— Это сержант Дэшер, — объяснила я, стараясь высунуться из-за его спины. Он передвинулся, снова блокируя меня.
— Вот как? — Голос Дэймона стал низким и опасным. — Думаю, я видел вас раньше.
— Не думаю, — бесстрастным тоном сказал Дэшер.
— О, он видел. — Нэнси жестом указала на меня. — Я показывала ему записи первых дней, когда Кэти находилась здесь и вы встречались с ней.
Я закрыла глаза и про себя выругалась. Дэймон точно убьет его.
— Да, я видел это.
Каждое слово сопровождалось, и я была в этом уверена, взглядом, полным ненависти. Я взглянула через плечо Дэймона. Дэшер уже не выглядел столь же спокойным. Складки вокруг его рта напряглись.
— Я сохранил эти изображения в специальное место, — договорил Дэймон.
Я положила руку на его спину.
— Какую работу мы должны сделать?
— Нам нужно, чтобы вы прошли некоторые общие тесты, и потом мы уйдем отсюда, — ответил Дэшер.
Мои мышцы свело, Дэймон тут же отметил мою реакцию.
Еще стрессовые тесты? Я не думала, что они пройдут хорошо, если в них будет вовлечен Дэймон.
— Ничего слишком сложного или напряженного.
Нэнси шагнула в сторону, указывая на дверь.
— Пожалуйста. Чем скорее мы начнем, тем быстрее все закончится.
Дэймон не пошевелился.
Нэнси спокойно оглядела нас.
— Я должна напомнить тебе, что ты обещал, Дэймон?
Я стрельнула в него острым взглядом.
— Что обещал?
Прежде чем он успел ответить, это сделала Нэнси:
— Он обещал, если мы доставим его к тебе, делать все, что бы мы ни попросили, и не создавая проблем.
— Что? — Я уставилась на него. Когда он промолчал, я почти хотела его стукнуть. Бог знает, что они заставят его делать. Сделав глубокий вдох, я сползла с кровати и встала. Секундой позже он был на ногах и снова передо мной. Собрав волосы назад, я надела кроссовки.
Мы молча вышли в коридор. Я взглянула на Арчера, но тот внимательно следил за Дэймоном. Должно быть, я больше не представляла угрозы. Когда мы остановились перед лифтом, рука Дэймона обвилась вокруг моей, и напряжение в плечах немного ослабло. Сколько раз я входила в этот лифт? Я потеряла счет, но этот раз отличался от других.
Дэймон был здесь.
Они проводили нас на медицинский этаж и поместили в комнату на двоих пациентов. Там уже ждал доктор Рот, его лицо оживилось, когда он заполучил нас обоих для измерения давления.
— Я долго ждал, чтобы провести тесты на ком-то вроде вас, — сказал он Дэймону взволнованным голосом.
Дэймон изогнул бровь.
— Еще один фанат. У меня они повсюду.
Я проворчала:
— Только ты можешь находить в этом что-то хорошее.
Он ухмыльнулся.
Краска прилила к лицу доктора.
— Нечасто мы получаем такого могущественного Лаксена, как ты. Мы думали, Доусон будет единственным, но…
Лицо Дэймона потемнело.
— Вы работали с моим братом?
О-о.
С расширенными глазами доктор Рот взглянул туда, где стояли Нэнси и сержант Дэшер. Сняв с нас манжеты, он кашлянул.
— Давление у них одинаковое. Прекрасное. Сто двадцать на восемьдесят.
Нэнси записала эти данные на планшете, который, я могла поклясться, только что появился в ее руках. Я извернулась на стуле, снова фокусируясь на Дэймоне. Он разглядывал доктора, словно хотел выбить из него информацию.
Далее доктор Рот проверил наш пульс. Пульс в покое был пятьдесят, что, видимо, хорошо, потому что Рот практически мурлыкал.
— Раньше при проверках сердечный ритм у Кэти был под семьдесят, поднимаясь до верхних уровней. Из этого следует, что с его присутствием ее показатели нормализуются, соответствуя его ритмам. Это хорошо.
— Почему хорошо? — спросила я.
Он вытащил стетоскоп.
— Это хороший признак того, что мутация совершилась на идеальном клеточном уровне.
— Или признак того, что я чертовски устрашающий, — холодно подсказал Дэймон.
Он заработал скупую улыбку от доктора, а меня охватила тревога. Можно было подумать, что дерзость и высокомерие Дэймона были положительным знаком, но я-то знала: чертовски остроумные ответы могли означать, что всего несколько секунд отделяли его от взрыва.
— Сердечные ритмы прекрасно синхронизированы. Очень хорошо, — пробормотал Рот, поворачиваясь к Дэшеру. — Она прошла стрессовый тест, верно? Никаких внешних признаков дестабилизации?
— Она отлично справилась, как мы и надеялись.
Я глубоко вздохнула, прижав руки к животу. Я сделала то, что они ожидали? Неужели убийство Блейка входило в их планы? Я не могла этого даже предположить.
Дэймон взглянул на меня. Его глаза сузились.
— Чем в точности являются эти стрессовые тесты?
Мой рот открылся, но я не знала, что сказать. Я не хотела, чтобы он знал, что произошло — что я сделала. Я повернулась к Дэшеру. Выражение его лица было настороженным. Я молилась, чтобы ему хватило здравого смысла. Если он скажет Дэймону о боях, Дэймон может выйти из себя.
— Стрессовые тесты вполне заурядны, — объяснил он. — Уверен, Кэти сама расскажет тебе об этом.
Да, совершенно заурядны, если получать по заднице и убивать — это обычное дело. Однако я оценила ложь.
— Да, совершенно заурядны.
Когда Дэймон снова повернулся к доктору, его лицо было полно сомнений.
— Были ли эти стрессовые тесты такими же, как у Доусона?
Никто не ответил, что уже было достаточным ответом. Дэймон выглядел очень спокойным, но его взгляд стал острым, а рот сжался в жесткую линию. Потом он потянулся и взял мою руку в свою, нежно сжимая, что так расходилось с его обычными манерами.
— Итак, мы можем двигаться дальше к более важной фазе нашей сегодняшней работы. — Доктор Рот подошел к тележке, полной инструментов. — Одно из наиболее удивительных качеств наших инопланетных друзей — это их способность исцелять не только себя, но и других. Мы верим, что расшифровка этой способности обеспечит нас необходимой информацией, чтобы воспроизвести такую функцию для исцеления людей, страдающих различными заболеваниями.
Доктор что-то взял, но его рука скрывала это, пока он поворачивался обратно к нам.
— Весь смысл следующего упражнения, Дэймон, в том, чтобы посмотреть, как быстро ты можешь исцелять. Мы должны увидеть это перед тем, как двинемся дальше.
Тревога, которая накатывала на меня, взорвалась, как пушечное ядро. Это могло вести только к одному.