После первого же глотка стало ясно, что его приготовил Кэм. Убойная доза сахара выдавала его с головой. Я сделала еще глоток и осторожно покосилась на Джейса. Он сидел рядом со мной на диване в гостиной Эвери, держась на почтительном расстоянии, как того требуют приличия.
Когда мы выехали с фермы, я отправила Кэму сообщение, спрашивая, где он. Сюрприз. Сюрприз. У Эвери. Ни жива, ни мертва от страха, я ковыляла по ступенькам, поднимаясь к ней, но причина нашего приезда отошла на задний план, как только Кэм увидел меня на костылях.
Кэм, мрачнее тучи, стоял у круглого кресла в углу, скрестив руки на груди.
– Почему ты не позвонила мне и не сказала, что у тебя травма?
Я открыла было рот, но он не дал мне вставить и слова.
– Я бы приехал и забрал тебя, Тереза. Тебе не нужно было звонить Джейсу.
Я заткнулась.
– Я бы сам отвез тебя к доктору Моргану, – продолжал он, и я еле сдержала вздох. – Ты ведь знаешь это, да? Ты хоть позвонила родителям?
– Она позвонила, – ответил Джейс, закидывая руку на спинку дивана. Мама плакала. Мне с трудом дался этот телефонный разговор. – И это я вчера отправил ей сообщение, потому что она не пришла на занятия. Она мне не звонила.
– Так ты врала мне, что заболела, когда на самом деле все было по-другому?! – бушевал Кэм.
– Думаю, ты сам знаешь ответ, – сказала я.
Выражение его лица обратило бы в бегство любого, и сейчас оно предназначалось Джейсу.
– И ты не позвонил мне? Ну, ты даешь, чувак.
– Прекрати. – Я взвилась, крепче сжимая стакан с чаем, чтобы не расплескать. – Он не обязан тебе докладывать. Это я должна. И я тебе говорю. Я просто не хотела, чтобы ты волновался понапрасну. У тебя и без того проблем хватает. Я хотела сначала узнать, что с моим коленом, а уж потом говорить.
– И все равно, – нажимал Кэм, не сводя глаз с Джейса. – Ты должен был сказать мне.
Джейс твердо выдержал взгляд друга.
– Я мог бы это сделать, но она хотела поехать к врачу, прежде чем расстраивать всех вас. Я уважаю ее решение.
– Я тоже могу понять, – дипломатично сказала Эвери, плюхаясь в круглое кресло. – Джейс поступил как добрый друг.
– Я был отличным другом, – ответил Джейс, и я чуть не подавилась чаем, когда почувствовала, как его пальцы запутываются в моих волосах. Мы сидели так, что Эвери и Кэм не могли видеть, чем он занимается.
Кэм немного успокоился, только когда Эвери погладила рукой его колено.
– Как же это все-таки произошло?
Я поставила стакан с чаем на журнальный столик.
– Просто случайность. Я встала с кровати. Меня задели сумкой, я попыталась увернуться и неудачно приземлилась на больное колено.
Прозвучало вполне невинно. Даже я могла бы поверить.
Кэм поправил бейсболку, натягивая ее глубже.
– Черт, Тереза…
Когда я откинулась на спинку дивана, пальцы Джейса скользнули мне на затылок. Мои глаза расширились, когда он начал гладить меня по спине.
– Доктор действительно думает, что ты больше не сможешь танцевать? – спросила Эвери. Она прижалась головой к ноге Кэма, и в ее глазах плескалось сочувствие.
Мой вздох застрял комом в горле, и я кивнула, а потом рассказала то, что узнала от доктора Моргана. К концу моего рассказа в глазах Эвери застыли слезы, а Кэм стоял возле нее на коленях, опустив голову и устремив взгляд на ковер.
– Вот, собственно, и все… – сказала я, поморщившись, когда услышала собственный голос. – Я больше не смогу танцевать.
Эти слова горячим ножом полоснули по сердцу.
– Я очень сожалею, – прошептала она.
Я заерзала на диване, жалея о том, что журнальный столик недостаточно высок, чтобы засунуть под него ногу.
– Спасибо.
Неловкое молчание, рожденное множеством самых разных причин, повисло в гостиной. Пожалуй, это и есть самое страшное. Никто не знал, что сказать, потому что сказать было нечего.
Джейс убрал руку с моей спины и наклонился вперед.
– Никто поесть не хочет? Я умираю с голоду и готов совершить самые ужасные безобразия ради австралийского сырного картофеля.
Эвери рассмеялась.
– Нам стоит о них знать?
Он открыл рот.
– Нет, – отрезал Кэм, выпрямляясь. – Вряд ли тебе захочется знать, какие подвиги совершал Джейс ради жареной картошки с сыром.
– Могу только добавить, что даже самые отвязные проститутки не сравнятся со мной, – сказал Джейс и подмигнул, когда щеки Эвери стали ярче подушки, на которую я опиралась.
Я засмеялась.
– Вау. Это… ну просто отвратительно.
Он ответил озорной усмешкой.
Напряжение в спине ослабло, когда Кэм перевел взгляд на Эвери.
– Как ты? – спросил он, и я прошептала короткую благодарственную молитву, радуясь, что разговор свернул в другую сторону. – Не хочешь пойти перекусить?
Она кивнула, перекидывая через плечо медно-рыжие волосы.
– Не откажусь от картошки. И еще от желтоперого тунца.
– М-м-м, – промычала я в унисон с урчанием в животе.
– Тогда пошли. – Кэм взял Эвери за руки и поднял ее с кресла. – Уважим нашего героя, отвезем его в австралийскую глубинку.
Я встала с дивана, и Джейс уже держал наготове мои костыли. Когда он передавал их мне, глаза наши встретились, и я почувствовала, как кровь приливает к моим щекам. Заметив, что Эвери пристально наблюдает за нами, я быстро отвернулась и выдавила из себя непринужденную улыбку. Она усмехнулась в ответ, и мы вышли на лестничную площадку.
Я схватила Джейса за руку, останавливая его, пока Кэм с Эвери спускались вниз, планируя подогнать ее машину к подъезду.
– Может, нам подождать, пока он остынет? – негромко спросила я.
Джейс рассеянно кивнул.
– Это была случайность?
– Что?
Мышца задергалась на его скуле.
– Эрик и сумка?
Меня смутило то, что мы опять вернулись к этому. Меньше всего мне сейчас хотелось думать об Эрике. После того, как я выложила Кэму новость о сломанной ноге и когда мы все вчетвером собрались на наше первое свидание парами… о чем остальные двое не догадывались. Глупая, блаженная улыбка расползлась на моем лице, когда я мысленно перенеслась на берег озера и быстро прокрутила в памяти наш разговор.
Мы вместе.
– Тесс? – тихо позвал он.
Я пожала плечами, сжимая ручки костылей.
– Наверное.
– Вы там идете? – донесся снизу голос Кэма. – Или Джейс уже творит свои безобразия ради картошки?