Книга Фунт плоти, страница 54. Автор книги Софи Джексон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Фунт плоти»

Cтраница 54

Лора расстегнула Максу рубашку, обнажив результаты разборки. Любое прикосновение мокрого полотенца к ребрам заставляло Макса дергаться и стонать.

– Брось, Картер. Я в полном порядке, – уверял Макс. – В больнице задают слишком много вопросов.

– Макс, тут нужна врачебная помощь, – возразил Картер. – Мы сейчас вызовем…

– Никуда я не поеду. Слышите? – рявкнул Макс. – Докторишки сразу стукнут в полицию. Мне только этого не хватало. И пробу крови возьмут… Да, эти долбаные твари забрали мой кокс.

– И много? – почесывая подбородок, спросил Картер.

– Достаточно. – Макс прищурил здоровый глаз. – Я думал, ты тоже был в баре. Спрашиваю у Пола. Он сказал, ты исчез, а куда – не знает.

Картер полез в задний карман за сигаретами. На Макса он старался не смотреть.

– Душно стало. Вышел немного прогуляться.

Макс усмехнулся, что заставило его вновь скорчиться от боли.

– Значит, прогуляться? И как звали твою прогулочку?

Картер решил не отвечать. Лора принесла пакет со льдом, приложила к вспухшему глазу своего приятеля. Макс дернулся, дрыгнув обеими ногами.

– Чем вообще ты думал? – спросил Картер, доставая зажигалку.

– Не волнуйся, – успокоил его Макс, пьяно махнув рукой. – Кокс я верну. Ей-богу, верну. Ты ведь в случае чего прикроешь мою спину?

Картер глубоко затянулся и только потом ответил:

– Прикрою, Макс.

В кармане завибрировал мобильник. Картер достал телефон. Персик прислала обещанную эсэмэску.

Доехала благополучно.

Картер улыбнулся. Он провел указательным пальцем по нижней губе, вспоминая вкус ее поцелуя. Его руки помнили, как обнимали ее и путешествовали по ее телу. Неожиданная встреча всколыхнула в нем потаенные уголки, куда он никогда не заглядывал. Сейчас оттуда доносился шепот. Эти уголки подсказывали ему, как назывались его чувства к Персику. Картер быстро и решительно заткнул им рты, продолжая думать о ее потрясающем теле и вспоминая потрясающие слова: «Я тоже тебя хочу». Не надо ему никаких названий, никаких определений. Он просто хотел трахаться с Персиком. Если еще проще и грубее – иметь ее во всех позах, на какие она согласится.

Потом Картер снова взглянул на покалеченного Макса. Явилась другая мысль, перебившая сладость воспоминаний. А что, если из-за глупости Макса его арестуют? Если участвовать во всех разборках друга, то Рождество опять будешь встречать в Артур-Килле.

Картер отогнал эту мысль. На дисплее мобильника еще светилось сообщение от Персика. От его девочки. Ему снова вспомнились недавние ощущения и то, с каким нескрываемым желанием она прижималась к нему всем телом. Вспомнились их взаимные обещания.

«Нет, – подумал Картер. – Плевать мне на твой кокс. Свой долг тебе я отработал. Дальше выкручивайся сам». Он не позволит себе потерять Персика.

* * *

Темно-серое вашингтонское небо не предвещало ничего, кроме дождя с ветром. Погода была под стать лицам двух женщин, идущих по дорожке большого кладбища. Кэт держала мать под руку. Они шли к надгробию, которое за эти шестнадцать лет почти не изменилось. Когда впереди показался знакомый участок, мать вся напряглась.

– Ты как? – Кэт взяла ее за руку.

– Как обычно, – без всегдашнего сарказма в голосе ответила Ева. – Самое тяжелое, когда подходишь к этому месту.

Они свернули на узкую дорожку к могиле. За эти годы у них выработался негласный ритуал. Первой к надгробию всегда подходила Ева. Вот и сейчас она приблизилась и положила на черный мрамор темно-красную розу. Не желая мешать матери, Кэт отошла.

Она медленно брела по дорожке, возвращаясь мыслями в Нью-Йорк.

Похоже, субботы стали днями сюрпризов. Тогда, в Центральном парке. И вчера, в клубе. Соседка позвала «прошвырнуться и встряхнуться». Поначалу Кэт отнекивалась, потом, неожиданно для себя, согласилась… Низ живота окутало приятной теплой волной. Кэт вспоминала их с Картером танец и его руки, наконец-то получившие свободу трогать и ласкать ее.

Их разговор в клубе и несколько коротких сообщений лишь подтвердили: она хотела Картера с самого первого дня их встречи. Хотела и всячески отбрыкивалась, обманывая себя и пытаясь убеждать, что это не так. Она хотела быть с ним. Кэт даже не представляла, с какой легкостью Картер разрушит все ее надуманные моральные запреты. И она была вынуждена сознаться себе, что ей это нравилось. Мир, в который он ее звал, возбуждал и пугал. Это был опасный мир, но ей не терпелось туда погрузиться. В первый раз Кэт допустила мысль, что отношения с Картером у нее стоят на первом месте.

Черта, разделявшая их до сих пор, будто была проведена на песке, у самой кромки волн. Кэт знала, что без колебаний переступит эту черту, поскольку по другую сторону ее ждал Картер.

Кэт вернулась к могиле. Ева стояла в нескольких шагах от мраморного надгробия. На щеках матери блестели слезы.

– Мама, ты…

– Сейчас мне легче, – перебила ее Ева, отходя в сторону. – Я поговорила с ним. Теперь ты иди к нему, Кэтрин. Не торопись. Я подожду.

Кэт смотрела на золотые буквы. Имя. Дата рождения. Дата смерти. Казалось, это было только вчера. Кэт плотнее закуталась в пальто и встала на колени, чтобы буквы отцовского имени оказались вровень с ее глазами.

– Привет, папа, – шепотом произнесла она. – Ты прости, что я так долго тебя не навещала. Жизнь какая-то суматошная.

Кэт улыбнулась, водя пальцем по золотой букве «Д».

– На работе у меня все хорошо. Учениками своими я довольна, – с гордостью сообщила она и даже засмеялась. – Им стало по-настоящему интересно на моих уроках. Кажется, мне удалось что-то изменить. Папа, я… – Кэт подняла голову к сердитому небу и закрыла глаза. – Я постоянно думаю о твоих словах, которые ты сказал… тогда. О необходимости что-то менять в жизни. О необходимости уметь не только брать, но и отдавать. Хочу, чтобы ты знал: я изо всех сил стараюсь следовать твоим словам. – Она глубоко вздохнула. – Я тебе еще хочу кое о чем рассказать. У меня… появились чувства к одному человеку, но я боюсь, что ты плохо обо мне подумаешь. – Кэт оглянулась на мать. – Мама – она наверняка подумает обо мне плохо.

Память подбрасывала ей ехидные, язвительные и раздраженные слова матери. Перед Кэт, будто в слайд-шоу, мелькало ее недовольное и даже испуганное лицо. А таким лицо Евы становилось всякий раз, стоило Кэт заговорить о своей работе.

– Мама не понимает, почему я выбрала такое место. Иногда… иногда я как будто разрываюсь надвое. В чем-то я ощущаю себя девчонкой-школьницей, которая старается слушаться родителей. Но при этом помню, что я давно уже взрослая и должна действовать без оглядки на маму. Ты ведь всегда учил меня думать своей головой. Знаешь, когда я с ним, я чувствую, что поступаю правильно. Этот человек наделал ошибок, как и любой из нас. Но… – Кэт схватилась за холодную мраморную кромку. – Но я хочу, чтобы ты знал: он хороший человек. Он не всегда умел повернуть в нужную сторону. Это повлияло на его жизнь. Но он способен свести меня с ума, в хорошем смысле. Я это чувствую.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация