Книга Будь со мной, страница 48. Автор книги Дженнифер Ли Арментроут

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Будь со мной»

Cтраница 48

Когда мы приблизились к Мартинсбергу, я взглянула на Джейса.

– Нам уже пора возвращаться?

– Нет. Мы можем делать все, что ты захочешь.

Возвращение в общежитие означало возврат к прошлому и раздумьям о будущем. Вроде того, что теперь мне нужно серьезнее относиться к учебе.

– Я хочу сказать, у тебя, наверное…

– Я – там, где я хочу быть, – сказал Джейс, и его взгляд заставил меня умолкнуть. – Ты пока не хочешь возвращаться. Тем лучше. У меня на примете есть клевое местечко, куда мы можем поехать.

– Правда? – Мой голос прозвучал гнусаво, и, хотя мне было любопытно, каким чучелом я выгляжу, заглянуть в зеркало я не решилась.

– Ага. – Джейс подмигнул.

Уголки моих губ вздернулись вверх, и я сняла с волос резинку. Когда мы выехали на дорогу, которая вела к ферме его родителей, я напряглась и замолчала, но он свернул на полпути, протиснувшись между двумя толстыми дубами.

Мои глаза расширились, и я вцепилась в ручку двери.

– Это дорога?

Он усмехнулся.

– Да. Нет.

Узкая полоска земли, изрытая ухабами, тянулась перед нами. Редкие островки травы прорастали сквозь плотный грунт.

– Если это дорога, то определенно из фильма «Поворот не туда». [27]

Запрокинув голову, Джейс рассмеялся от души.

– Поверь мне. Место, куда мы едем, гораздо симпатичнее того, где оказались те ребята.

– Слабое утешение. – Крепко держась за ручку двери, я с трудом сглотнула, когда джип с ревом преодолел рытвину. Джейс стиснул руль, и ухмылка на его лице, пока мы петляли вокруг деревьев и скал, оказалась заразительной. Резкие движения джипа ничуть не вредили ноге, затянутой в фигурную скобку, и вскоре я уже беспечно хохотала, подпрыгивая на сиденье. В эти драгоценные мгновения я забыла обо всем.

– Держись, – предупредил Джейс.

Джип нырнул в овраг, и когда мы выбрались наверх, я радостным возгласом приветствовала наше чудесное спасение. Деревья расступились, и перед нами открылся дикий луг, усыпанный крошечными белыми цветами. Он спускался прямо к воде. На берегу маячил одинокий деревянный причал.

Джип замедлил ход и остановился в нескольких шагах от дока.

– Добро пожаловать на озеро Уинстед, – сказал Джейс, заглушив двигатель.

– Это его название?

Он рассмеялся.

– Нет. На самом деле это просто пруд. Но достаточно глубокий, чтобы купаться летом, к тому же в нем полно рыбы. Здесь Джек поймал свою первую рыбину. В первый раз, когда я привез его сюда.

Я улыбнулась, представив, как они вдвоем сидят на краю причала с удочками в руках и один из них совсем еще кроха.

– Сколько лет ему было?

– Три, – сказал он, и гордая улыбка заиграла на его губах. – Рыбалка у него в крови.

– И верховая езда? – Я отстегнула ремень безопасности.

– Ага. И еще он обожает рисовать фигурки из палочек. – Когда я рассмеялась, Джейс блеснул ухмылкой, и я была счастлива, оттого что он по-прежнему говорит о Джеке так легко, зная, что я посвящена в его тайну. – Не двигайся, хорошо?

Я замерла возле ручки двери.

– Вот так?

Джейс выпрыгнул из машины и подошел к багажнику. Я расслышала, как поднялась и хлопнула крышка. В следующее мгновение он опять появился в поле зрения, в нескольких шагах от меня. Откинувшись в кресле, я протянула руку и нащупала скобу сквозь плотную ткань джинсов, в то время как он расстилал темно-синее одеяло среди многоцветья полевых цветов.

Эмоции комом подкатили к горлу, и я изо всех сил старалась прогнать их. Боже, иногда, находясь рядом с Джейсом, я верила, что сбываются все мои девичьи фантазии, но даже моего воображения не хватало, чтобы нарисовать такую сцену.

Неужели все это наяву?

Мои пальцы пробежали вдоль кромки бандажа. Это наяву. И хорошее, и плохое.

Он вернулся к джипу, открыл дверцу и замер с обеспокоенным видом.

– Ты в порядке? Поездка не повредила колену?

– Все отлично. – Я улыбнулась и заморгала. Наверное, пора капать что-то в глаза. – Теперь можно двигаться?

– Не-а.

– Нет?

Кривая усмешка появилась на его лице, когда он нагнулся и бережно передвинул меня на сиденье, так что мои ноги свесились наружу. Наши глаза встретились, когда он просунул руку под колени, а другой обхватил меня за спину.

– Держись.

Мое сердце сделало кувырок. Идеально.

– Совсем необязательно таскать меня на руках.

– Я знаю, – ответил он. – Теперь держись крепче.

Я обвила руками его шею. Мои пальцы впились в ткань рубашки.

– Я могу пользоваться костылями.

– А я пользуюсь своими неподражаемыми мускулами.

– Они действительно неподражаемы, – признала я.

Он усмехнулся.

– Черт, какие есть. Готова?

Я кивнула, и он осторожно поднял меня. Я чувствовала себя глупо, когда он понес меня на одеяло, но земля под ногами действительно была неровной, и на костылях я бы исчертыхалась. Когда он усадил меня, я неохотно отпустила его.

– Ходить на костылях по кампусу – полный отстой.

– Да уж. – Джейс сел рядом со мной, лицом к пруду. – Но, насколько я понял со слов доктора, тебе они понадобятся ненадолго.

Я вытянула ноги и поправила скобу через джинсы. Помню, в первый раз я целую вечность привыкала к ней. И при мысли о том, что придется носить ее неделями, если не месяцами, мое настроение резко упало, как будто я лебедем спикировала с крыши Эмпайр-стейт-билдинг. [28]

Заправляя распущенные волосы за уши, я шумно выдохнула, поймав себя на том, что все это время не дышала. Вокруг царила божественная тишина, которую нарушало лишь чириканье птиц в кронах деревьев. Все в этом месте дышало покоем. Я подумала, что именно сюда приезжает Джейс, когда ему хочется побыть одному и подумать.

– Здесь бывает много машин?

– Отсюда до нашей фермы километра три, но это все равно наша собственность, – объяснил Джейс. – Здесь бываем только мы с родителями, но они сюда не собираются, поэтому мы можем оставаться, сколько захотим.

Я уронила руки на колени.

– Спасибо, что привез меня сюда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация