— Хватит! — отрезал Ариэль. — Перестань, Пак!
Но Фурия услышала уже достаточно и вдруг почувствовала поддержку своей сердечной книги. Та буквально прыгнула ей в руку и открылась прежде, чем кто-нибудь успел на это отреагировать. Пак отпрянул назад, натолкнулся на Изиду и свалился в золу, скопившуюся в очаге.
Фурия не знала, заметил ли кто-нибудь, что она делает, — с такой скоростью она сложила страничное сердце и собрала энергию скрытых букв, чтобы нанести удар.
— Пак! — крикнул из-за стола Ариэль.
И тут же что-то пролетело через комнату прямо на козлообразного экслибро.
Тот успел перехватить удар в последний момент, перед тем как Фурия прочитала слова из страничного сердца. Пак, защищаясь, резко выставил вперёд руку неизвестного библиоманта, и, возможно, это спасло ему жизнь. Ударом Фурии его подбросило в воздух, сложило вдвое и зашвырнуло в одну из щелей корневища в другом конце комнаты. Там он и застрял.
Фурия вскрикнула, потому что часть высвобожденной энергии сковала её, и несколько секунд, показавшихся ей самой убийственно долгими, она ощущала лишь одно желание — стереть с лица земли весь этот лагерь до последнего корня, спалить его вместе с лесом из книжных деревьев. Фурия чувствовала в себе достаточно силы, чтобы это сделать, и ни этому козлоногому, ни духу воздуха её не остановить.
— Фурия… — Изида Пустота чуть приподнялась и прошептала: — Фурия, хватит.
Одежда женщины светилась невероятной белизной, казалось, она стала совершенно новой.
Пак по-прежнему беспомощно торчал из стены, продолжая вопить. Кэт и Финниан вскочили со своих мест, а Ариэль оказался вдруг совсем близко от Фурии и приставил к горлу девочки кривой кинжал.
— Не делай этого, Фурия! — Голос Изиды казался слабым, но он заглушил шум в ушах Фурии. — Он получил по заслугам. А теперь оставь его в живых, иначе они тебя прикончат.
Все движения вдруг показались девочке бесконечно медленными. В голубых глазах Ариэля Фурия увидела решение её убить, независимо от того, что он думал о поведении своего брата-бородача.
У неё на глазах сердце снова стало всего лишь страницей, а свечение исчезло.
Изида слабо улыбнулась. Рука Ариэля с кинжалом медленно опустилась. Фурия упала на колени, и в глазах у неё потемнело.
Глава ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Очнувшись, Фурия сразу увидела Кэт. Та сидела на полу рядом с ней, обхватив руками колени и положив на них подбородок.
— Вид у тебя не очень.
Фурия попыталась повернуть голову и застонала от боли. В черепной коробке будто перекатывалось пушечное ядро. Ужасно хотелось пить, рот пересох. Когда в последний раз она чистила зубы? Вот ещё одна вещь, о которой умолчал «Фантастико», распевая хвалебную песнь жизни на природе.
— А есть ли здесь…
— Туалеты?
Фурия задала вопрос через силу, потому что ответ она уже знала.
— Комфортабельные удобства во дворе, — сказала Кэт, усмехнувшись.
— Комфортабельные?
— Ну, бумага там есть.
Фурия села. Воображаемое ядро переместилось из головы в живот.
— И где же эти удобства?
Кэт указала через окошко куда-то в лес. Насколько Фурия могла понять, они находились внутри выдолбленного ствола дерева. Эта комната была намного меньше, чем жилище Ариэля, расположенное в корнях, но зато она была почти уютной. Фурия лежала на деревянном полу, и кто-то — наверное, Кэт — подоткнул ей под голову сложенную шкуру.
— Просто поверни направо, вниз по тропинке до конца. Этот туалет сложно не заметить.
Фурия встала на ноги. Пошатываясь, она первым делом проверила, на месте ли книга Северина. Та по-прежнему лежала в кармане у неё на бедре. А вот сердечная книга пропала.
— Она у Ариэля, — сказала Кэт. — Твоя петушиная книга от души покусала его за пальцы.
— Что они с ней сделали?
— Ничего, только заткнули ей клюв яблоком, чтобы она оставила всех в покое.
Покачиваясь, Фурия двинулась вперёд. Выйдя за дверь, она поняла, что наступила ночь. Всё вокруг освещалось бумажными фонариками, их свет окутывал лагерь сетью замысловатых теней.
Сквозь корни рухнувшей в пропасть секвойи уже давно проросли новые деревья. Их стволы были широкими, словно башни. Буквы книг, из которых выросли эти деревья, можно было различить, лишь внимательно присмотревшись, — настолько тёмной была их кора.
Вернувшись к Кэт, Фурия по-прежнему чувствовала пульсирующую головную боль, но тошнота постепенно исчезла.
— По крайней мере, они позволяют мне ходить без присмотра.
Она прислонилась к деревянной стене и медленно опустилась, поравнявшись с сидящей на полу Кэт.
— Пак убеждал всех снять с тебя кожу и съесть с потрохами, — нервно улыбнувшись, сказала Кэт. По этой улыбке несложно было догадаться, каким чудом Фурии удалось избежать такой участи. — Им понадобилось больше часа, чтобы вытащить его из трещины в стене, поэтому он в скверном настроении.
— Вот гад!
— Финниан считает, что он не такой ужасный, каким кажется на первый взгляд.
— Финниан считал также, — чеканя каждое слово, сказала Фурия, — что он просто сажает здесь деревья. О целом городе, наполненном повстанцами, и речи не было.
Взгляд Кэт стал совершенно серьёзным:
— Во-первых, приведя нас сюда, Финниан спас тебе жизнь.
— Против собственной воли!
— Во-вторых, он действительно садовник, который хоронит здесь книги и следит за деревьями.
— А в-третьих, он такой же преступник, как и братья-бородачи, — сказала Фурия.
— В-третьих, — парировала Кэт, — может, ты спустишься наконец со своего высокого трона и начнёшь смотреть на вещи реально. Правление Академии превратилось в настоящую диктатуру, которая не только угнетает жителей убежища, но и распространяет свою власть на весь мир. Ты вообще знаешь, сколько политиков, учёных, художников, издателей и чёрт знает кого ещё являются тайными библиомантами? И многие из них исполняют приказы Академии.
— Это Финниан так утверждает? Не каждого, у кого дома есть книжная полка, можно считать библиомантом.
— А также тех, кто владеет целыми библиотеками, кто тратит огромные деньги, чтобы приобрести редкую книгу, участвует в аукционах по всему миру! Большинство людей, которые могут себе это позволить, не работают пекарями или каменщиками. Элита снаружи состоит как раз из них — библиомантов, таких же, как и ты. Над этим Академия трудилась последние сто пятьдесят лет. Мне всё известно, потому что и мои собственные папа и мама являются такими людьми.
На миг Фурия замешкалась, потому что с трудом могла собраться с мыслями.