Книга Признание, страница 24. Автор книги Роберт Лоуренс Стайн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Признание»

Cтраница 24

— Нееееет, — застонала Тейлор, обхватив голову руками и крепко зажмурив глаза. — Неееет!

— Я убила Сэнди, — повторила Хиллари пустым, глухим голосом. Ее глаза поблекли и безжизненно смотрели через очки. — Это был несчастный случай, но я убила его. — Затем она повернулась ко мне. — Я сейчас вызову полицию. Вызову и расскажу, как все произошло… Но я подумала… подумала, что вы должны узнать об этом первыми. Вы мои друзья, и я хотела, чтобы вы знали правду.

— Но почему? — вдруг издала Тейлор пронзительный вопль. — Почему? Почему? Почему?

Пошатываясь, она опять направилась к Хиллари.

— Почему Сэнди должен был умереть? Почему? Почему Сэнди?

— Тейлор, я пыталась вам объяснить… — начала Хиллари.

Но рыдания Тейлор заглушили ее слова.

— Вы не понимаете! — завопила она. — Вы ничего не понимаете! Почему Сэнди должен был умереть? Он ничего не делал! Он ничего не делал! Вы не понимаете? Сэнди не убивал Ала! Его убила я!

Глава 2

У меня вдруг так сильно закружилась голова, что мне пришлось опуститься на стул.

Меня все еще трясло от рассказа Хиллари. Я все еще была в тисках ужаса от того, что произошло в доме у Сэнди. В моем воображении стояли яркие картины: их отчаянная схватка, Сэнди, рухнувший на пол, бьющая ключом кровь и скульптура, рассекшая его череп.

И вдруг я представила ужас Хиллари от только что сказанных слов Тейлор. Они все изменили. Все! Всего два предложения: «Сэнди не убивал Ала! Его убила я!»

— Это правда? — вопрос как-то непроизвольно слетел с моего языка. — Ты убила Ала?

Тейлор кивнула. Она смотрела на Хиллари, и ее зеленые глаза светились бешенством.

— Ты убила не того человека, Хиллари.

— Это был несчастный случай, — отозвалась та. — Ужасный несчастный случай!

Я встала на ноги, обняла подругу за талию и отвела ее к дивану. Винсент взял руку Хиллари, как бы ее утешая. А она вся тряслась, словно у нее была высокая температура. На спинке дивана висел небольшой стеганый плед. Я накинула его ей на плечи.

— Неужели никто не хочет узнать, почему я убила Ала? — спросила Тейлор.

Я повернулась и увидела, что она заняла мое кресло. Уперлась руками в его подлокотники и наклонилась, всем своим видом как бы бросая нам вызов.

— Я встречалась с Алом, — призналась Тейлор. — Да, да, вы правы, за спиной у Сэнди. Но… теперь уже слишком поздно раскаиваться, не так ли?

Она издала горький стон.

— У меня слабость к крутым парням. А Ал был именно такой. В любом случае он производил на меня впечатление намного больше, чем Сэнди. Мне нравился Ал, потому что был рисковым малым. Но он также доставлял мне и неприятности. — Она ухмыльнулась и опустила глаза. — Несколько месяцев назад я украла немного денег у родителей. Около ста баксов, чтобы помочь Алу выбраться из затруднительного положения. Это была моя ошибка. Не знаю, о чем я думала. — Тейлор вдруг замолчала. Ее глаза наполнились слезами, подбородок задрожал.

Мы ждали, когда она продолжит свой рассказ. Ждали очень долго. Казалось, Тейлор запуталась в своих собственных мыслях.

Наконец она заговорила вновь:

— Ал оказался таким скользким типом. Он требовал все большие и большие суммы. Угрожал рассказать моим родителям, что я краду у них деньги. Несмотря на то, что я воровала их для него!

— Не может быть! — пробормотал Винсент. Мы с ним продолжали обнимать Хиллари, стараясь ее успокоить.

— Такой подонок, — проговорила Тейлор. — Я сказала ему, что не хочу его больше видеть, не хочу с ним даже разговаривать. Но он заставил меня встретиться с ним после катания на роликах в тот вечер. Вытолкнул на аллею и заявил, что ему нужны еще сто долларов.

Я ответила, что ничего не выйдет, что он может пойти и рассказать все моим родителям, мне уже наплевать. Тогда он стал очень грубым. Схватил меня, отшвырнул. Я сильно испугалась. Потом Ал стал накручивать шнурки от роликов вокруг моей шеи… — Тейлор с трудом сглотнула. Слезы катились по ее бледным щекам. Она даже и не старалась их вытереть. — И тут я потеряла терпение, — продолжила она, так сильно сжимая подлокотники, что суставы ее пальцев побелели. — Я схватила его ботинки с роликами. Мы стали драться. Шнурки, как вы знаете, были связаны друг с другом. Каким-то образом… каким-то образом они обмотались вокруг его шеи. Наверно, я сама их намотала. Не помню. Но зато помню, как сильно их натянула, очень сильно. Со всей силой и со всей злостью. Во мне вдруг появилась неистовая мощь, о которой я даже не подозревала.

Я ненавидела Ала. И была в трансе. У меня было такое состояние, будто в меня вселился какой-то другой человек, а я сама стояла в стороне и наблюдала, как он душил Ала. Душил, пока Ал не перестал сопротивляться и двигаться…

— А потом… — Тейлор глубоко вздохнула. Слезы капали ей на блузку. — Потом я побежала к Сэнди и рассказала ему обо всем. — Она вдруг застонала так, что все ее тело содрогнулось. — Сэнди был такой замечательный! Ни один парень так не заботился обо мне. Сэнди очень хороший. Он признался в убийстве, чтобы спасти меня. Сказал вам, что он убил Ала. Сэнди знал, что вы его друзья, знал, что вы его не предадите. Он доверял вам. И… и… — Тейлор замолчала, а потом вдруг стала кричать на нас: — А вы, что вы сделали? Он доверял вам, а вы отвернулись от него! — Она оглядела комнату и зло уставилась на Хиллари: — Ты отвернулась от него. И убила его! Как ты могла? Он был невиновен. Как ты могла убить его? — Тейлор вскочила, сжала кулаки и бросилась к Хиллари, но остановилась, так как в дверь в этот момент позвонили.

Мы все вскрикнули. Хиллари встала и скинула плед. Звонок зазвенел снова. Мы с Винсентом прошли за Хиллари к двери.

— Ты вызвала полицию? — спросила Тейлор. — Это они, Хиллари? Ты вызвала полицию до того, как пригласила нас?

Хиллари не ответила. Мы стояли в прихожей. Она открыла дверь. В дом вошел Сэнди.

Глава 3

Мне трудно подобрать слова, чтобы рассказать, что происходило дальше.

Меня поглотили эмоции, я была ошеломлена. В какое-то мгновение все поплыло перед моими глазами. Потом комнату озарила вспышка света, и мне показалось, что по моему телу пронесся электрический заряд.

Но тут пронзительный вопль заставил меня очнуться.

— Вы устроили мне ловушку! — крикнула Тейлор.

Я повернулась и увидела, что она рухнула на колени.

— Вы обманули меня! Обманули!

Сэнди поднял ее и обнял:

— Мне очень жаль, Тейлор. Поверь мне. Мне очень жаль.

Он все еще держал ее, когда мы с Хиллари поторопились к телефону, чтобы позвонить родителям Тейлор.

— Извини, что мне пришлось прикидываться и перед тобой, Джули, — сказала Хиллари, поднося трубку к уху. — Я разгадала правду и поставила Сэнди перед фактом. Он тоже не мог больше хранить в себе эту тайну. Мы с ним решили заставить Тейлор сознаться. Но мне надо было, чтобы и ты тоже была потрясена.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация