунатик»

Cтраница 27

Перед ее глазами возникла опутанная трубками Донна в больнице. Страх вернулся. Майра снова задрожала. Заболела голова. Она решила скрыть все это, притворившись сердитой. Ни за что нельзя позволить Линку обнаружить, что она испугалась.

— Ты снова ходишь во сне? — спросил Линк, и на его лице появилась какая-то странная улыбка.

— Нет, не хожу, холодно. — ответила она. — А откуда тебе это известно?

Он пожал плечами. Подобие улыбки исчезло. Его темные глаза впились в ее лицо.

— Майра, тебе не следует одной гулять по лесу, тем более на улице Страха. Ты достаточно долго живешь в Шейдисайде, и знаешь это.

«Он говорил серьезно? Или в его словах таилась скрытая угроза?» — подумала Майра.

— Я могу сама за себя постоять, — ответила она, поворачиваясь к нему спиной. Она снова села на корягу и собиралась развязать узел кроссовки. — Надоело, что ты преследуешь меня. Я хочу, чтобы ты прекратил это… прямо сейчас.

— Но я действительно волнуюсь за тебя, Майра.

— Так вот, иди волнуйся в другом месте, — отрезала Майра. Она обернулась, чтобы посмотреть на него. Его лицо выглядело очень озабоченным.

— Тебе не следует находиться здесь, — повторил он, не обращая внимания на ее гнев.

— Я Жду Уокера, — соврала она. — Тебе лучше отсутствовать рядом со мной, когда он придет.

— Ты встречаешься с ним здесь?

— Да. Тебя это не устраивает?

Линк рассмеялся.

— Что в этом смешного?

— Не очень-то приятное место для свиданий. Правда? Оглянись кругом. Я не вижу людей, в темноте идущих через лес на свидание.

— Видишь… Уокер и я любим приключения. — Она поняла, что это звучит неубедительно, но ничего лучшего не могла придумать.

Он нахмурился и откинул свою темную гриву волос, словно отметая ее слова.

— Как же это получилось, что вы оба не пришли сюда вместе? — спросил Линк.

— Уходи, Линк. Мне очень надо остаться сейчас одной.

— Майра, извини. Дело в том, что я сидел в грузовике на улице Страха и увидел тебя. Мне не следовало идти за тобой, но… я не знаю.

— Линк, ты ездил на том грузовике по шоссе? В районе Уэйнсбриджа? — Вопрос вырвался у нее сам собой. Ей надо было знать ответ. Она должна выяснить, не его ли пикап чуть не убил Донну.

— Что?

— Ты слышал, что я спросила. На прошлой неделе ты сидел за рулем, когда твоя машина проезжала в районе Уэйнсбриджа?

— Майра, о чем ты говоришь?

Она пристально посмотрела в его темные глаза, ища правду.

— Красный пикап пытался столкнуть Донну с шоссе. Она ехала на «Тойоте» моей матери и…

У Линка был неподдельно смущенный вид.

— Донна? С ней ничего серьезного не случилось? Майра, ты не больна? Ты говоришь глупости.

Она покачала головой. Она не могла определить, притворяется ли Линк, что ничего не знает или он ни в чем не виновен. «Если на шоссе был его грузовик, то теперь он в этом ни за что не признается», — поняла Майра и пожалела, что спросила его.

Вдруг Линк подался вперед и схватил ее за руку.

— Майра, позволь мне отвезти тебя домой.

Она вскочила на ноги и вырвалась.

— Отпусти меня!

— Я так скучал по тебе, — произнес Линк и, приблизившись, схватил ее обеими руками.

Майра хотела вырваться, но он держал ее слишком крепко. В его темных глазах появился дикий блеск.

— Я так скучаю по тебе, — повторил он. Его голос звучал напряженно, странно.

«Он вне себя», — подумала Майра.

— Линк… отпусти меня!

— Нет! — крикнул он. — Не отпущу! — Он сжимал ее еще крепче, притягивая к себе. — Не отпущу, пока не скажешь, что ты тоже скучаешь по мне!

Он обхватил ее за талию.

— Линк… не надо!

Линк крепко держал ее. Он наклонил голову, чтобы поцеловать ее.

— Не надо… Линк. Пожалуйста!

Она отвернула лицо. Он прижал свое лицо к ее щеке.


— Отпусти меня!

Майра сжала руку в кулак, подняла ее и ударила его по уху.

Линк испугался, его голова дернулась вверх.

— Эй…

Майра, улучшив минуту, выскользнула из его рук.

— Майра, подожди…

Она со всех ног побежала к коряге, обернулась и увидела, что он гонится за ней.

— Подожди… я не хотел ничего!.. — кричал он, его глаза безумно блуждали по ее телу.

Думая лишь о том, как убежать, Майра бросилась с коряги прямо в воду.

— Ой! Как холодно!

Она ахнула, ледяная вода неожиданно парализовала ее.

И в это мгновение в ее сознании наступило просветление…

Глава 20

Случившееся раньше воскресло в ее памяти.

Та ночь ужасов, более месяца назад.

Шок от холодной воды вызвал все это из прошлого. Изо всех сил стараясь добраться до берега, Майра вдруг все вспомнила.

Она снова услышала душераздирающие крики.

— Майра, в чем дело? — кричал Линк, видя выражение ее Лица, видя, что она руками зажимает уши, стараясь заглушить не прекращавшиеся крики, которые вернулись в ее сознание из прошлого.

— Отвези меня домой, — выдавила она из себя. — Просто отвези меня домой.

Он помог ей выбраться из леса на улицу Страха. Майра рухнула на переднее сидение грузовика, Линк, не говоря ни слова, отвез ее домой.

Вернувшись, Майра забыла свой поход к озеру. Она не помнила, попрощалась ли с Линком. Она не помнила, как поднялась по лестнице в свою комнату, как разделась и забралась в постель.

Она снова переживала тот субботний вечер, забыв про все другое, все еще ощущая волнение, то волнение, которое так скоро превратилось в кошмар.

Она снова слышала вопли. Кто-то отчаянно звал ее на помощь. Она зажала уши и крепко зажмурила глаза. Открыв их, она обнаружила, что находится в своей комнате, в ночной сорочке, целой и невредимой в собственной кровати.

Как она оказалась здесь? Неужели это тоже сон?

Комната начала вращаться.

«Что же здесь настоящее?» — громко спросила Майра.

Страшная ночь ужасов — она это точно помнит или она тоже сон? Неужели это случилось на самом деле?

«Начнем с самого начала», — сказала она себе, пытаясь собраться с мыслями, пытаясь успокоить бешено колотившееся сердце, пытаясь остановить это странное вращение комнаты.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация