Книга У волшебства запах корицы, страница 73. Автор книги Надежда Мамаева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «У волшебства запах корицы»

Cтраница 73

— Ну, не тебе лично…

— Еще лично не хватало! Но кандидата придется же подыскивать.

— И тестировать на профпригодность? — невинно уточнила я.

— Да чтоб тебя! Оставил вас двоих всего-то на ночь — и вот результат!

В моем же воображении выросла вереница из кандидатов на «решение деликатной проблемы Касссандриолы», Фир, сидящий за столом во главе очереди и грозно поводящий усами с криком: «Следующий!». Совсем как на собеседовании на должность директора.

Усатый, которому взгрустнулось от новой головной боли, резко сменил тему:

— И все же, что ты задумала?

— Давай присядем. Вон там как раз есть лавочка, под дубом.

Когда мы разместились со всем возможным удобством, я попросила Фира:

— Достань, пожалуйста, наш список. Тот, где отмечены имена выходивших из янтарной комнаты.

Таракашка, сидевший у меня на коленях, мановением лапы достал пергамент, уже изрядно потрепанный, замусоленный и с кучей дополнительных обозначений.

Я пробежалась взглядом по именам и титулам. Еще и еще раз. Взглянула на заглавие: «Имена женихов и их друзей».

— Фир, а почему тут нет главы драконьего посольства?

— Ну так он же не прибыл вместе с делегацией… Как-никак глава представительства, он уже с неделю как был при дворе Наурия, договаривался о церемонии, согласовывал пары…

Под моим пристальным взглядом таракашка хлопнул себя лапой меж усов.

— Я идиот! За Саликом Чейдрой никто и не следил, потому как он был свой и для драконов, и для нас. Это только на вновь прибывших обращали пристальное внимание, а он уже примелькался.

Кивнула, соглашаясь, а потом добавила.

— Мог, это точно. И еще, помнится, по рассказу Нурии, именно этот человек был причиной того, что Арий попал в опалу. Теперь я не удивлюсь, если он крайне способствовал следствию в том, чтобы одеть петлю на шею Дирриетгинга. А вот насчет мотива убийства, думаю, стоит спросить у него самого.

— И ты вот так собираешься заявиться к главе посольства, главному советнику правителя драконов с заявлением: «Я знаю, это вы убили архимага»? Извини, но, если ты так считаешь, то ты — болванка.

На этот антикомплимент я лишь пожала плечами.

— Говорят, что умные учатся на чужих ошибках. В данном случае моя забота — предоставить им качественный учебный материал. А перед визитом я бы все же хотела узнать, что сумеет откопать Эрин. Ну и взять его для подстраховки.

В ресторацию мы с Фиром прибыли, когда начало смеркаться, зажглись фонари, серые тени, сплетаясь клубками змей, стали растворяться в сумраке. Швейцар поначалу, видя мой непрезентабельный, хотя и приведенный в относительный порядок вид, кривился и не хотел пускать. Однако, услышав почти гадючье шипение: «Прокляну и испепелю!» (причем в исполнении усатика, сидевшего на плече, я лишь кивком головы подтвердила: правда), — струхнул и услужливо открыл дверь со словами:

— Милости просим, госпожа магика.

И даже проводил за отдельный столик в углу. Пока шла, удостоилась нескольких в меру любопытных взглядов. Публика здесь собралась разношерстная, я бы не сказала, что это была голубая кровь и белая кость, но все же и не середнячки, повыше.

Эрин появился спустя час, когда я допивала шестой стакан воды (оказалось, что в данном заведении сидеть просто так, ничего не заказывая, не принято), а поскольку с наличностью было как в том анекдоте: «Лучше всего понимаешь, что такое деньги, когда их нет…», то и дегустировала лишь эту живительную влагу.

Сидя вполоборота к залу, краем глаза заметила, как эльф шел к моему столику, слегка пошатываясь. Когда он наклонился, чтобы вместо приветствия поцеловать, уловила характерное амбре.

Я успела уклониться от губ леголасообразного, а вот Фир, сидевший на плече и до этого момента скрытый со спины от эльфа волосами, — нет. Не знаю, кто был больше удивлен: таракан, впервые в жизни поцелованный мужчиной, или остроухий, облобызавший членистоногого болтуна. Так или иначе, но заорали оба. Эрин к тому же еще и протрезвел.

— Вот, разреши представить моего напарника: Фирселий. Фир, кстати, с тобой уже знаком.

Эльф лишь ошарашенно упал на стул и протянул ноги.

— Ты настоящий секретер, хранящий кучу тайн. Вроде узнал о тебе, а оказывается, что имеется еще двойное дно…

— Это мило, сравнивать девушку с комодом, но меня больше интересует, что удалось узнать и почему ты в таком виде?

— Столько вопросов и недовольства… Такое ощущение, что я уже женат, — проговорил Эрин, но потом все же начал рассказ. — Следователем по делу Ария оказался один из моих бывших противников, еще того времени, когда я работал главой отдела разведки княжества Элирелии. А с верными врагами разговор лучше идет за бутылочкой вина, да и языки благородный напиток хорошо развязывает. Вспомнили былое, как козни друг другу строили, ну и слово за слово выяснилось, что основное доказательство обвинения — при Арии был обнаружен клинок, которым и убили архимага. Вот только загвоздка: Дирриетгинг утверждает, что сей кинжал был ему подарен не так и давно, и угадай кем?

— Саликом Чейдрой, — сказала, как выстрелила.

Эрин аж дернулся, хотя говорила я негромко.

— Тебе Арий сказал? — Он был крайне удивлен. — На него не похоже. Этот дракон будет молчать до последнего, не втягивая женщину в мужские разборки, — слишком благороден.

— Нет, сама догадалась.

Эльф внимательно посмотрел на меня.

— Знаешь, я влюбляюсь в тебя все больше: кого что возбуждает в женщине, но меня больше всего орган из двух букв — ум.

— А Салик? — я постаралась вернуть разговор в прежнее русло.

— Естественно, все отрицает, ссылаясь на то, что ничего подобного никому не дарил. Сама понимаешь. Слово против слова, в этой ситуации кто больше соврет, тот и прав, а Чейдра искусный лгун, в отличие от чистоплюя Ария.

Я вертела в руках салфетку. Эрин замолчал в ожидании.

— Знаешь, мне придется попросить еще об одной услуге.

— Догадываюсь, какой.

— И все же озвучу: я заставлю Чейдру признать свою вину, но мне нужно, чтобы его слова услышали дознаватели. Сможешь? Подстрахуешь?

— Ты могла бы и не спрашивать. — С этими словами эльф достал небольшой кристалл. — Держи, это амулет связи. Ваш разговор услышит весь дознавательский отдел Наурия, это я гарантирую. Но как только выйдешь из кабинета Чейдры, знай, с Арием ты больше не встретишься. Он мой друг, но делить тебя с ним я не намерен. Между дружбой и любовью, извини, компромиссов не приемлю.

— Понимаю и принимаю.

* * *

Час спустя, стоя в вестибюле особняка главы посольства драконов, я была удостоена вопроса управляющего:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация