Книга Парацельс Маггроу и торговец драконами, страница 14. Автор книги Джон Котлинг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Парацельс Маггроу и торговец драконами»

Cтраница 14

– Искали меня? – удивился Парацельс. – Шли за мной? Но зачем? Насколько мне известно, у вас ещё нет моего заказа?

Балакур покосился на Ицебальса:

– Тут неудобно говорить, – тихо сказал он. – Не лучше ли нам уединиться в каком-нибудь другом месте для делового разговора? – почти шёпотом проговорил он.

– Это мой друг, – ответил Парацельс, – ему можно доверять. Кстати, познакомьтесь, это Ицебальс Герольд. Он сопровождает меня сегодня.

Торговец и Ицебальс пожали друг другу руки.

– К тому же здесь, за этим столом, нас никто не услышит. Можете мне поверить.

Через несколько минут стол был заставлен разными кушаньями.

– Угощайтесь, пожалуйста, – предложил Парацельс торговцу.

– Большое спасибо, – так же учтиво ответил тот. – Я обязательно всё попробую, но позвольте мне заплатить за этот стол.

– Покорнейше благодарю, – отказался Парацельс, – ведь я вас пригласил, значит, платить мне.

– Какой вы несговорчивый, – не унимался торговец. – Вначале отказываетесь отобедать со мною у меня дома, теперь не даёте угостить вас в этой таверне, я обижусь.

– Уважаемый Балакур, – учтиво продолжил юноша, – прошу простить меня за мой отказ отобедать с вами в прошлый раз. Поверьте, я не хотел вас обидеть. А сейчас, чтобы выйти из нашего «затруднения», предлагаю следующее: давайте разделим этот ужин поровну. И тогда нам не придётся уговаривать друг друга до голодной смерти.

В таверне не было свободных мест, но народ всё прибывал и прибывал. Балакур шутку понял и очень был рад тому, что его пригласили за этот последний свободный стол.

– Давайте вначале мы хорошенько поедим, а потом поговорим о деле, – предложил Парацельс.

Торговец согласился, и они принялись за трапезу. Еда была на редкость вкусна.

– В этой таверне неплохо готовят, – удивлённо сказал Балакур. – Надо же, я и не знал, что у них такие хорошие повара.

Парацельс улыбнулся:

– Еда здесь действительно прекрасная, – и, посмотрев торговцу в глаза, спросил: – Почему же вы не подошли к нам, как только закончился бой драконов?

– Вы меня видели? – удивился Балакур. – И, вероятно, знали, что я иду за вами?

Парацельс ничего не ответил.

– Я не стал подходить к вам сразу. Тайная стража повсюду, а вы ведь не из Горгуландии, надеюсь, вы понимаете, меры предосторожности. Как только я убедился, что за вами нет слежки, то и решил догнать вас. Издали я заметил, что вы направляетесь в эту таверну. И вот здесь мы с вами и встретились.

Немного погодя Парацельс поинтересовался:

– А как вы узнали, что я буду присутствовать на боях и в какой ложе находиться? Из сотни тысяч посетителей, которые сегодня были в Амфитеатре, найти малознакомого человека невероятно трудно.

Балакур покачал головой.

– О, это действительно так. К сожалению, при первой нашей встрече вы не сообщили, каким образом я должен отправлять вам сообщения, и, честно говоря, я не знал, как связаться с вами. А мне это было крайне необходимо. Я не знал, что мне делать, я был в отчаянии, и у меня появилась замечательная мысль. Я рассудил так: если уж вы посетили мою крепость для того, чтобы купить дракона, значит, они вам не безразличны. Коли драконы вам не безразличны, вы обязательно должны посетить место, где происходят состязания между ними. Вряд ли любитель драконов пропустит такое зрелище. Поэтому-то мне и пришлось постоянно искать вас среди многочисленных зрителей, когда проходили бои. Простите меня, но вы не дали мне другой возможности связаться с вами. И зная, какой человек должен прибыть на бой драконов, нетрудно вычислить, в какой ложе он будет располагаться. Мой товар очень специфический, он не всем по карману. Моих клиентов не так уж и много. И они, конечно, должны сидеть на лучших местах Амфитеатра.

Парацельс взглянул в лицо Ицебальса.

– Хорошо бы взять эту мысль на заметку, а в будущем учесть, где нас может искать тайная стража.

– Не волнуйтесь, – стал успокаивать их Балакур, – тайная стража никогда не сунется туда, где сидит знать, для этого нужен личный приказ его могущества. Хотя, – торговца вдруг осенило, – после сегодняшнего случая, кто его знает, что будет в следующий раз. Наверняка сейчас уже сменили всех старших чинов тайной стражи. Сегодня они уже ничто, завтра о них вообще никто и не вспомнит.

– А что с ними могут сделать? – спросил Парацельс.

Торговец пожал плечами:

– Думаю, – с содроганием продолжил он, – их сегодня ночью скормят драконам или стае тигроидов, кто его знает, а может, даже отдадут огнедышащим змеям. Они допустили побег жертвы, теперь они корм. Его могущество не церемонится со своими слугами. Люди идут к нему в услужение в надежде получить власть, деньги и славу, потому как верят обещаниям верховного колдуна, но на самом деле все его посулы лживы, он никогда не исполняет их.

– А как же вы? – спросил Парацельс. – Вы не боитесь, что Люциферус может так же поступить и с вами?

Балакур замолчал, немного подумав, всё же ответил:

– Я не слуга его могущества. Я свободный человек. Я не тот торговец, который просит помощи у кого-либо. Я и моя семья всё достигали своим трудом. А все те, кто пошёл служить Люциферусу, сделали это только потому, что не желают делать ничего сами. Они, его приспешники, верят в то, что его могущество хорошо вознаградит их за верную службу. Но они всегда проигрывают, потому что его могущество использует их, а потом уничтожает. Они для него расходный материал. Убей одного, и на его место найдётся много желающих.

Парацельс внимательно слушал. В этот момент он думал только об одном: говорит ли торговец искренне или ведёт какую-то свою тайную игру. Как бы то ни было, Балакур неглуп. Такому человеку нет смысла сотрудничать с силами тьмы, хотя он и живёт в Горгуландии. Свою работу он делает очень хорошо. Из всех торговцев, которые торгуют драконами, он самый порядочный и надёжный. А главное, личная свобода для него – самое важное в жизни.

– А почему вы всё-таки решились продать мне боевого дракона? – неожиданно спросил Парацельс.

Торговец был готов к этому вопросу.

– Когда я увидел вас, то понял: вы необыкновенный человек. Хотя всё же вначале подумал, что вы, возможно, прибыли по приказу его могущества для того, чтобы проверить меня. И поэтому сразу и не согласился с вами сотрудничать. Честно говоря, когда услышал о том, что вы желаете у меня приобрести, я очень испугался. Но когда вы показали ваш родовой медальон, понял, с кем имею дело, и вы, если помните, дали очень хорошую цену. Как я мог отказаться?

Парацельс внимательно смотрел на торговца. А в это время Ицебальс продолжал спокойно есть, он делал вид, будто ему ничего не интересно и он ничего не слышит. Но это было не так, он слышал и анализировал всё, каждое слово торговца. Кроме этого, он держал под своим контролем всех посетителей таверны. И при необходимости управлял ими. Один из вампиров хотел было подойти к ним, но не смог этого сделать. Какая-то неведомая сила не пустила его к их дальнему столику. Если кто-то пытался посмотреть в их сторону, у него тут же начинали слезиться глаза, перед ними появлялся непонятный туман. Если любопытный не отводил взгляда, у него возникала сильная резь в глазах, если он всё же продолжал смотреть, то тут же засыпал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация