Книга Огнем и броней, страница 62. Автор книги Сергей Лысак

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Огнем и броней»

Cтраница 62

– Добрый день, господа! Я – капитан фрегата «Сан-Аугустин», а это мои спутники. Лейтенант Мартинес – мой помощник, капитан Герреро – командир отряда морской пехоты, и отец Фернандо – представитель Святой Церкви. Мы шли мимо и увидели настоящее чудо – еще один железный корабль! Но откуда вы пришли?

– Добрый день, господин капитан, добрый день, сеньоры! Я – обер-лейтенант Борне, а это – крейсер Кайзерлихмарине «Карлсруэ»…

Представив остальных офицеров, обер-лейтенант Борне предложил дорогим гостям пройти в кают-компанию, где и продолжить беседу.

Пока шли по внутренним помещения корабля, Саэнс не переставал удивляться. С одной стороны – идеальный порядок и чистота. А с другой – буквально-таки спартанская обстановка, без всяких излишеств и украшений. И вокруг – железо, железо, железо… Но больше всего удивляли испанцев необычные фонари в коридорах, светящие каким-то неестественным светом. Сама же кают-компания, куда их привели, оказалась довольно просторным и гораздо более уютным помещением. Как оказалось, стол был уже накрыт и гостеприимные хозяева предложили поднять первый тост за германо-испанскую дружбу. На вопрос Саэнса, является ли команда «Карлсруэ» соотечественниками команды «Тезея», обер-лейтенант Борне очень удивился и переспросил:

– Господин капитан, какой «Тезей»? Здесь есть еще кто-то из нашего мира? Мы оказались тут совсем недавно по воле Господа, и пока еще не знаем всех здешних реалий. Не могли бы вы рассказать нам подробнее?

Поскольку Саэнс тоже прибыл в Новый Свет недавно и мог говорить лишь с чужих слов, роль рассказчика взял на себя отец Фернандо, побывавший до этого на Тринидаде и лично видевший как «Тезей» – корабль из другого мира, – так и пришельцев. И даже разговаривавший с некоторыми из них. Хорошо, что догадались захватить с собой рисунки, на которых были изображены тринидадские пришельцы со своими кораблем. Хозяева очень заинтересовались рисунками и буквально засыпали отца Фернандо вопросами. Сами поведали, что оказались здесь всего неделю назад и толком еще ничего не знают. Сообщили много интересного о своем мире, но на предложение посетить Маракайбо вежливо отказались. «Карлсруэ» не сможет пройти через узкий мелководный пролив, а они сейчас направляются в Веракрус, чтобы наладить добрые отношения с вице-королем Новой Испании. Сюда зашли просто для небольшого ремонта, чтобы провести его в спокойной обстановке. Очень скоро дружеская беседа переросла в обычную пьянку с чревоугодием, где хозяева зорко следили, чтобы бокалы гостей не пустовали.

Расстались весьма довольные друг другом. Лейтенант Мартинес и капитан Герреро вообще еле переставляли ноги, отец Фернандо был не лучше и всячески благословлял гостеприимных хозяев, лишь Саэнс оставался более-менее адекватным. Как оказалось, о матросах в шлюпке, что их ожидала все это время, тоже не забыли и организовали им угощение прямо на месте. Кое-как спустившись в шлюпку, Саэнс дал команду возвращаться на фрегат. Оказалось, что не такие уж и страшные эти залетные пришельцы. И если наладить с ними хорошие отношения, то… Много что можно сделать. И как оказалось, они тоже не любят французов и англичан…

Добравшись до «Сан-Аугустина», Саэнс сразу же отправился к себе в каюту. После такого визита и отдохнуть не грех. Но был самым бесцеремонным образом потревожен отцом Фернандо, вежливо, но настойчиво потребовавшим аудиенции. Капитан был очень недоволен.

– Отец Фернандо, неужели у вас что-то такое срочное, что это нельзя отложить на потом?

– Увы, нельзя, сын мой.

Вид и тон священника, который неожиданно протрезвел, смутили Саэнса. Поняв, что его не стали бы беспокоить по пустякам, согласился.

– Хорошо, присаживайтесь. Что случилось?

– Случилось то, что нас попытались провести, как детей. И если бы не моя наблюдательность, то этим проходимцам вполне бы это удалось. Ведь вы ничего не заметили? О Мартинесе и Герреро я вообще молчу. Они как дорвались до дармовой выпивки и угощения, так их больше ничего не интересовало.

– Нет, я ничего не заметил… А что такое?

– Начнем с того, что я сразу узнал язык, на котором говорит команда «Карлсруэ». Это одно из германских наречий. Поэтому не стал показывать свое знание языка пришельцев в надежде на то, что они сболтнут что-нибудь лишнее в моем присутствии, и общался с ними исключительно на английском. И оказался прав. Они соврали нам о своем появлении в нашем мире.

– Вот как?! А как же вы это выяснили?

– Когда мы уже порядочно выпили и языки у всех развязались, я тоже изображал сильно захмелевшее состояние. И те, что сидели рядом со мной, разговаривали друг с другом на своем языке, совершенно не обращая на меня внимания. Хоть и негромко, но я все слышал.

– И о чем же они говорили?

– Постараюсь воспроизвести их диалог в лицах:

– Майн Гот, как от них воняет…

– И не говори. Как только русские смогли прожить с такими свиньями почти два года бок о бок на Тринидаде?

– Так у русских с этим как раз таки все нормально, если верить нашим, кого они отпустили. Русские все же смогли привить этим свиньям правила гигиены. И это – дворяне, аристократия Европы?! Аристократия помойки, черт бы их побрал… Но на Тринидаде все по-другому. Во всяком случае, все туземцы и испанцы, с которыми наши общались, выглядели вполне цивилизованными людьми и не «благоухали». Ты представляешь, что сделали русские в первую очередь после того, как разгромили десант и взяли в плен его остатки?

– Что?

– Повели всех в баню и накормили! Причем накормили так, что, по отзывам матросов, у нас на корабле подобная кормежка им даже и не снилась! Ейнринг это тоже подтвердил. И кормили так все время, пока они находились в плену у русских.

– Да-а… Кто бы мог подумать… Мы сами, собственными стараниями, нажили себе могущественного врага. А ведь можно было этого избежать, согласившись на их предложение заключить мир. Нашли бы потом способ от них избавиться…

– Вот так-то, сын мой. Нам рассказали то, что хотели рассказать, а не то, что случилось на самом деле. Но нам известно, что пришельцы, появившиеся на Тринидаде в январе 1668 года, называют себя русскими. Сложите это с тем, что я только что сообщил. Вспомните версию событий, изложенную тринидадскими пришельцами. Они попали сюда во время боя с военным кораблем противника. Очень похоже, что «Карлсруэ» этот корабль и есть. И он уже успел побывать на Тринидаде. Пришельцы, которые русские, сделали предложение германским пришельцам заключить мир, но те отказались и высадили десант на Тринидад, который русские частью перебили, частью взяли в плен. И по всему выходит, что германцам пришлось отступить, бросив своих людей. Но русские почему-то отпустили часть пленных. Почему – не знаю. Возможно, не теряют надежды закончить дело миром, так как воевать с таким противником им очень невыгодно. Гораздо выгоднее договориться друг с другом, и тогда русские и германцы, объединившись, могут подмять под себя всех. Во всяком случае, в Новом Свете. Также обратите внимание на то, что «Карлсруэ» имеет свежие повреждения. На палубе у него собирают какую-то конструкцию из дерева, хотя весь корабль сделан из железа. О чем это говорит? Да о том, что корабль пострадал в бою возле Тринидада и отремонтировать его привычным германцам способом – с применением железа – невозможно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация