Книга Катала, страница 19. Автор книги Олег Шелонин, Елена Шелонина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Катала»

Cтраница 19

– Куда прете, голодранцы? – дорогу нам тут же преградил дюжий молодец. – Тута места для бла-а-родных!

«Чернь» вокруг оживилась, чуя, что сейчас будет представление. Конечно, будет! Какая прелесть. Для полноты картины только этого штриха и не хватает. А уж под настроение-то как он хорошо идет! И под удар снизу в челюсть. На этот раз я свой пальчик не утруждал. Лень было искать на этой груде мяса нужную точку. В данной ситуации апперкот и надежней, и эффективней, и главное – эффектней выглядит. Тут важно соразмерить силу удара так, чтобы и челюсть недоумку не сломать, и отключить его как минимум минут на десять. Однако это очень трудно сделать, когда твоя согнутая в локте по всем правилам этикета правая рука поддерживает ручку дамы, а левая в этот момент цепляет крюком челюсть хама. Она все же хрумкнула. Ай-яй-яй! Квалификацию теряю.

Детинушка рухнул на заплеванную палубу, и «чернь» радостно взревела. Народ любит, когда учат холуев. Однако ревела она недолго. Внезапно воцарилась гробовая тишина. В чем дело? Я обвел взором толпу. Все смотрели на… Черт! Все смотрели на мой ПКИ, вынырнувший после удара из-под рукава куртки.

– Рабцы… – тихо ахнул кто-то.

Женщины в панике начали разбегаться, а мужики – засучивать рукава… под которыми ни у кого не было ПКИ.

– Тартар… – одновременно выдохнули мы с Энди.

– Ой, мамочки! – вжала голову в плечи Иллена.

– За мной! – взревел я и рванул в самую гущу толпы, прорубая в ней широкую просеку. – Энди! Ленку прикрывай.

– Прикрою!

Моя команда неслась следом, норовя успеть проскочить, пока их не отсекла от меня бушующая толпа.

– Арти, к борту правь!

Ты девочка, конечно, умная, но в тактике и стратегии полнейший ноль. В воду предлагаешь прыгать? До берега уже далеко. На лодках нас в один момент догонят и веслами забьют.

Впереди пространство расчистилось, никому уже не хотелось попадаться под мой кулак, а вот сзади толпа напирала. Проклятье! Неужели опять придется делать телепорт? Практически третий… нет, уже четвертый за эти сутки! Нельзя. Сдохну. На этот раз точно сдохну. Я еще после предыдущего скачка не восстановился. К счастью, прямо по курсу нарисовалась еще одна лестница, ведущая вверх, а леерные ограждения верхней палубы уже облепили пассажиры бизнес-класса, привлеченные шумом снизу.

– Чего вылупились? – рявкнул я, рванув вверх по лестнице. Следом за мной дробно стучали по ступенькам ножки Ленки и бухали ботинки Энди.

Дорогу нам попытался преградить растерянный господин, облаченный в строгий белый костюм, отдаленно напоминающий форму вахтенных офицеров морского флота моей далекой родины.

– В чем дело, господа…

– Там наших бьют, а вы не чешетесь!

Не прекращая движения, я, слегка пригнувшись, резко взял его на плечо и перекинул через Ленку с Энди прямиком в толпу, а затем, повинуясь импульсу, выдернул из кармана пачку банкнот и взметнул ее вверх. Мерцающие в лучах заходящего солнца галактические банкноты веером рассыпались как по верхней, так и по нижней палубе, накрывая жаждущих нашей крови пассажиров. Что тут началось! Кто прыгал, пытаясь выудить из воздуха драгоценные банкноты, кто ползал по полу, подбирая деньги с палубы, тут и там закипели жаркие схватки, и скоро так называемое «благородное» сословие уже ничем не отличалось от так называемой «черни».

– Арти, ты просто гений, – выдохнула Ленка.

– Не перехваливай. Энди, если я хотя бы еще раз скажу, что блондины отличаются умом и сообразительностью, разрешаю дать по шее…

– С удовольствием!

– Ленке!

– А почему Ленке?

– Потому что я король и меня бить нельзя. Назначаю ее девочкой для битья.

Я уверенно вел свою команду, перешагивая через дерущихся пассажиров прямиком к капитанской рубке. Что интересно, она оказалась открытой, а за штурвалом не было никого! Оно и понятно. Похоже, вот этот господин, с которого только что сбили фуражку в драке за купюру в десять кредо, и есть капитан.

– Чего мы здесь забыли? Нам к лодкам надо! – нервно сказал Энди.

– Успеется. – Первым делом я схватил лоцманские карты и сунул их в руки контрабандиста. – Припрячь.

Парень торопливо закивал головой и начал заталкивать карты себе за пазуху, а я тем временем взялся за штурвал, поднатужился и вырвал его с корнем, заклинив рулевое управление.

– Вот теперь пошли.

Мы не спеша спустили шлюпку на воду, сели на весла, а на пароходе все кипела битва.

– Ты все деньги на них ухнул? – спросил Энди.

– Все!

– Может, пойдем подеремся за парочку купюр? – нервно хихикнула девчонка. – Похоже, это здесь большая ценность.

– Не мой масштаб. Меньше чем за миллиард мое величество даже пальцем не пошевелит. Энди, и… раз! И… два!

Мы ударили веслами, направляя лодку к берегу, а пароход на всех парах продолжал идти без руля и без ветрил в неведомую даль. Надеюсь, у них хватит ума застопорить машины и встать на якорь, пока не сели на мель или вообще не перевернулись к чертовой матери. Впрочем, это уже не мои проблемы. Сами виноваты. Я очень не люблю, когда мне пытаются сунуть кулак в нос или под ребра.

– Ребята, а кто такие рабцы? – спросила Иллена.

– Работорговцы, – пояснил я.

– На Тартаре их все жутко ненавидят, – добавил Энди.

– Но Тартар же галактическая тюрьма, – наивно удивилась девушка. – Откуда здесь работорговцы?

Мы с Энди дружно рассмеялись.

– Будет время – объясню, – посулил я, – а сейчас нам предстоит решать более серьезные проблемы. Мы на Тартаре, а значит, серьезно вляпались!

7

Никаэль с ненавистью смотрел через иллюминатор на голубой шарик, подернутый легкой дымкой облаков. Винить в случившемся было некого, и это больше всего бесило злобную гарпию. Как же он допустил такой прокол? Сопляк, мальчишка умудрился обвести его вокруг пера и уйти от заслуженного наказания. Если враг погиб не от его когтей, возмездие не совершилось. Так гласил кодекс чести, а парень ушел. И спрашивать теперь не с кого. И, что самое неприятное, долг этого жалкого человечишки переложили на плечи Синдиката. Война с Большим Джо – прямая дорога на тот свет, это Никаэль прекрасно понимал, а потому, как только пришло известие по каналам нуль-связи о появлении в галактической сети ПКИ его каталы, тут же впорхнул в свою сверхскоростную яхту и за два стремительных скачка добрался до Тартара. Он успел, и он опоздал…

– Босс, мы выяснили, чей это грузовик, – каркнул Харгар.

Заместитель Никаэля был на целый клюв ниже своего шефа, а вот по размаху крыльев уже догонял главу Синдиката. Ему осталось всего четверть пера, и он будет иметь право бросить вызов. Впрочем, до этого еще далеко. А если этот кризис использовать с умом и направить конкурента в самое пекло… Зоб на длинной шее Никаэля завибрировал, тонкие губы растянулись, обнажая острые треугольные зубы, ощерившиеся в хищном оскале. Перья на черной голове главы Синдиката вздыбились, сменили колер, и над гарпией раскрылся оранжевый хохолок в виде короны. В голове главы Синдиката роились мысли, одна коварнее другой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация