Книга Отсчет, страница 88. Автор книги Дженнифер Ли Арментроут

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Отсчет»

Cтраница 88

Так и было. Эндрю поднялся на тротуар, направляясь к огромному пиратскому кораблю. Позади него находились десятки людей. У многих на шеях висели камеры. Прекрасно.

— Как ты думаешь, что он задумал? — спросила Кэт, все еще покусывая нижнюю губу.

Я должен был ответить ей. Она так отчаянно старалась быть храброй, но я видел, как дрожат ее руки и как она продолжала смотреть на поворот, откуда должны будут показаться солдаты «Дедала». Она была сильной, и я не переставал восхищаться ею.

— Как сказать? — проговорил я. — Возможно, он собирается забросать нас яркими огнями.

Ее глаза загорелись.

— Это должно быть забавно.

Эндрю запрыгнул на опорную стенку бассейна, над которым возвышалось судно. Я напрягся, когда несколько человек обернулось к нему. Казалось, на целую минуту время замерло, а потом с идиотской усмешкой на лице Эндрю развел руки.

Края его тела расплылись.

Я услышал резкий вздох Кэт.

Сначала никто не заметил незначительной разницы, но потом по его рубашке и остальным частям тела распространилось легкое свечение.

Толпа глухо зашумела.

А потом Эндрю исчез. Ушел. Испарился.

Крики удивления постепенно нарастали: какофония возбужденных визгов и возгласов замешательства. Водители таращили глаза, высовываясь из своих машин. Люди замирали, забывая, куда шли, посередине переполненного тротуара, создавая цепную реакцию.

Эндрю появился вновь уже в своей истинной форме. Его тело — почти два метра высотой — сияло ярче любой звезды на небе или огней Стрипа. Чистый белый свет с голубым оттенком. Эндрю светился, как маяк, заставляющий всех и каждого на улице посмотреть на него.

Тишина.

Черт, повисла такая тишина, что можно было услышать, как пролетает муха.

А потом я выругался, но мой голос утонул в громе аплодисментов. Эндрю был прямо там, стоял перед пиратским кораблем, полыхая, словно кто-то подсунул ядерное оружие ему под зад, и люди аплодировали?

Пэрис тихонько рассмеялся, встав рядом со мной.

— Полагаю, они видели и более странные вещи на улицах Вегаса.

Ха. Наверное, так и есть.

В толпе мерцали мягкие вспышки камер. Эндрю — по-видимому, в душе он был шоуменом — поклонился, а потом выпрямился. И стал пританцовывать.

Я закатил глаза. Ну ничего себе.

— Вау, — Кэт всплеснула руками. — Это уже сверх программы.

— Пора и мне присоединиться к веселью, — сказал Пэрис, широко шагнув вперед. Он направился к автомобилю в соседнем ряду, красному «БМВ» с водителем средних лет, а потом сбросил человеческое обличье.

Вылетев из машины, мужчина отпрянул в сторону.

— Какого?.. — забормотал он, уставившись на Пэриса. — Какого черта?

Пэрис — в своей истинной форме — двигался между машинами, направляясь к толпе, собравшейся перед пиратским кораблем и Эндрю. Он остановился, его свет пульсировал, яркий и интенсивный. От него исходила волна жара, заставив нескольких зевак поспешно отступить.

Ди взлетела на одну из машин в паре метров позади и находилась в полной боевой готовности, легкий ветерок поднимал ее длинные волосы, разметая их вокруг лица. Спустя несколько секунд и она приняла свою истинную форму.

Пара выпорхнула из машины и бросилась к тротуару, где они обернулись и, раскрыв рты, таращились на Ди.

Следующим был Доусон. Он стоял возле Бет и Эш, на другой стороне запруженной дороги. Когда брат принял истинную форму, несколько человек испуганно закричали.

— Я говорю серьезно, Котенок, оставайся поблизости.

Она снова кивнула.

Вдалеке послышался рокот вертолета. Без сомнения, он разворачивался назад, чтобы совершить еще один полет над бульваром. Похоже, все закрутилось по-настоящему.

Среди людей разрасталась тревога, становясь такой же густой, как и жаркий воздух. Она просочилась в меня, вызывая зуд, когда я принимал свою истинную форму.

Люди вокруг нас, казалось, застыли, словно кто-то нажал вселенскую кнопку паузы. Их руки сжимали камеры и сотовые телефоны. Выражение на их лицах сменялось как в калейдоскопе: удивление, потрясение, замешательство. Постепенно их глаза наполнялись страхом. Некоторые начинали пятиться от Эндрю, но уйти далеко по переполненному тротуару им не удавалось.

Нам нужно сделать больше.

Голос Доусона проник в мои мысли.

Видишь указатель на «Остров Сокровищ»? Я собираюсь его уничтожить.

Убедись, что никто не пострадает, сказал я.

Доусон отступил на шаг назад. С поднятой рукой он выглядел так, словно пытался дотянуться до неба, чтобы достать звезду. В воздухе потрескивали разряды статической энергии. Источник, словно змея, охватил его руку. Вспышка света взлетела с его ладони, поднялась высоко в небо и промчалась через четырехрядное шоссе. Изогнувшись над пиратским кораблем, молния ударила в белый короб.

Ослепительная вспышка света на мгновение превратила вечер в день. Энергия прокатилась по вывеске, а потом погасла, вырвавшись ливнем искр из глазниц гигантского черепа.

Эндрю заметил венецианскую башню с красивыми золотистыми огнями на верхушке. Он повернулся ко мне. Изогнувшись, я призвал Источник. Появилось такое ощущение, словно я глотнул воздуха после нескольких минут нахождения под водой. Свет образовал электрическую дугу от моей ладони и ударил в башню, разбив яркие огни в брызги фейерверка.

Думаю, что именно тогда люди осознали, что перед ними не шоу, оптическая иллюзия или что-то еще, за чем можно безопасно наблюдать с близкого расстояния, показывая пальцем. Возможно, они даже не поняли, что именно разворачивается перед ними, но какое бы чувство ни овладело людьми, это привело к массовому бегству.

Все свелось к инстинкту выживания — к тому, чтобы убраться подальше от большой, опасной неизвестности с попыткой одновременно сфотографировать это зрелище.

Почти врожденная человеческая реакция все записывать на пленку.

Люди засуетились, как муравьи, удирая в разные стороны, в спешке бросая машины. Они повалили прочь с улиц, наталкиваясь друг на друга и падая на землю. Какой-то парень врезался в Кэт, оттеснив ее от внедорожника. На мгновение в этом столпотворении я потерял ее из вида.

Я бросился вперед, раздвигая людей, словно Моисей, перед которым расступались воды Красного моря. Взволнованные крики отдавались раздражающим жужжанием в моих ушах.

Кэт!

Ее ответ прозвучал одновременно и в моей голове, и вслух.

— Я здесь!

Она чуть не столкнулась с женщиной, которая застыла передо мной. Выражение шока на ее бледном лице пробудило во мне легкое чувство вины, но тут передо мной оказалась Кэт, глаза ее были широко раскрыты.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация