Книга У волшебства запах корицы, страница 53. Автор книги Надежда Мамаева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «У волшебства запах корицы»

Cтраница 53

В глазах девушки черти плясали джигу, не иначе, и я не смогла удержаться от вопроса:

— Ты счастлива? И ничего, что я сразу так, по-панибратски?

— Да, очень. И на «ты» даже лучше.

Девушка подошла ближе и опустилась на половик, положив рядом с собой принесенную стопку вещей, и заговорщицки улыбнулась. По всему было видно, что ей не терпелось обменяться мнениями, или попросту, чисто по-женски, посплетничать. Что же, без лукавства, мне тоже этого хотелось, а еще с учетом того, что Земира могла рассказать об Ауде, то и подавно.

За болтовней ни о чем и обо всем сразу удалось узнать и причину счастья девушки. Как выяснилось, девица Дар была сиротой, причем с солидным приданым. Как это водится, дальние родственнички не хотели просто так выпускать солидный куш, уплывающий из рук, и двоюродный дядя по линии отца хотел решить проблему просто и гениально: подумал, не присвататься ли и не пойти под венец в третий раз? Благо двух своих предыдущих жен он уже успешно схоронил. Судьба сулила девушке роль безропотной жены при старике-муже, и то, что Земиру включили в список драконьих невест, было для нее подарком судьбы. А уж когда она поняла, какой муж ей достался…

Я не выдержала и решила уточнить, что в Ауде такого особенного. Оказалось, что сразу же после свадьбы он повел себя не как все его соплеменники: расспросов молодой жене учинять не стал, как и обличать в изменах и предупреждать о слежке, а просто обрадовался тому, что у него, в отличие от большинства стражей, будет жена. Ведь женихи из хранителей облачных врат незавидные: живут на одно жалованье, на границе, в глуши. Редкая светская красавица рискнет мотаться с таким по гарнизонам. А Эймвольт, давно поставивший на своей внешности крест, и мечтать не смел, что ему выпадет счастье стать супругом этакой чаровницы. Он оценил Земиру, отнесся к ней с трепетом, и она влюбилась в него за эту самую радость. Ауд же был счастлив именно ей самой, а не приданому или титулу, которые шли к невесте довеском.

Я невольно поймала себя на мысли, что любовь Земиры и Ауда (а судя по рассказам девушки, это была именно любовь) родилась из взаимного уважения и того, что они оба заранее ценили того, кого уготовила им судьба.

Под конец нашего разговора я все же решилась спросить:

— А в день свадьбы, помнишь, в янтарной комнате? Ауд никуда не отлучался? Арий вот куда-то ненадолго исчез… — Я протянула скучающе-задумчиво, словно мимоходом, делясь впечатлениями об одном из самых главных дней в жизни любой девушки.

Во взгляде Земиры на мгновение мелькнуло беспокойство, но ее голос был столь же беззаботен, как и мой.

— Отлучался, но лишь для того, чтобы проводить меня в парк подышать свежим воздухом. Мне стало дурно… — смущенно протянула она, а потом добавила, словно пыталась раскрасить унылую пастель повествования яркими красками: — Эймвольт еще, чтобы поднять мне настроение, как мальчишка, подарил букет пионов. Наверняка с клумбы нарвал, пока я не видела, — лукаво закончила собеседница.

У меня после этой фразы был легкий когнитивный диссонанс: образ угрюмого, нелюдимого стража Ауда и клумба с пионами… Но, похоже, Эймвольт, который для всех остальных — неприступная скала, с Земирой совершенно другой.

Я искренне порадовалась за этих двоих. Хотя бы один из шести браков оказался счастливым.

Девушка помогла одеться. К слову, платье, принесенное юной госпожой Эймвольт, оказалось мне впору, видно, с Земирой у нас был практически один размер. Порадовали также чулки, гребень и прочие мелочи, без которых ни одна женщина себя не мыслит.

Фир, на этот раз решивший провести разведку без меня, тихонько удрал еще утром, пока я переодевалась, а моя собеседница была чем-то отвлечена. Прошипев под усы, что наведается в гости к Мериусу. Как он найдет палатку именно этого дракона, для меня осталось загадкой, но да членистоногому виднее. Я лишь успела шепнуть таракашке, что раз отправляется на рекогносцировку, то пусть разузнает, куда подевали честно украденного демонюку. Фир на это лишь фыркнул.

За сборами и разговорами прошла первая половина дня, а потом собеседница, вызвавшаяся сегодня на роль экскурсовода, предложила прогуляться по лагерю, объяснив, что пока мужей нет (улетели на разведку и вернутся лишь к вечеру), делать все равно нечего.

Лагерь меня впечатлил. Стройные ряды белых палаток, несколько павильонов и тенты, обозные телеги и боевые фургоны, но самое главное — нет суеты, все как-то… буднично. Повара полевой кухня и прачки, марширующие в ногу отряды. Да, была война, но был и день. Обычный день, который как-то незаметно перешел в самый обычный вечер.

— Может, заглянем в штабной павильон? Там после заката собирается презанятная публика, — озорно поинтересовалась Земира.

— Отчего бы и нет? — в тон ей ответила я. Ждать Ария, сидя в душной, за день прогревшейся на полуденном летнем солнце палатке не хотелось, а про Пайрем Земира, увы, ничего сказать не могла, потому как сама была не в курсе, где госпожа Зур и что с ней.

Штабной павильон был виден издалека, украшенный штандартами, вымпелами и флагами. Я отодвинула полотняный полог и заглянула внутрь. Деревянные столы и стулья, знававшие лучшие времена, бутылки, открытые и еще закупоренные, и дух, тот самый, что витает в исконно мужском, холостяцком жилище, перемешанный с табачным дымом.

В павильоне было шумно и людно, как в мужском общежитии. Дам, кроме нас с Земирой, не наблюдалось вовсе. Моя спутница, юркой змейкой проскользнувшая меж офицеров, направилась к кому-то ей знакомому, потянув меня за собой.

— Господин Йолин, позвольте вам представить Кассандриолу Дирриетгинг, супругу Ария.

Я удостоилась цепкого оценивающего взгляда. Сама же в ответ пристально изучала мужа Айвики. Того, кто доверял шпионским отчетам больше, чем собственной жене. Советник после внешней ревизии приветливо улыбнулся, задержав взгляд на моих открытых плечах, но не успел вымолвить и слова, как к нам подлетел какой-то молодой офицер с едва пробившимися усами и фразой:

— Господин Иолин, умоляю вас, представьте меня вашей очаровательной знакомой!

Земира лишь прыснула в ладошку.

— Этот юный офицер по совместительству мой племянник и изрядный повеса Аякс Иолин. — Процедуру знакомства советник начал самым серьезным тоном. — Предупреждаю вас, Кассандриола, несмотря на свой возраст, он уже опытный сердцеед.

По интонации советника стало понятно: расточать авансы сему молодому дарованию не стоит, ибо чревато, поэтому я лишь сухо ответила:

— Очень рада. Супруга Ария, Кассандриола Дирриетгинг.

— Еще одна очаровательная дама в нашем сером мужском обществе, — патокой растекался Иолин-младший, привлекая к нашему разговору и других, сторонних. — До этого госпожа Эймвольт развлекала нас по вечерам музицированием, но, может, и вы…

Так. Я посмотрела на Земиру, невинно разводящую руками. Не иначе, девушка устала от излишнего, порой назойливого мужского внимания? Похоже на то. Теперь же чертовка ловко перевела стрелки, свалив функцию аниматора для офицерского состава на меня. «Ну уж нет, дорогуша, так просто ты не отделаешься…» — коварно подумала я. Совсем отказать не представлялось возможным. Мужчины, истосковавшиеся по женскому обществу, этого просто не позволили бы, но если совсем не удается решить проблему, можно немножко отомстить…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация